так, чтобы воздух перестал мерцать, но решил, что спрашивать не стану — сам как-нибудь додумаюсь.

— Как только захотите, просто протяните руку, сэр, — подсказал мне слуга. — Поле сразу отключится.

Я раскрыл было рот, чтобы спросить, что за поле такое, каким образом оно генерируется и каковы его свойства — но осекся. Еще успею выяснить.

— Как вас зовут?

— Накамура, сэр.

— Спасибо, мистер Накамура. Вы очень добры.

— Пожалуйста, сэр. Благодарю вас.

Он не спешил, но при этом исчез мгновенно.

Я начал вставать с кровати… и эта треклятая штука помогла мне встать. Та часть матраса, что находилась у меня под коленями, отъехала назад, а та часть, на которой я сидел, приподнялась, и я оказался на ногах. Я отреагировал на это так, словно меня подшлепнули, поторопили — физическое ощущение было примерное такое. Я вскрикнул:

— Ой!

Получилось громче и на октаву выше, чем я хотел. Я отпрыгнул на метр, обернулся и укоризненно взглянул на кровать.

— Что-нибудь не так, мистер Джоэль? — осведомился Лео.

Я сделал один глубокий вдох, потом еще один.

— Пока нет, — осторожно ответил я.

По пути в ванную я прошел рядом с подносом. При взгляде на чашку кофе мне так сильно его захотелось, что у меня даже слезы навернулись на глаза. Но я понимал, что, если сейчас «отключу поле», потом воссоздать мне его вряд ли удается. Кроме того, нужно было еще освободить в организме место для кофе.

Ладно, поспешу и выйду из ванной не через десять минут, а через пять. Я вошел в ванную…

Жители Ганимеда в таких вопросах более сдержанны, чем земляне, — вследствие сложных социальных и культурологических причин, которые я бы с радостью изложил, если бы у вас нашелся часок свободного времени, чтобы выслушать малого, который сам не больно-то в курсе, о чем говорит. Так что скажу только, что санузел оказался раз в десять просторнее и раз в десять лучше запрограммирован, чем я мог себе представить, и давайте, как говорится, замнем на этом. В общем я там кайфовал минут пятнадцать.

А когда вышел, увидел, что моя одежда исчезла.

Я отметил это и постарался отреагировать как можно более спокойно. Лео объяснил, что одежду забрали в стирку и чистку. Он посоветовал мне выбрать что-ни будь из шкафа и неизвестно зачем добавил, что все вещи будут сидеть на мне идеально.

То, что вещи забрали, меня совсем не порадовало, но я увидел на прикроватном столике свои ключи, мобильник и бумажник и решил, что поговорю с Лео после кофе.

Допив первую чашку, ни я сам, ни мой желудок не имели ничего против того, чтобы попросить еще одну. Если у вас когда-нибудь будет выбор, выбирайте цельные кофе-бобы. Верьте мне.

Когда я был готов одеться, то автоматически выбрал свой лучший костюм, стараясь утешить себя мыслью о том, что его копия по крайней мере будет свежевычищенной и к тому же в некоторых местах не окажется вытертой. Но, вынув из шкафа костюм, я обнаружил, что за ним на плечиках весит предмет одежды, совершенно точно не являющийся дубликатом вещи, принадлежащей мне. Это был костюм от Дж. Л. Фонг. Супермодный. Я обратил внимание на то, что по цвету он подходит к волосам Джинни. Эта вещь стоила дороже всего моего гардероба — больше стоимости моей дороги до Земли. Брюки были чуть узковаты, но я решил, что ноги у меня достаточно прямые, так что сидеть брюки будут неплохо. Я не удивился, обнаружив в выдвижных ящиках подходящее белье и все прочие аксессуары, разложенные вперемешку с моими вещами.

Стоило мне только надеть костюм, и он сразу превратился в старого, милого, любимого друга, а сам я стал выше ростом и шире в плечах. Костюм не смог бы сидеть лучше, если бы его шили специально для меня. Эта вещь знала обо мне что-то такое, о чем я сам даже не догадывался, и мне эти новые знания понравились. В таком костюме можно было без преамбулы начать драку на ножах, взять взаймы миллион долларов без требования дать расписку, уйти с места преступления, получить в кредит изысканные наркотики. Я полюбовался эффектом, постояв перед зеркалом в ванной, и понял, что на мне этот костюм смотрится хорошо. «Пожалуй, — решил я, — даже сумею пережить беседу с главой семейства Конрад, не посадив ни пятнышка на этот драгоценный костюм, если беседа окажется не очень продолжительной».

— А Джинни будет присутствовать на этой встрече, не знаешь? — спросил я у Лео.

— Нет, мистер Джоэль. Только мистер Конрад, мистер Альберт и вы.

Я удивленно заморгал.

— Минутку. Какой именно мистер Конрад — отец Джинни или ее дед? И кто такой этот Альберт?

— О, простите меня, мистер Джоэль. В семействе более десятка взрослых мужчин, чья фамилия Конрад, однако по давней семейной и корпоративной традиции «мистером Конрадом» всегда является только кто-то один из них. В данный момент это дедушка Джинни, мистер Ричард Конрад. Остальные именуются мистер Джозеф, мистер Чанг, мистер Акваи-Н'Боко и так далее. Мистер Альберт — отец Джинни.

— Понятно, — сказал я. — Спасибо.

Я начал понимать, почему Лео так упорно употребляет слово «мистер» перед всеми именами. Я хотел спросить, где сейчас Джинни, но догадался, что ответ мне ничего не скажет.

За следующие двадцать секунд я добился того, что заставил себя дышать более ровно и спокойно. После чего заявил:

— Ладно, я готов.

— Очень хорошо, мистер Джоэль.

Я вышел из имитации фермерского дома, прошагал по имитации поля. Пахло очень похоже на то, как пахнет по утрам на Ганимеде, и не выпытывайте у меня, чем это объяснить. Было невыразимо дико идти по колониальным угодьям при непривычной силе притяжения, разодевшись, как аристократ, и держать путь в направлении двери, застланной розовым дымом, а потом оказаться в самом обычном коридоре, где пахло совсем не как в Стране Чудес, а как на Терре.

— Отсюда я буду вас направлять, сэр, — сказал Лео. — Видите свет у себя под ногами?

Я опустил глаза и увидел мягкий зеленый мигающий огонек возле плинтуса, лежащего вдоль левой стены. Огонек был размером со светлячка — крохотный, но не заметить его было невозможно.

— Веди, — сказал я.

Огонек двинулся вперед.

— Если вы позволите мне высказать личное наблюдение, сэр, — проговорил Лео в то время, как я шел следом за мигающим светлячком по коридору, — у вас потрясающее чувство времени для человека.

— Что-что?

— Вы сказали: «Ладно, я готов» через двадцать девять минут и сорок одну секунду после того, как я сообщил вам, что на сборы у вас тридцать минут.

— А, понятно. — Я кивнул. — Несколько человек говорили мне, что у меня довольно точные внутренние часы.

— На редкость, сэр, если считать данный пример показательным.

Я пожал плечами:

— Ну, к примеру, у меня никогда не подгорают тосты. Послушай, мне нужно немного поразмыслить.

— Хорошо, сэр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату