взгляд. Посмотрела серьезно, и, как всегда, немного надменно.

– Как я узнаю королеву? – тихо спросила Аэлло.

– Узнаешь, – уверенно ответила Брестида. Она отвернулась, снова уставившись на горизонт. – Легких крыльев, гарпия.

– Попутного ветра, амазонка! – крикнула Аэлло, взмывая ввысь.

Глава 28

Чувство полета впервые не пьянило. Аэлло неслась к горизонту, не жалея крыльев и дыхания. Она ни разу не оглянулась на одинокую фигурку на утесе, но эта фигурка все равно стояла перед глазами.

– Мы не имеем права быть равнодушными, – повторяла она снова и снова. Порывы ветра подхватывали ее шепот, безжалостно сминая слова. Гарпия продолжала упрямо твердить. – Не имеем. Не имеем! Не имеем права!

Слезы срывались со щек раньше, чем успевали брызнуть из глаз и оставались далеко позади. Но на смену им тут же возникали новые, горячие и обильные, они превращали пространство в единую мутную пелену.

Тяжесть в крыльях обрушилась неожиданно – гарпия забыла о времени, о полете, обо всем, кроме хмурого и сосредоточенного зеленоглазого лица, с взъерошенными рыжими локонами.

Скорее упав, чем приземлившись на макушку дерева, она присела на корточки, вцепившись руками в ветки, что закачались под ее весом. Ноги и руки дрожали, лопатки, переходящие в крылья, ломило от боли.

Аэлло принялась жадно хватать ртом воздух. Стоило сердцу перестать выпрыгивать из груди, она оттолкнулась ногами от пружинящей ветки и взмыла ввысь.

Напали внезапно и отовсюду.

Пространство взорвалось отвратительным писком и клекотом, захлопало сотней рябых крыльев, застилая свет. Птицы атаковали сверху, снизу, со всех сторон. Клевали, клекотали, хлопали крыльями.

Аэлло оказалась в центре пищащего клубка – одни сапсаны кружат вокруг, не давая ей выбраться, другие норовят подобраться ближе, стремясь выклевать глаза, вырвать куски плоти.

Аэлло закружилась волчком на месте и оглушительно засвистела.

Несколько птиц вцепилось в крылья, принялось выклевывать перья и пух, подбираясь к коже.

На миг гарпия сложила крылья и приняла боевую форму, обрушиваясь всей тяжестью на нижних птиц.

Ей удалось прорваться наружу, она неловко перевернулась в воздухе из-за собственной тяжести. Вернув привычную форму, взмыла ввысь.

Сапсаны снова окружили ее, захватывая в пестрый кокон. Но на этот раз Аэлло успела выхватить два стальных пера из колчана за спиной, и принялась крушить противников. Легко, будто играючи, она срезала головы, перья, лапы. Воздух окрасился в розовый, подернулся алыми брызгами и болью.

Сапсаны атаковали. Яростно. Быстро.

Двигаться становилось все труднее, как и держаться на лету.

Аэлло снова приняла боевую форму и из последних сил рванулась вверх, отчаянно хлопая крыльями. Теперь стальными стали не только маховые перья, но и все остальные. Гарпия отчаянно забила крыльями, продолжая крушить противников теми перьями, что держала в руках. Вслепую хватала комки перьев стальными лапами, сминала до хруста, отпускала и снова ловила новых.

Когда сил держать боевую форму не осталось, когда ощутила, что вот-вот упадет, вернула основную, и воздух со свистом ворвался в легкие. Закружившись с удвоенной скоростью, поняла, что от прежней стаи осталось всего несколько птиц.

Взъерошенные, окровавленные, они продолжали атаковать. Гарпия расставила руки с перьями по сторонам, крутанулась в воздухе и поднырнула под пестрое облако.

Когда поднялась вверх, отчаянно маша крыльями и руками с зажатыми в них перьями, снова перевернулась, и, падая, сокрушила оставшихся.

Переворачиваясь в воздухе, полетела вниз, падая и балансируя крыльями.

Приземлившись с размаху во что-то мягкое и теплое, сложила крылья и выпустила острые очины из рук.

Стальные радуги утонули в поросли пышного бурого мха. Гарпия подняла дрожащие ладони к лицу – изрезаны собственными очинами. Превозмогая боль, покрыла руки чешуйками, ощущая не легкое покалывание, как обычно, а боль от тупых ножей, что вспарывают кожу.

Слезы брызнули из глаз, но когда вернула рукам основную форму, лицо озарила улыбка. Ни следа от порезов, кожа нежная и гладкая.

– Это были ручные сапсаны, – пробормотала она. – Ручные… Дикие не бились бы до последнего.

Нахмурившись, озвучила самое страшное предположение.

– Сагаты… Они где-то рядом.

Аэлло заозиралась по сторонам, точно сагаты уже окружили ее, и облегчено вздохнула, когда увидела, что находится на тускло освещенной прогалине в одиночестве.

Над головой шелестят листвой разлапистые деревья. Коричневые, покрытые густым мхом стволы, окружают со всех сторон.

Переведя взгляд вниз, обнаружила, что сидит в моховой подушке. Бурой, мягкой и странно теплой.

Недоуменно нахмурила лоб, когда не нашла рядом выпавших из дрожащих рук перьев – единственного и последнего своего оружия, учитывая, что теми, что в гнездах, стрелять опасно: без них далеко не улетишь.

Пощупала плечо и не нашла ремня от колчана – вместе с оставшимися в нем перьями сорвали птицы.

– Нет, они не могли исчезнуть, – проговорила Аэлло. – Просто мох длинный.

Перебирая бурые пушистые стволы, она принялась разыскивать пропажу.

Ладони, кисти рук и голени обожгло, словно облизало пламенем.

Вскрикнув, гарпия подняла ладони к лицу.

Прямо на ее глазах кожа запузырилась, покрываясь ожогами.

От боли не сразу сообразила, что движется вверх.

Попыталась встать на ноги, и не удержав равновесия, кувыркаясь, скатилась на землю.

То, что только что было моховой подушкой, поднялось, оказавшись гигантским бурым слизнем, с угрожающе наставленными на гарпию глазами-рожками. Разинув склизкую смрадную пасть, в которой с легкостью могла уместиться гарпия, слизень двинулся на Аэлло.

Ошарашенно моргая, гарпия отползла назад.

Мох под ней снова зашевелился, обжигая.

Гарпия завизжала, кувыркнулась, скатываясь со второго слизня и перекинулась в боевую форму.

У нее не осталось оружия, чтобы рубить гигантских тварей, но она будет рвать их руками и лапами, покрытыми стальными чешуйками. Будет грызть их, резать крыльями, пока не одержит победу. Или пока они не сожрут ее заживо.

Задыхаясь от тяжести стальной чешуи и едкого смрада монстров, она принялась рвать склизкую плоть.

Перекатывалась по земле, уворачиваясь от распахнутой пасти, поднималась, атаковала. Падала и снова поднималась.

Мир сузился до отупляющей боли и тяжести. До череды ударов, до погружения покрытых стальными чешуйками рук в слизкую плоть. И лишь когда гарпия осталась на прогалине в одиночестве, окруженная кусками смрадной слизи, вернулись пространство и краски.

Не в силах идти, гарпия осела в пузырящиеся, извивающиеся обрывки и поползла на руках, стараясь не вдыхать ядовитые пары. Пространство меркло и меркло очень быстро. Выползла на твердую, покрытую сухой листвой землю, и только там вернула основную форму.

Мир померк окончательно.

***

Упавший с ветки желудь потревожил мышь-полевку, что настороженно приглядывалась и принюхивалась к спящей гарпии. Тряхнув от испуга торчащими в стороны ушами, мышь прыгнула на руку гарпии, и перебирая розовыми когтистыми лапками, взобралась на грудь.

Несколько секунд смотрела на лицо, водя носом из стороны в сторону, но когда веки над черными пушистыми ресницами дрогнули, испуганно пискнув, скрылась в сухой листве.

Гарпия открыла глаза и прислушалась к разбудившему ее шороху, что раздается из кучки жухлой листвы.

Несколько секунд таращилась, потом сонно заморгала, поднялась, опираясь на руки. Бегло осмотрела себя – крылья-руки-ноги целы, кожа гладкая и ровная, ни следа от ожогов от слизи. Если бы не

Вы читаете Стальные перья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату