– Дядя Кэш! – позвал Картер, вернувшись к костру с первыми лучами солнца. – Иди скорее со мной! Там раненая завриха! Ей надо помочь! – Он растолкал спящего дядю. – Ее кто-то укусил, и она истекает кровью, – сообщил мальчик. – Она звала своего самца, но он не вернулся. С ним случилось что-то ужасное. Ей нужна защита – и гнездо.
Кэш испуганно посмотрел на племянника.
– Ты весь в крови! – воскликнул он.
Картер взглянул на свои руки. Они были красные от крови, и к ним прилип белый пух. Кроме того, его тело было оранжево-красным, совсем как высокие холмы вокруг них.
– Я упал в яму, – объяснил он. – Шахта наполнилась водой, и самка не могла в ней укрыться.
– Красная вода! – воскликнул Кэш, потом удивленно повернулся к мальчику, – А зачем гнездо?
Картер потер живот:
– Самке нужно отложить яйца.
– Когда она будет нестись? – спросил Волк, подходя к ним.
Картер пожал плечами:
– Я знаю только, как несутся самки тенезавров. А таких, как эта, вижу впервые. Она гораздо крупнее. Иногда, если у тенезавров разрушалось гнездо, самка носила яйца в себе до тех пор, пока не наступало спокойное время. Но не очень долго. Яйца все-таки должны лежать в гнезде.
Картер показал старую шахту, где пряталась раненая самка. Увидев ее при свете фонаря, Кэш ахнул. Перед ним была самка большого зино, редкого вида завров теризино. Он думал, что они давно вымерли.
– Давайте попробуем вернуть ее в заповедник Уошоу, – предложил Волк.
– Нет, лучше мы отправимся ко мне на ранчо, – сказал Кэш. – А отчего вода красная, выясним потом. С этим можно и подождать. Эта самка, возможно, последняя из больших зино, поэтому мы должны любой ценой спасти ей жизнь и сохранить ее яйца. Напавший на нее хищник, возможно, бродит где-то рядом.
– Она с трудом может передвигаться, – заметил Картер.
Кэш ненадолго задумался.
– Волк, возле той шахты, где мы с тобой встретились, валяется старая тележка. Мы можем увезти самку зино в ней.
– У меня быстрая лошадь. Я скоро вернусь с тележкой, – сказал Волк и, не теряя времени, поскакал вниз по тропе.
Кэш с сомнением посмотрел на племянника:
– На тележке она должна поместиться – но как мы заставим ее туда залезть?
– Ты забыл, что я умею общаться с заврами? – напомнил Картер.
* * *Кэш наблюдал, как его племянник стоял перед крупной самкой большого зино до тех пор, пока она не успокоилась настолько, что смогла посмотреть на него. И мальчик, и завриха почти не шевелились, разве что Картер дышал не просто глубоко, а подчеркнуто глубоко. Он выдыхал из груди весь воздух, потом снова вдыхал его с преувеличенной медлительностью, чтобы ритм его дыхания был виден и слышен, даже чувствовался. Кэш тоже решил попробовать. Он опустил веки, закрыл ладонями уши и на короткое время сосредоточился. После этого он каким-то образом почувствовал дыхание Картера и его спокойное присутствие. Тогда он убрал ладони от ушей и открыл глаза, чтобы ожили все его чувства. И тут он обнаружил, что дышит абсолютно синхронно с Картером и что самка зино дышит точно так же. Что бы Картер ни делал, это влияло на все его окружение. Мальчик был прав – в мире существуют и другие способы общения.
Крупная самка встала, вытянула покалеченную переднюю конечность с огромной массой перьев и невероятно длинными когтями. Картер стоял совсем близко к ней, и она легко могла ударить его, но он и глазом не моргнул. Вместо этого он протянул правую руку и провел ладонью по ее загнутым когтям. В другой ситуации Кэш подскочил бы к мальчишке и оттащил его подальше от опасности, но тут он просто стоял и смотрел на удивительное существо.
Самка раскрыла клюв и издала тихий клекот. Картер тут же повторил его. Кэш, пятясь, вышел из шахты. За ним в полном согласии вышли на дневной свет самка зино и Картер.
Волк, как и обещал, быстро вернулся с тележкой.
– Не очень удобная, но ничего, сойдет. Помоги мне укрепить ее, – попросил он Кэша.
Картер осторожно помогал самке зино наступать на раненую ногу. Но вдруг она увидела Бастера с Лупером и застыла на месте. Картер, заметив это, направил на хищников строгий взгляд, и они тут же отвернулись. Однако самка все еще боялась и не хотела уходить от шахты, и тогда Картер тявкнул на завров. Те отбежали дальше и спокойно уселись, отвернувшись от людей. Кэш взглянул на Волка; тот удивленно поднял брови и с уважением покачал головой. Он понял, что Картер мог заставить завров делать все что угодно. Он добивался этого без суеты и принуждения, и все завры его слушались. Картер приказал тиранну и аллозавру вести себя смирно, а самке зино – собраться с силами и преодолеть страх и боль. Вся тройка вела себя спокойно, и Картер не спеша помог раненой самке забраться на тележку.
Волк и Кэш держали тележку спереди, и завриха со стуком рухнула на нее. Потом Картер помог поднять ее короткий хвост, покрытый плотным оперением, и заботливо поправил сбившиеся перья. В конце концов, так делали все уважающие себя пернатые существа, и он знал это не понаслышке.
Волк собрал все свои одеяла и накрыл ими пострадавшую самку, которая уже не боялась людей. Между тем солнце поднялось высоко. Волк осторожно сел на тележку, и они двинулись в обратный путь.
Но не успели они одолеть и двух миль, как из леса выскочил огромный медведь. Он бежал прямо на них. Неожиданно он встал на задние лапы и издал грозный рык. Испуганная лошадь и завры застыли на месте.
– Перестань! – крикнул ему Волк. – Я занят, разве ты