Что ж, он не будет облегчать блюстителю жизнь.
Он сможет перетерпеть их, вынести все, что они придумают. В исследованиях Садков он представал пред великой пустотой Бездны, видел сущности, от которых взорвались бы рассудки всех так называемых мастеров.
У них нет того, что могло бы вывести его из равновесия.
Поистине так. Это им придется пожалеть о последствиях. Уж он позаботится.
И тогда он оторвал ноги от сырого холодного пола, скрестил под собой, возложил ладони на колени, предавшись глубочайшему созерцанию — чтобы ждать, очищая разум, и готовиться.
* * *Горстка матросов "Бури" сгрудилась в трюме, замышляя убийство.
— Зачем ставить паруса? — сказала Хела. — Он один, он стар и богат! Бросим за борт и вся недолга!
— На запад, сказал он, — шипел Гудан. — Прямо через Пучину. Сам капитан не смог узнать, какой берег ему нужен. Я говорю: избавимся от него.
— Остров Сегуле близко, — буркнул Весс. — Сплавим его туда.
Тут все разразились хохотом. Бутылка пошла по кругу.
— Решено, значит? — настаивала Хела. — Кончаем?
Юный Ренелт из Марча поднял тонкий кинжал, зарычав: — Да.
Весс отвел оружие. — У него кольчуга, дурень. Сколько арбалетов у нас в запасе?
— Достаточно, — отозвался квартирмейстер Гудан. — А кеп?
— Согласится или будет следующей.
— А что говорит костоправ Джут? — спросил Ренелт всех сразу, ткнув пальцем в сторону пожилого мужчины, что полулежал на досках, закрыв глаза и прижав к груди бутылку.
— Кому дело до старого бурдюка и его речей? — прорычала Хела но, оглядевшись, заметила неуверенность на лицах пиратов. — Ну ладно!
Ренелт похлопал старика за плечо, но этого оказалось совсем недостаточно. Парень ударил сильнее, старик зафыркал, шлепая губами и слепо моргая. — Еще вина, — захрипел он. Ренелт поставил на грудь новую бутылку, старик удивленно крякнул и радостно сделал глоток.
— Мы идем против чужака, — сказал Ренелт. — Что скажешь?
Старик подался вперед, глядя влево и вправо, закашлялся. Воздел палец. — Кого?
Хела сердито вздохнула. — Против пассажира, ты, проклятый бесполезный дряхлый пропойца!
Костоправ Джут понимающе кивнул и снова торопливо выпил. Прищурил глаз и задумчиво прижал палец к подбородку. Толпа молча ожидала результатов старческого размышления. Наконец он открыл глаз и наморщил лоб. — Кого?
Все застонали, презрев лекаря; некоторые посоветовали ему засунуть палец известно куда. Весс оглядел собрание. — Открывай кладовую, Гудан.
Толпа разошлась, однако Ренелт остался около Джута. — В чем дело? — спросил он старика. — Ты всегда нетрезв, но чтоб такое?!
Старый хрен сжал бутылку, будто спасительное бревно в бурю. Глаза оставались плотно зажмуренными. Вскоре Ренелт сдался и ушел за остальными. Одинокий костоправ вздохнул, поднимая бутылку к губам. Из горлышка не вылилось ни капли; он нахмурился и снова начал баюкать ее. Вокруг заблестели бусинки глаз — это крысы вылезли из укромных мест. Он шепнул им: — Я пью, когда мне жутко. Вот и сейчас ужасть как жутко. Отчего-то.
На палубе Ларс торопливо отворил дверь каюты капитана, которую теперь занял чужак, и столь же торопливо запер за собой. Сразу заперхав и заморгав — каюту заполнили миазмы сладко пахнущего дыма.
— Пожар, милорд? — пропыхтел он, протирая глаза.
— Нет, — прогудел грубый голос из-за почти ощутимых складок дыма. — Не пожар. Зачем ты потревожил меня?
Паника не отступала. — Команда! Они идут на вас… на нас! Я подслушал! Нужно позвать капитана. Может, при ее поддержке иные…
Из дыма выступила призрачная фигура: чужак поправлял кольчугу и прилаживал пояс с оружием. При этом зрелище Ларса пробрала зловещая дрожь, словно он стал свидетелем появления голодного выходца из иных миров или древнего духа.
Чужак — Каллор — поднял дымящуюся свечу и загасил пальцами. Поставил в сторону: — Не обязательно, — и спросил доверительным тоном, похлопывая по рукояти архаичного меча: — Как думаешь, сколько людей требуется — по минимуму — чтобы управиться с этим судном?
Ларс заморгал пуще. Сошел с ума? — Приме-мерно сорок, — заикнулся он, — милорд.
Чужак удивленно поднял серые брови. — Сорок? Однако. Не считаешь ли ты, что это избыточное число? — Он шагнул к двери, Ларс отскочил с дороги. Сжал кольцо на двери и обернулся: — Двадцати нам не хватит, как считаешь? Ну-ка, пойдем встретимся с недругами.
Ларс лишь сглотнул, впав в ужас. — Я останусь здесь, дабы охранять ваше имущество. Вы не против? — Он считал, что сокровища старика должны быть сложены где-то в каюте.
— Располагайся, — бросил хозяин, пожимая плечами. Открыл дверь в ночную тьму и вышел, стуча подкованными сапогами по палубе.
Ларс запер дверь и встал, тяжело дыша. В уме бегали мысли: что делать, что делать? Как вписаться в команду? Вылезти вовремя и ударить Каллора в спину, заслужив доверие? Или украсть сокровища? Нет, нет — его станут пытать, пока не узнают всё. Он качался, сжав горло руками. Как выжить? Способ должен найтись!
Наконец он решился. С командой — вот единственный путь спасения. Ларс прижался ухом у тонкой двери, выжидая случая. Слышал приглушенный деревом разговор: ленивые реплики чужака и резкие отрывистые слова заправилы — кажется, старпома.
Пронзительный, режущий слух вопль заставил его отскочить и шлепнуться на задницу. Раздалось гудение нескольких спущенных арбалетов. Снова крики — теперь полные ужаса — и топот железных подошв чужака. Палуба сотрясалась также от стука босых ног. Кто-то врезался в дверь, вопя: — Режет нас всех!
Длинный железный клинок просунулся сквозь доску, смоченный кровью, и вышел с душераздирающим скрежетом. Пронзенный — кем бы он ни был — покорно прилег у двери. Железные подошвы стучали медленно и уверенно. Ларс толкал дверь, оттесняя труп. Неужели он опоздал?
Снаружи палуба наводила ужас потоками крови и кровавых ошметков. Тела катались от борта к борту, ибо "Буря" лишилась управления. Ледяная багровая вода окатила Ларса, ползшего на карачках. Чужака он не видел — похоже, охота увела его в трюм.
Женщина-матрос сидела у средней мачты, рука была обвязана куском линя. Она была жива, хотя кровь текла из страшного, до костей, разреза поперек лица.
Другой матрос сидел у борта, зажимая лицо. Кровь струилась сквозь пальцы на колени.
Он метит их, дошло до Ларса. Метит тех, кого пощадил.
Из кубрика, неуверенно пошатываясь, показалась новая фигура. Старый лекарь "Бури", по временам и мореходный маг — его имени он не смог вспомнить. Старик шагал, прижимая к груди кувшин, ветер развевал длинные седые волосы и столь же длинную бороду. Как бы не замечая учиненного побоища, он переступал трупы, приближаясь к мостику.
Оказавшись поблизости, старый хрен застыл, моргая подслеповатыми глазами. — Древнее Зло вернулось! — возвестил он и направился к борту, где, ужаснув Ларса, бросился вниз головой за поручень, пропадая в волнах.
Кажется, миг спустя Ларс сомлел. Когда открыл глаза, увидел