Алви вовсе не была спортсменкой – она очень скоро почувствовала, что выдохлась, особенно когда дорога пошла в гору. Она заставляла себя двигаться вперед, переходя на легкую трусцу, когда не хватало сил бежать, взбиралась на покрытые зеленой травой холмы в надежде увидеть хоть какой-нибудь ориентир. Когда мг. Эззелл нечаянно похитил ее, она, находясь в трейлере, чувствовала несколько поворотов, но это было не в самом начале их пути. Некоторое время автомобиль шел прямо – значит, маг вез ее на запад дальше Мейденхеда. Несомненно, этой информации было мало, но лучше иметь хоть какие-то догадки, чем ничего. Алви шла и шла, поминутно спотыкаясь, подол ее юбки обтрепался и отяжелел от пыли и грязи. Но когда солнце совсем склонилось к западу, она увидела другую дорогу. Мощеную дорогу.
Она возблагодарила все на свете и побежала скорее туда. Увидела стрелку с надписью «Рединг». И вскоре почувствовала блаженство, услышав знакомое тарахтенье автомобильного двигателя.
Еще никогда в жизни «форд» не казался ей таким красивым.
Это была открытая машина, без крыши и окон, в которой сидел в одиночестве богато одетый мужчина; ветер развевал его седые волосы. Он совершенно не походил на сообщника преступника, и Алви решила пренебречь осторожностью.
Она выбежала на середину дороги и принялась махать руками и подпрыгивать, хотя ступни и лодыжки у нее отчаянно болели.
– Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь!
Тормоза завизжали, водитель свернул на обочину, чтобы не задеть девушку, и, когда автомобиль остановился, уставился на нее и сердито спросил:
– Что вы творите?
Он говорил с сильным немецким акцентом.
Сердце Алви чуть не выскочило из груди. Несомненно, ей помогали сами ангелы.
– Прошу вас, – ответила она по-немецки, заслужив изумленный взгляд водителя, – ich brauche Hilfe! Sie mussen mir helfen![13] – Она подбежала к машине, схватилась за водительскую дверь и торопливо затараторила, все так же по-немецки: – Мое имя Алви Брехенмахер. Меня похитили.
Глаза мужчины раскрылись еще шире. Он окинул взглядом Алви с головы до ног, естественно, заметив и босые окровавленные ноги, растрепанные волосы и одежду, перекошенные очки без одной линзы. Изумленное выражение его лица явственно говорило о том, что он поверил ей.
– Я ученица мага Мэриона Праффа. Мы ехали на Конвент Изобретателей в Оксфорд, но наш автомобиль сломался. Водитель ранен. Я не знаю, где нахожусь. Прошу вас, скажите, где я?
Незнакомец кашлянул и заговорил мягким голосом, по-немецки:
– Милая девушка, я вам очень сочувствую. Мы находимся около Нью-Хински. Садитесь в машину. Я отвезу вас в ближайший полицейский участок.
– Нет, я должна попасть в Оксфорд!
Водитель даже отшатнулся от ее крика.
– Полиция есть и в Оксфорде. Сэр, я должна попасть на Конвент. Я должна остановить мага Эззелла.
– Мага Эззелла?
– Это он похитил меня.
Выражение лица мужчины смягчилось.
– Я совсем не ожидал этого, выезжая на вечернюю прогулку.
– Я ужасно сожалею. Я понимаю, что это далеко…
– Не так уж далеко, моя дорогая. Не так уж далеко. Я отвезу вас. Садитесь.
Слезы обожгли ее глаза.
– Спасибо, большое спасибо.
Морщась от боли, Алви обошла машину. Испорченную юбку прихлопнуло дверью, но она не обратила на это внимания.
Незнакомец включил сцепление, вывел «форд» на дорогу и, выворачивая руль и сдавая вперед и назад, развернулся в обратную сторону. Но, как только автомобиль тронулся с места, он спросил:
– Вы уверены, что вам так нужно туда? В Нью-Хинкси тоже есть полицейский участок. Там можно и поесть.
– Вы очень добры. Но я обязана попасть в Оксфорд. И отыскать там мага Праффа.
Он кивнул:
– Что ж, хорошо. – Пауза. – Не тот ли это человек, который основал школу?
Отыскать полицию в Оксфорде оказалось слишком просто. Сразу двое полицейских охраняли главный вход в Бодлианскую библиотеку, где проходил Конвент Изобретателей.
Милейший человек, который привез Алви в Оксфордский университет, помог ей дойти до двери. Вид измученной девушки, тяжело опиравшейся на руку чрезвычайно великолепно одетого мужчины, сразу насторожил стражей порядка, а после ее слов о похищении они тут же достали карманные магические зеркала и вызвали своих коллег, препроводивших Алви внутрь. Она даже не заметила, в какую сторону ушел ее спаситель, – этот факт очень расстроил ее. Полицейские проводили ее в маленькую комнатушку в библиотеке, нечто вроде кабинета, но с очень скудной меблировкой и почти без книг, и усадили в кресло. Она разместила ноющие от боли ноги на другом стуле и поправила перекошенные очки.
Алви рассказала свою историю со всеми подробностями, которые только смогла припомнить, начиная от отъезда из Бриар-холла до драки с лакеем и встречей с немцем, водителем «форда», на шоссе; его имя она забыла спросить, но полицейские побеседовали и с ним. Молодой полицейский, с которым она говорила, сначала с недоверчивым выражением лица записывал ее слова, а потом вышел в коридор, чтобы с кем-то посоветоваться. Алви успела заметить через щель в дверном проеме еще двоих мужчин в униформе. Они все-таки принялись за это дело. Отлично.
Когда полицейский вернулся, Алви растирала свои измученные ступни, старательно убирая вонзившиеся камешки и колючки.
– Мы вызвали мага Эззелла сюда для допроса, мисс Брехенмахер, а вот мага Праффа здесь нет. Его имени вообще нет в списке участников Конвента.
– Нет, потому что маг Эззелл перехватил нашу заявку. У нас есть телеграмма, подтверждающая наше участие… Но она находится в Лондоне. – Она вздохнула. Ее израненное и изможденное тело отказывалось повиноваться, внутри билось отчаяние. – Вы должны найти его. И нашего водителя. Его… его, наверное, бросили на обочине дороги около Мейденхеда. О, Фред…
Она заломила руки. Мг. Эззелл намекнул, что не стал убивать Фреда, но она не верила ни единому его слову. Кто знает, сколько у него наемников? Это вполне мог сделать и тот тип, которого Алви прицепила к перилам лестницы. Что, если Фред, уже мертвый, лежит в канаве или умирает, лежа в канаве? От этой мысли все ее нутро пронзила дрожь. Усталость навалилась на нее, все тело было будто сковано тяжелыми цепями.
Полицейский кивнул и вышел. Он закрыл за собой дверь, а с той стороны двери наверняка стоял по меньшей мере еще один полицейский и охранял ее. Словно она собиралась убежать. Словно она могла убежать. Дверь заглушала звуки голосов, но она все же расслышала чьи-то слова: «Найдите Мэриона Праффа». Она сидела, чего-то ждала и пыталась не думать о горящих от боли ногах. К ее большому облегчению, спустя полчаса явилась женщина-полицейский с аптечкой, водой и небольшой порцией мелко нарезанного овощного салата, который, судя по виду, изъяли из запаса к завтрашнему открытию