— Я не собираюсь выполнять приказы какой-то оранийки!
— А мои? — голос Магнуса звучал, будто бы шипение змеи.
— Хотел бы, — отозвался стражник, — если б у вас была хоть капля власти здесь.
Рука задрожала, и Магнус шагнул вперёд, но лезвие коснулось его шеи — и он содрогнулся, подумав о том, какая участь постигнет Клео.
— Ты ведь не знаешь моё имя… Высочество! — глумливо воскликнул страж. — А императрица знает! Она знает всё!
— У Амары Кортас есть удивительная способность запоминать самые бесполезные факты, — Магнус холодно смерил его взглядом. — И что же? Поведёшь нас к ней? Будешь ждать щедрых даров и статуса начальника? Не будь идиотом.
— Я не дурак. Уже нет. Вы пойдёте со мной или умрёте!
А после стражник захрипел — и меч пронзил его насквозь. Он только рухнул на белую землю.
За его спиной возвышался второй стражник, что вытирал свой меч носовым платком. Он смотрел на своего павшего коллегу с нескрываемым отвращением.
— Что за трусость! Следовало прислушаться к его планам… Я не согласен со всем этим, и прошу вас простить эту жуткую неверность, Ваше Высочество.
Облегчение едва ли не заставило Клео рухнуть без сознания, но Магнус оставался всё так же скован.
— Как тебя зовут? — спросил Магнус у темноволосого стража.
— Мило Иагарис, Ваше Высочество.
— Благодарю тебя за твоё вмешательство. Как я понимаю, мы можем довериться твоей верности?
Мило кивнул.
— До скончания времён.
Клео шумно выдохнула воздух, даже не понимая, как это случилось.
— Благодарю, Мило, — она бросила полный ненависти взгляд на мертвеца у своих ног. — А теперь давайте уйдём отсюда и оставим этого предателя за нашей спиной.
* * *Жуткий красный цвет платья Клео прятала за зеленью плаща — как и свои светлые волосы, что могли бы стать отличительным знаком при въезде в деревню.
Спустя несколько часов дороги — пешком, а после в повозке и верхом, — они с Магнусом и Мило были полностью без сил. Повезло хоть в том, что супруга хозяина гостиницы оказалась швеёй, и Клео смогла сменить свою яркую одежду на что-то простое. И тогда Магнус, верный своему слову, проводил её в комнату — пустую, отдельную, одинокую.
Слишком устав, чтобы продолжить обсуждать проклятье, Клео лишь рухнула на кровать и сразу же уснула.
Утренний солнечный свет, столь непривычный для этой страны, разбудил её, и как только она распахнула глаза, сразу же вынуждена была прикрыться ладонью от слишком яркого света. Спустя мгновение раздался стук — белошвейка принесла тёплую воду, чтобы помочь ей умыться. Клео была благодарна ей за то, что могла смыть с себя всю грязь, что налипла на её кожу за время путешествий. Казалось, она обратилась в нового человека, когда, уже чистая, скользнула в ситцевое платье и расчесала свои светлые волосы обыкновенной расчёской.
Когда она наконец-то закончила приготовления, то посмотрела в зеркало, не зная, что там увидит. Казалось, столько всего изменилось за считанные дни… Но ведь она была всё той же Клео, которую всегда встречала в отражении. Золотые волосы, синевато-зелёные глаза, что казались всё такими же уставшими, как и несколько месяцев назад… Теперь ей уже не шестнадцать.
Она отвернулась от зеркала, потянулась к плащу, который оставила на стуле. Он напоминал о Крешии и о Амаре своей дикой зеленью, и ей так хотелось не плакать при его виде…
Сегодня всё, что у неё было — это одолженное платье, украденный плащ и чужой обсидиановый шар.
И, конечно, память.
Она тонула в потерях последнего года — но голод оказался сильнее.
Когда ж она в последний раз ела?
Клео выскользнула из комнаты, ей вдруг стало так любопытно, где же ночевал Магнус. Она натянула капюшон пониже, пряча лицо — вдруг кто-то пришёл сюда, узнает её и выдаст? Но опасения были лишними, и она спустилась вниз, собираясь отыскать завтрак.
Первым человеком, с которым она столкнулась, оказался высокий брюнет — он был в чёрном плаще и стоял к ней спиной, всматриваясь что-то за окном.
Магнус.
Она прильнула к нему, положила руку на плечо…
Но лицом к ней заместо Магнуса повернулся король Гай. Клео отпрянула, будто бы её пальцы обожгло огнём, отступила, пытаясь подавить свой ужас, обуздать дыхание.
— Доброе утро, принцесса, — его бледное лицо осталось таким же мертвенным, как и вчера, всё ещё с синяками и порезами, а под глазами залегли тёмные круги.
«Говори, — приказала она себе. — Не позволь ему думать, будто бы он мог тебя испугать!»
— Дикая кошка наконец-то прикусила язычок? — хитро усмехнулся он, изогнув бровь.
Но как же он похож на Магнуса! Даже одна мысль об этом заставляла её сжиматься от отвращения.
— Совсем нет, — она поплотнее завернулась в плащ. — Она просто надеется, что тишине внемлют лучше, чем совету находиться подальше, если один король мечтает остаться при всех своих глазах.
— Что за пустая, предсказуемая угроза…
— Не стану раздражать вас ими и дальше — предпочитаю удалиться к себе.
— Почему бы и нет? — он уселся за ближайший столик, который должен был бы скоро стать пристанищем для голодных людей. На стул он опускался с такой тяжестью, будто бы каждое движение причиняло невыносимую боль. — Но ведь это столь чудное время для разговора…
— Разве для разговора с вами бывают чудные времена?
Король откинулся на спинку стула и посмотрел на неё — пронзительно и без единого слова.
— О, красоту своей матери впитала твоя сестра… Но ты — ты получила её внутренний огонь.
Казалось, на мгновение всё сознание Клео затопило змеиное шипение — как он мог говорить о её маме?
— Ты так и не ответил на мои вопросы. Откуда знаешь мою мать? И почему шептал её имя при смерти?
Он скривился.
— Это всего лишь моя глупая ошибка.
— И вновь это не ответ.
— О, это может быть самый долгий разговор в моей жизни, принцесса.
— Так скажи правду, не приукрашивай её словами! Или ты не умеешь?
— О… Любопытство — опасный зверь, держи его на цепи, иначе он поведёт тебя по тёмным переулкам судьбы… — он смотрел на неё строго и ровно. — Мы с Еленой когда-то дружили.
Клео рассмеялась — это прозвучало дико и резко.
— Дружили?!
— Ты всё ещё мне не веришь?
— Не верю, что ты вообще способен на дружбу — а уж с моей матерью…
— Это было давно… Казалось, века прошли — тогда она была жива, я не был королём…
— Я отказываюсь в это верить.
— О, твоя вера — только пустой звук! Всё давно кануло в прошлое.
Клео отвернулась от неё, подавляя отвращение. Её мама никогда не провела б и минуты с кем-то столь гадким, как Гай!
— И теперь пришла моя очередь задавать вопросы, — он грузно поднялся и остановился на её пути.
Она повернулась к нему, посмотрев так, будто бы пыталась испепелить.
— И что же за вопрос?
— Чего ты хочешь от моего сына? — это прозвучало остро и грубо.
— Что, простите? — переспросила она.
— Ты меня