нож и приставил его к горлу принца. — Я лишь его брат.

Глава 13. Клео. Пелсия

— Что вы тут делаете, принцесса?

Слова заставили её замереть у выхода — она уже было направлялась в шумную таверну, именуемую Фиолетовой Лозой. Клео обернулась — и увидела в тени за своей спиной верного Энцо.

— Собираюсь зайти в таверну, — протянула она. — Ну, не думаю, что об этом так уж и стоит волноваться, разве ж нет?

— Уже поздно.

— И что?

Энцо только гордо расправил плечи.

— Думаю, лучше поискать место более безопасное. И более спокойное, принцесса.

— Я очень ценю твоё мнение, но всё равно не могу с ним согласиться! Магнус пошёл туда, и я не понимаю, почему ты не последовал за ним. А что случится, если его внезапно кто-то узнает, ты думал?

— Принц весьма ясно сказал мне, что единственная моя обязанность сейчас — это заботиться о вашей безопасности, принцесса.

Она мотнула головой, будто бы отчаянно пытаясь смахнуть собственное удивление — подобное заявление оказалось для неё крайне странным.

— Ну, и вправду. Это многое упрощает. Ты пойдёшь со мной, чтобы отыскать там принца, ну, и так можно будет следить и за мной, и за ним. Прекрасная идея, правда, Энцо?

Она не дала ему шанса возразить — быстро выскользнула из гостиницы, оставив дверь открытой, чтобы Энцо мог последовать за нею, и потянула вниз капюшон плаща, дабы прикрыть свои волосы и лицо.

Энцо шагал следом, больше не споря, и она только рассматривала людей, повозки, что пролетали мимо, прислушивалась к стуку лошадиных копыт по этой грязной дороге. Таверну отыскать было нетрудно — оттуда слышался громкий пьяный смех и странная музыка. Над дверью висела огромная бронзовая вывеска — действительно, что-то схожее с виноградной гроздью.

— О! Фиолетовая Лоза, — прочла она ещё раз. — Как уместно для пелсийской таверны… И как же это мелко!

Но принц там просто пил — и вряд ли он волновался о том, что кто-то может опознать его королевское величество. А ещё он мог напиться так сильно, что его бы убили в разгар какого-то пелсийского праздника очередные мятежники или и вовсе какие-то пьяницы. А более глупый способ погибнуть надо ещё поискать!

— Я слышал об этом месте, — Энцо тоже удостоил вывеску коротким взглядом. — Тут когда-то работала Нерисса. Прислужницей.

— Правда? — изогнула бровь Клео.

— Да, — он кивнул. — Она сказала, что это было довольно интересным опытом…

— Я понятия не имела, что она жила в Пелсии.

— Она побывала, кажется, во всём мире… Это я никогда не покидал Лимерос. Наверное, она считала меня до ужаса скучным.

— Уверена, она считала тебя только раздражающим, — почему-то слова Энцо о её подруге заставляли сердце Клео сжиматься. Она не сомневалась, что Нерисса могла позаботиться о себе лучше, чем кто-либо другой, но… Клео не могла не беспокоиться за её безопасность. Одна мысль о том, что та в опасности, работая так близко к Амаре, была ей до жути ненавистной.

Клео сделала глубокий вдох, и толкнула переднюю дверь — богиня, сколько же здесь было грязных, отвратительных людишек!

Она осмотрелась, пытаясь отыскать Магнуса в толпе.

Эта таверна не была похожа ни на что из её диких воспоминаний о Пелсии. Она ведь встречала только бедные рынки, ветхие деревни и широкие пустоши.

А ещё закрытые сараи повстанцев.

Это же место было грубым, потёртым, но могло существовать и где-то в большом оранийском городе. Огромная комната была освещена десятками свеч, фонарей, расставленных на столах и у бара. Под потолком висело какое-то огромное колесо, и на каждой его спице было множество свечей. А полы оказались просто утоптанной землёй, на которой беспорядочно расставили грубо вытесанные стулья и столы.

Слева можно было увидеть небольшую сцену — на ней изгибалась какая-то темноволосая девица с нарисованными на коже золотыми прожилками. Вокруг её шеи свернулся огромный белый удав — такого Клео видела разве что в книгах, что читала.

— Энцо, прошу, помоги мне найти Магнуса. Он где-то там, где подают вино!

— Да, Ваше Высочество.

Она натянула капюшон пониже, пытаясь спрятать свои волосы, и постаралась игнорировать косые взгляды окружающих её людей. Кто-то ударил её по ягодицам, но стоило только обернуться, как неизвестный уже растворился в толпе.

Кипя от злости, она отчаянно пыталась понять, кто же её тронул, но застыла — внезапно воздух разорвало упоминание до боли знакомого имени.

— Йонас! — женщина со змеёй вдруг остановилась, рванулась к какому-то юноше из толпы. — Йонас, это правда ты?

Клео, широко распахнув глаза, смотрела на сцену.

Йонас вернулся из Крешии. И из всех мест Митики он оказался именно тут!

Как это могло случиться?

Она повернулась, чтобы найти Энцо, но что-то другое привлекло её внимание. Юноша продвигался сквозь толпу, рвался против людей, повернувшихся к сцене.

Бронзовые волосы, загорелая кожа, широкие плечи…

Она могла лишь смотреть, уверенная в том, что её глаза обманули её.

— Теон, — прошептала она, чувствуя, как сильно сжалось её сердце.

Воспоминания разорвали её на части, ведь тогда всё казалось ясным, она любила его, а всё остальное не имело никакого значения. Ни его положение, ни неодобрение отца, ни суровые взгляды Теона — ведь он целовал её так страстно после того, как был почти уверен в том, что окончательно потерял её. Навсегда…

Звук копыт — Магнус, его солдаты…

Её гордость — ведь Теон уничтожил всех их, победил.

Ужас — ведь жизнь замерла в глазах Теона, и меч Магнуса пронзил его насквозь.

«Если б он отступил, ничего б не случилось», — слышала она голос короля крови.

Просто стражник? Но для неё он был всем миром.

Казалось, прошли уже тысячи лет. Тысячи лет, а он умер будто бы только вчера.

И был тут.

— Принцесса? — спросил Энцо, всматриваясь в её лицо.

Клео не ответила её. Она вся дрожала, и рвалась к нему, к нему через жуткую толпу.

Горячие слёзы лились по щекам, и она утирала из.

Толпа схлынула к сцене, и она могла видеть своего мёртвого стражника. И в руке его сияло острое лезвие.

А после она увидела Магнуса.

Юноша, которого она когда-то полюбила и сразу же потеряла, подошёл к Магнусу — тот смотрел на Теона с таким же недоверием, как и Клео. А после, быстрее, чем она могла даже подумать, он схватил Магнуса — и прижал лезвие к его горлу.

Мысли её разорвал крик, и всё тело превратилось в сплошной лёд. Она смотрела теперь только на Магнуса, видела, как решительно сжималась его челюсть, какими холодными, опустевшими были его тёмные глаза…

— Клео? — кто-то заступил её путь — рыжие волосы, россыпь веснушек. — Клео, Клео, ты жива!

— Ник? — она лишь на мгновение посмотрела на него — а после схватила за плечо, уцепилась почти до боли. И смотрела, как кровь вытекала из горла Магнуса — призрак прошлого вонзал кинжал в его плоть. — Что случилось? Почему?.. Как?! Откуда…

Но вдруг

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату