их!

Грант щелкнул пальцами:

– И оставят свой улей широко открытым для нас!

– Теоретически да. Это наилучший выход, по моему мнению, – сказал Бегалли. – Нам останется справиться со стражниками. Они больше и сильнее трутней, но их не должно быть много.

Грант хлопнул по столу:

– Да. Думаю, именно так мы и сделаем. Ваше мнение, полковник?

– Разумеется. Почему бы и нет. По крайней мере, мы уничтожим огромное количество чужих.

– Капитан, сколько вам понадобится времени на подготовку ядерных боеголовок?

– Пару часов, – последовал ответ.

– Превосходно, – сказала Козловски. – Значит, мы успеем закончить до наступления ночи. Приступайте, капитан. Если нужно, мы всегда сможем отложить операцию до утра.

– Не думаю, что это понадобится, – ответил Гастингс. – Я начну прямо сейчас.

Грант кивал, полный решимости.

– И еще одно, полковник, – сказал он. – В улей я бы хотел пойти вместе с вами.

– Зачем? – удивилась Козловски. – Вы не солдат. Вы не имеете специальной подготовки.

– Я несу ответственность за все это. Я чувствую моральное обязательство. Вам нужны люди. Я умею целиться и стрелять. Я…

– Ладно, – согласилась Александра.

– Я хочу… – начал Грант и тут же прищурил глаза. – Что?

– Я сказала, можете идти с нами. В раздевалке есть запасной защитный костюм вашего размера. Через несколько минут мы закончим, и я проведу с вами инструктаж, а потом сможете надеть скафандр.

Грант пытался выдавить из себя хоть слово. Он напоминал рыбу, которую только что вытащили из воды.

– Мне будет спокойнее, если вы будете рядом, Грант.

Хенриксон и Бегалли попросили разрешения уйти, чтобы начать подготовку.

– Так, ребята, – сказала Козловски, – теперь, когда у нас есть план, давайте обсудим детали.

Она снова почувствовала прилив сил.

Эти жуки заплатят за все.

Дорого заплатят.

Козловски разрешила ему идти вместе с ними!

Через несколько минут после часового совещания Дэниел Грант отправился в раздевалку. Голова гудела от полученных инструкций. От всех фактов и объяснений он чувствовал себя побитым, как будто они занимались строевой подготовкой в военном лагере под командованием самой Козловски.

Не то чтобы желание Дэниела пойти в улей было неискренним. Он просто не ожидал, что она так легко согласится на его просьбу.

«Теперь обратной дороги нет, дружище. Ты в строю. Выполняй работу как следует, и тогда все закончится хорошо. Даже очень хорошо!»

Он вошел в раздевалку со знакомым ему запахом, только на этот раз «аромат» был еще сильнее, как будто только что здесь прошло большое количество солдат.

«Где этот запасной скафандр, о котором говорила Козловски? Ах да, вон там, в шкафу».

Ни замка, ни щеколды.

Саботаж – это последнее, о чем сейчас думал Грант. Его мысли целиком и полностью были заняты предстоящим убийством чужих.

Он открыл дверцу, увидел скафандр и протянул к нему руку.

Но не заметил яйца чужого, спрятанного в тени.

22

Эта штука стояла там, напоминая огромную мясистую луковицу орхидеи.

Грант сначала почувствовал запах, а только потом увидел яйцо.

В нос ударило уже знакомое зловоние кислоты.

Потянувшись к скафандру, он наступил ногой на что-то, что можно было принять за гнилую капусту.

Грант посмотрел вниз и сначала не поверил своим глазам.

Он увидел сплетение когтей, шевелящихся возле выходного отверстия адской луковицы. Они напоминали клешни песчаного краба, торчащие из-под панциря.

Дэниел замер на месте.

Конечно, он и раньше видел, как лицехваты набрасываются на подопытных животных, но тогда они были за толстым стеклом. Этот же находился всего в нескольких дюймах от его лица.

Существо зашипело и стало быстро выбираться, раздвигая лепестки смертоносного цветка.

Затем издав пронзительный звук, лицехват бросился вперед.

Прямо в лицо Гранту.

Сильнейшее отчаяние каким-то образом вывело Дэниела из состояния ступора. Справа от него висел скафандр. Он схватил его и резко выставил перед собой.

Лицехват отскочил от костюма и упал на пол.

Грант успел только испустить вопль и отступить на шаг назад, как вдруг чудовище снова прыгнуло, пытаясь попасть человеку прямо в глаза.

Грант успел выставить руку и поймать его.

Когти монстра вонзились в кожу. Резкая боль пронзила руку Гранта, и он моментально отбросил лицехвата. Тот упал на пол, не прекращая двигаться. Перевернувшись, чудовище приготовилось повторить прыжок, но в этот момент слева от Дэниела мелькнула чья-то нога, обутая в защитные сапоги, и с силой отбросила монстра в сторону.

Лицехват ударился в стену и отскочил от нее, как хоккейная шайба от бортика ледовой арены.

Послышался щелчок, и в ту же секунду появился яркий поток пламени, который моментально уничтожил этого демона.

От него осталась только пузырящаяся лужица, которая проделала в полу маленькую дыру. Большая часть кислоты была поглощена пламенем.

Грант сделал шаг назад и наткнулся на скамейку, куда тотчас тяжело сел.

– Спасибо, – сказал Дэниел.

– Это просто моя работа, – произнес кто-то язвительным тоном.

Дэниел поднял глаза на своего спасителя.

Полковник Козловски.

– Похоже, один из ваших питомцев сбился с пути истинного, – сказала Алекс, взяла ведро и подставила его под струю воды в душевой кабине. – Я уже потеряла счет провалам в вашем «безопасном» проекте, Грант.

Дэниел покачал головой:

– Я ничего не понимаю. Я дал разрешение на инкубацию только одного существа. Загляните в оружейный шкаф!

– Сейчас посмотрю.

Алекс взяла ведро и вылила воду в маленькую ямку, из которой сразу поднялся шипящий поток пара.

– В шкаф? – переспросила Козловски.

– Да, – сказал Грант и кивнул, – именно оттуда он вылез.

Она заглянула внутрь и проворчала:

– Да. У вас здесь раскрытое яйцо, Грант.

– Я единственный, кто был без защитного костюма. Очевидно, что эта штука предназначалась для меня. Тот, кто подложил яйцо, знал, что я приду сюда, – сказал Грант и ударил кулаком в ладонь другой руки. – Бегалли! Должно быть, он все еще работает на «Мед-Тех». Я хочу, чтобы вы арестовали этого ублюдка. Казните его, пытайте, делайте с ним, что пожелаете, только пусть он признается!

– Эй! Держите себя в руках. Лучше подойдите сюда и взгляните на эту штуку.

Грант неохотно подошел и заглянул в оружейный шкаф. Козловски что-то сняла с одной стороны яйца, а затем вынесла это на свет.

– Вы знаете, что это такое?

В руках у нее был какой-то металлический зажим, прикрепленный к предмету, по форме похожему на бутылку.

– Конечно, – ответил Грант. – Это зажим с таймером. Он используется для того, чтобы существо не смогло выбраться наружу во время транспортировки. Такой зажим держит края яйца закрытыми.

– И он автоматически отваливается по истечении установленного времени, – продолжила за него Козловски. – К тому же человек, который его устанавливал, не обязательно должен находиться рядом. Похоже, помимо часового механизма, здесь есть еще и сенсор, реагирующий на движения. Так что любой мог попасться в эту ловушку.

– И что?

– Любой мог подложить яйцо, Грант, – сказала Алекс и встала. – Даже я.

– Да, вот только я не давал разрешения брать его на борт «Муравьеда». Я позволил взять только то существо, которое предназначалось для выращивания королевы, – сказал Дэниел и покачал головой. – И все же не нравится мне этот Бегалли. Он очень странно себя ведет.

Козловски вздохнула:

– А мне кажется, что он чист. Во всяком случае, это наш

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату