единственный специалист по чужим и дал нам, на мой взгляд, полезную информацию.

– Не знаю.

– А вы знаете, что стены улья с трудом пропускают радиосигналы? Как только мы зайдем внутрь, у нас больше не будет связи с «Муравьедом». Так что этот ваш «ублюдок» может понадобиться нам куда больше, чем другие члены экипажа. Без него наша миссия обречена. Вы все еще хотите, чтобы я его арестовала?

Грант задумался.

Ему это все очень не нравилось. «Мед-Тех» с большой вероятностью мог быть замешан в саботаже, и, скорее всего, они снова перекупили Бегалли.

Неужели они это сделали?

Фокснелл, наверное, сейчас потирает руки, ожидая известия о провале миссии и гибели Гранта. Или, может быть, они решили действовать, когда закончится экспедиция?

Тем не менее, Грант понимал, что Козловски права.

Бегалли знает свое дело, а им был нужен человек, разбирающийся в том, как устроены улей и зал королевы, и что могут означать хоть какие-то отклонения в их строении.

– Нет, не хочу. Я полагаю, что вы правы.

– Вот и хорошо. Я рада, что мы пришли к единому мнению, – ответила Алекс и собралась выйти из раздевалки. – Я пойду готовить солдат. А вы отдохните, выпейте чашку чая. Но если вы все же хотите пойти с нами, жду вас через час. Ферштейн?

– Да. И еще, полковник Козловски… Алекс, – ответил Грант и приподнял с головы воображаемую шляпу, – спасибо большое еще раз.

Она остановилась и оглянулась.

– Мистер Грант… Дэниел…

– Да?

– Вы не так представляли себе операцию, я ведь права? Мне знаком ваш тип людей. Вы такой оптимистичный «крепкий орешек», который использует незнание в качестве достоинства. Знаете, как это называется? Чрезмерная самоуверенность.

– Звучит как недостаток, полковник. Зачем же вы тогда берете меня с собой?

– Потому что у этого качества есть еще одно название, малыш Дэнни, – сила духа. А эта штука – заразная, и она поможет нам выкрутиться даже из самой щекотливой ситуации, – сказала Козловски и подмигнула. – Кроме того, ваше присутствие чертовски меня заводит. Ваш «Огонь» – ничто в сравнении со старыми добрыми женскими гормонами, которые побуждают меня действовать.

Грант не смог сдержать улыбки.

– Может, вы оставите чуточку этих гормонов и для меня, Алекс?

– Конечно, Дэнни. В следующий раз, когда у меня начнется предменструальный синдром.

Она повернулась и с важным видом удалилась.

Грант покачал головой.

«Какая женщина. Смогу ли я когда-нибудь укротить ее? Не уверен. Но я безусловно хочу попробовать».

23

Тактическая ядерная ракета уничтожила гнездо красных чужих.

Козловски наблюдала за взрывом с экрана, на который передавалось изображение с борта «Разии». Тактические заряды имели чрезвычайно ограниченный радиус разрушения с минимальным радиационным излучением, однако перед выполнением операции погодные условия были тщательно изучены. Метеоусловия оказались благоприятными, и удар был нанесен точно и профессионально.

– Отличный выстрел! – сказала полковник Гастингсу и вышла наружу к ожидающим ее солдатам.

Они слышали все, что происходило на корабле, поэтому стояли вполне довольные.

– Пора начинать, ребята, – объявила Козловски. – Впереди крутой подъем.

Она уже заметила, что ряды сражающихся чужих поредели.

– Как там обстановка? – спросила Алекс.

– Через несколько секунд после взрыва красные замерли и у них начались какие-то судороги. Многих тут же убили черные, но большинство жуков начали отступать, – доложила Махоун.

– Какая бы психическая связь не существовала между ними, она тут же порвалась, когда их королева взлетела на воздух, – сказал Хенриксон, кивая.

Козловски представила момент сильнейшего взрыва мегатонного ядерного оружия, разрывающего на куски залы улья, уничтожающего всё и всех.

Успела ли королева издать предсмертный вопль и попрощаться со своими подданными?

Козловски надеялась, что успела. А еще она надеялась, что эта стерва-матка знала, кто виноват в ее смерти. Единственное о чем жалела Александра, – что не оставила королеве своей фотографии, чтобы та прихватила изображение Козловски с собой в ад.

Козловски повернулась к Гранту, который стоял среди других и явно испытывал дискомфорт в своем костюме. Без сомнения, он уже пожалел о том, что вызвался добровольно идти с ними в улей. «Ладно, что теперь об этом думать. Все будет хорошо. У меня же есть скафандр!»

– Вот они, можете взглянуть, – сказал Хенриксон, положив на стол бинокль и указывая пальцем направление. – Тут и очки не нужны, чтобы увидеть эту крошку!

И действительно, с восточной стороны Козловски увидела, как из-за горизонта над плоской унылой поверхностью поднималось грибовидное облако.

Черное и ядовитое.

– Они массово отступают! – крикнул кто-то из солдат.

Козловски развернулась. Теперь не оставалось сомнений, что красные в войне больше не заинтересованы. Они казались полностью дезорганизованными и бежали наплывами обратно к своему разрушенному улью.

Зачем они возвращались? Был ли это инстинкт? Какова бы ни была причина, они от этого ничего выиграть не смогут. Зато Козловски была довольна, потому что теперь красные чужие не будут путаться под ногами.

Черные на какой-то момент остановились в замешательстве.

Затем, словно на них нашло озарение, они бросились за своим врагом, который совсем недавно пытался их уничтожить. Они преследовали красных, не обращая никакого внимания на пришельцев с другой планеты вместе с их космическим кораблем.

– Есть! – сказала Козловски и от радости затопала ногами.

Все идет точно по плану.

– Сработало! Красные отступают к своему улью, и через несколько минут здесь будет чисто.

Грант стоял и заметно подрагивал от волнения. Ему явно хотелось, чтобы все это поскорее закончилось.

– Тогда приступим! Кто идет внутрь? – спросил он.

– Все, за исключением технического персонала, – ответила Козловски. – И Эллиса.

– Разумно, – сказал Грант. – Он очень тяжело переживает смерть Джестроу.

– Да, – ответила Махоун. – Они вместе выросли, вместе поступили на службу и сражались бок о бок многие годы.

– Он хороший солдат, – сказала Козловски. – Через несколько дней с ним все будет в порядке. Но сейчас ему лучше не участвовать в ближнем бою. Кроме того, кто-то должен остаться на пушках.

Алекс подошла к Эллису:

– Как справляетесь, рядовой?

– Все оружие заряжено, полковник.

К счастью, все морпехи были обучены стрелять из этого оружия.

– Хорошо. Я уверена, ты справишься, – подбодрила Козловски солдата.

Она повернулась и подошла к Гранту:

– Ну а вы? Вы уверены, что хотите идти?

– Нет, не уверен, но я пойду.

– Хорошо. Будет приятно видеть вас рядом, – ответила Козловски. – Всем надеть шлемы!

Она надела свой шлем, включила переговорное устройство и подождала, пока остальные сделают то же самое. Когда солдаты были готовы, она снова включила устройство связи:

– О’Коннор, прием!

Морпехи подняли оружие и сняли его с предохранителя.

– Опускай южный участок поля.

Солдаты двинулись вперед.

За периметром силового поля все еще оставались несколько красных жуков, и они, почуяв запах людей, моментально бросились в атаку.

Это не стало неожиданностью, морпехи были хорошо подготовлены к таким событиям. Им не составило никакого труда расправиться с чужими.

А в это время Эллис и О’Коннор работали с КРП. Они выпустили пару гарпунов по обеим сторонам входа в улей, и вскоре в этом месте появился тоннель из силового поля, где совершенно безопасно могли передвигаться люди. Им понадобилось убить лишь пару ксеноморфов, которые оказались на их территории, но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату