о тех, кто не попал в зону действия защитного поля, волноваться необходимости не было.

Козловски оглянулась, чтобы посмотреть, как держится Грант. Она поставила его охранять тыл, чтобы он нечаянно не подстрелил кого-нибудь из солдат.

По крайней мере, в полудохлых чужих он стрелял чертовски хорошо.

Когда они дошли до входа в улей, Козловски подняла руку и остановила строй.

– Что показывают приборы, О’Коннор? – спросила она по радио.

– Они все еще заняты погоней. Никто не возвращается назад.

– Хорошая новость, – сказала Александра и повернулась к отряду. – Я не знаю, сколько времени мы сможем пробыть внутри, пока наши зубастые три медведя будут отсутствовать, но я точно знаю, что мы войдем в их дом и съедим их кашу.

Раздался смех солдат.

– И давайте поторопимся. Никаких осмотров местных достопримечательностей! Мы уже собрали достаточно образцов ДНК с мертвых красных жуков, поэтому больше собирать не нужно. Живыми они нам тоже не нужны. Как вы поняли, внутри нас ждут несколько стражников, которые больше и умнее своих собратьев трутней. Имейте это в виду.

– Козловски!

Она обернулась и увидела сквозь стекло красное лицо Гранта. Он снял свой шлем и держал его в руке, вдыхая свежий воздух. Его глаза сверкали восторгом, как у бойскаута, который только что впервые выстрелил из пневматического пистолета.

– Ну что, полковник, вы довольны моей работой?

Козловски угрюмо посмотрела на него:

– Погладите себя по головке попозже, Грант. А сейчас наденьте чертов шлем обратно!

Александра включила переговорное устройство:

– О’Коннор, высылай грузовой беспилотник.

Эта машина предназначалась для транспортировки маточного молочка.

– Как только он подойдет, мы уберем южное поле и двинемся внутрь. Все готовы?

Полковник посмотрела на скрытые под шлемами лица, зная, что солдаты были готовы как никогда ранее.

– Это наш последний радиоконтакт с кораблем. В следующий раз мы сможем выйти на связь, только когда вернемся, – сказала Козловски. – О’Коннор, открывай силовое поле.

Словно ниточки пряжи, поля начали дергаться.

Все шло по плану.

О’Коннор прекрасно научился справляться с этой работой. Тоннель силового поля, ведущий от округлого входа в улей до купола вокруг «Муравьеда», остался защищенным.

С другой стороны стены еще оставались черные жуки, но они уже не могли войти.

Если, конечно, не существовал другой вход в улей…

К счастью, чужие не обращали на морпехов внимания. Их больше заинтересовал восьмиколесный грузовой беспилотник, медленно ползущий в гору. Когда машина приблизилась к солдатам, один из морпехов взял управление на себя.

Команда начала спуск.

Тоннель, по которому они шли, был таким же, как и все остальные тоннели чужих, а Алекс их видела немало. Однако он был немного шире обычного и слегка отличался материалом, из которого был возведен.

– Никогда еще не видел такого пустого улья, – сказал кто-то из солдат.

– Я однажды видела, – мрачно ответила Козловски. – И это была ловушка.

Она вспомнила логово чужих на перекрестке Голливуд и Вайн.

Все события того дня заново прокрутились в ее голове.

Стены, похожие на толстую кишку с опухолью…

Страх…

Среди людей, которых она уважала и любила, был еще один человек… Человек, за которого она боялась больше всего.

В ней будто проснулся доисторический страх мамонта, загнанного в угол пещерными людьми.

Она вспомнила те чувства, которые испытывала к Майклзу, и они, словно волна, накрыли ее с головой. Но Козловски пришлось отбросить нахлынувшие воспоминания вместе со своим страхом.

«На этот раз все будет по-другому», – сказала она себе.

Полковник постаралась отрешиться от воспоминаний и будто перешла в режим командования.

Тем не менее воспоминания о Майклзе все же закрадывались в ее голову.

Через сорок метров стало очевидно, что неизвестного здесь гораздо больше, чем они думали.

Команда оказалась перед входом в три разных тоннеля.

– Так, доктор Бегалли, тащите сюда свою задницу вместе со своим прибором, – позвала Козловски.

Бегалли прошел вперед. В руках он держал прибор с парой зеленых датчиков. Это был детектор феромонов. Профессор нажал несколько кнопок и направил прибор в каждый из тоннелей, после чего тщательно исследовал результаты показаний.

– Ну что, доктор, в какой стороне зарыт клад? – поинтересовалась Алекс.

Профессор оживленно поворачивал голову в шлеме в разные стороны.

– Показания прибора соответствуют моим предположениям, – сказал Бегалли и указал налево. – Давайте попробуем пойти сюда.

Все двинулись вниз по тоннелю.

– Вот зачем нам нужен Бегалли, – сказала Козловски Гранту. – Лабиринты этого улья запутаны намного больше, чем те, что я видела раньше на Земле. Без него мы бы потратили уйму времени на поиски королевы.

Грант покачал головой:

– Пусть будет по-вашему, полковник. Но я все же буду за ним приглядывать.

– Вот и отлично. Заступаете на должность наблюдателя за Бегалли. А что, звучит оригинально.

– Конечно, именно этим я и займусь, – ответил Грант и начал вертеть головой во все стороны. – Где, кстати, этот лицемер?

– Вы что-то плохо справляетесь со своими обязанностями. Не переживайте, впереди поворот и он свернул туда. Мы просто потеряли его из виду.

– Полковник! – сказала Махоун. – Детекторы движения показывают внезапный рост активности впереди!

– Бегалли! – закричала Козловски. – Тащите свой зад обратно!

В этот же момент из-за угла появился ученый, не очень ловко передвигавшийся в скафандре.

Его крик можно было услышать даже без помощи наушников.

24

Алекс не знала, что маленький профессор умеет двигаться так быстро, тем более в тяжеленном боевом скафандре.

– А-а-а-а! – закричал Бегалли, на всех парах выбежав из-за угла. Он промчался мимо всех солдат и бросился бежать дальше к беспилотнику.

– Бегалли! – крикнул Грант. – Что за черт?

Однако Козловски не нужно было ничего выяснять.

– Оружие к бою! – закричала она.

Ей можно было и не отдавать приказ, так как все солдаты уже стояли наготове, выставив перед собой оружие.

Из-за угла появился первый из стражников королевы, и Козловски даже рот открыла от удивления – первый раз она видела такого огромного, быстрого и злого чужого.

Несколько зарядов попали ему в грудь, но он продолжил надвигаться, пока следующий выстрел не поднял его в воздух и не откинул прямо в стену. Чужой вскочил и попробовал наброситься снова, но струя плазмы тут же снесла ему голову.

– Еще идут! – крикнул солдат, который находился спереди.

Следующий стражник оказался еще больше и быстрее первого.

Прежде чем отряд успел развернуться, тот уже набросился на одного из солдат.

Страшные когти разорвали грудь бойца.

– Боже! – вскрикнула Махоун, когда на нее брызнула человеческая кровь.

Она выпустила в чужого струю плазмы, но промахнулась. Жук был невероятно быстрым. Покончив с дозорным, он прыгнул в сторону остальных людей.

При виде ужасной расправы солдаты замерли от ужаса, но тут же взяли себя в руки, прицелились и слаженно выстрелили, прикончив чудовище.

В мгновение ока на них бросились еще два стражника.

И снова чужой успел разорвать одного из солдат на куски, прежде чем был уничтожен.

За все время, которое Козловски провела в сражениях с жуками в ульях, она никогда не видела такой напряженной битвы. Стражники королевы были невероятно быстрыми и сообразительными, будто обладали какими-то сверхспособностями. К счастью, и солдаты были самыми лучшими из тех, с кем ей приходилось работать.

Через несколько

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату