– Никто не собирается заботиться о нас, – с горечью сказала пожилая женщина. – Мы должны подумать о себе сами.
Она протянула кувшин обратно девушке, но та покачала головой.
– Там может быть еще хуже.
– Я все же попытаю счастья, – сказала женщина и сделала еще глоток.
По лагерю пронесся тихий вздох, и голоса смолкли. Из своего шатра вышла Роя. Она шла через расступающуюся толпу к церемониальному кругу в простом льняном платье и наброшенном на плечи светло-сером шарфе. Ее кожа белела в свете ламп, а темные глаза сияли, словно два черных озера в звездную ночь.
В то мгновение, когда она вступила в круг, что-то изменилось.
Аша увидела девушку, которая уже стала королевой. Роя, дочь Поющего Дома, была благородна, изящна и… грозна.
– То, что будет связано здесь и сейчас, никогда и никем не сможет быть развязано, – провозгласил Джес.
В лагере не было жриц, поэтому брат Рои взял на себя обязанность провести обряд.
– Я сплетаю нити двух жизней в одну. Лишь смерть сможет разорвать эту нить и разъединить эти жизни.
Роя произнесла слова клятвы первой, ее звонкий голос рассек воздух словно меч.
– Пусть смерть бесчинствует! Пусть шлет пронизывающий холод, чтобы выстудить любовь из моего сердца. Бушующий огонь, чтобы выжечь мои воспоминания. Ветер ураганной силы, чтобы заставить меня пройти через ее ворота. И время, чтобы разрушить мою преданность.
Она смотрела Даксу в глаза, когда повторяла слова Вилии.
– Я буду ждать тебя, Дакс, у ворот смерти.
По коже Аши пробежали мурашки. Дакс повторил клятву. И если голос Рои звучал ровно, то его слегка дрожал от волнения.
– Пусть смерть бесчинствует! Пусть шлет пронизывающий холод, чтобы выстудить любовь из моего сердца. Бушующий огонь, чтобы выжечь мои воспоминания. Ветер ураганной силы, чтобы заставить меня пройти через ее ворота. И время, чтобы разрушить мою преданность.
Он взял руку лестонки с удивительной нежностью.
– Я буду ждать тебя, Роя, у ворот смерти.
Когда их запястья были перевиты, они подняли руки, чтобы все увидели доказательство их обручения. Лагерь взорвался радостными криками. Драксоры ринулись поднимать на руки Дакса, а лестонги подхватили Рою. Вопящая толпа понесла их в шатер.
Аша увидела, как их взгляды встретились. Дакс слегка нервно улыбался. И через мгновение молодожены скрылись из вида.
41
После обряда круг, выложенный лампами, заняли музыканты, а вокруг них принялись танцевать драксоры и лестонги. Аша сидела на скамье в стороне и ждала, когда Сафира вернется с закусками.
За спинами танцующих она мельком видела одного музыканта, извлекающего из своей лютни мелодию за мелодией. Упитанный широкоплечий лестонг рядом с ним, сверкая глазами, выбивал ладонями ритм на барабане и распевал залихватские песни, а Калли, пританцовывая, играла на свирели по другую сторону от Торвина.
Неожиданно кто-то возник перед Ашей, загородив от нее музыкантов. Она подняла голову и увидела добродушные глаза в обрамлении пушистых ресниц. Перед ней стоял и улыбался со всем своим юношеским задором Джес. Пахло от него кардамоном и лимонником.
– Я не танцую, – сказала Аша, не дожидаясь его вопроса.
– Это мне уже передали, – он указал на свободное место рядом с ней. – Я могу присесть?
Не успела Аша открыть рот и сказать, что это место Сафиры, как он уселся рядом.
Какое-то время они молча наблюдали за мельканьем рук, лиц, ярких рубашек и мантий танцующих. Аша смотрела, как юбка Калли кружится вокруг ее голых ног, притопывающих в грязи.
– Дакс говорил, ты любишь древние напевы, – сказал Джес, разглядывая юную лестонку с блестящими черными кудрями, рассыпавшимися по плечам. Она танцевала с двумя девушками и весело посмеивалась, запрокинув голову.
Аша искоса глянула на него.
– Полагаю, он прав.
– Еще он сказал, ты сожгла единственные копии, что были в городе.
Аша вздрогнула, вспомнив тот день.
– Я хотел отправить тебе официальное приглашение в Поющий Дом, – продолжил он, видя ее реакцию.
Он снова бросил взгляд на черноволосую девушку, и Аша подумала, что они, должно быть, друзья.
– Столько напевов утеряно, но в нашей библиотеке сохранилась небольшая коллекция. Если приедешь к нам, сможешь прочитать их и переписать, если захочешь.
Аша не могла вспомнить, когда в последний раз незнакомец был с ней так добр. Эта мысль заставила ее едва заметно улыбнуться. Джес заметил это и тоже расцвел широкой белозубой улыбкой, осветившей его лицо.
– А что касается утерянных свитков, – сказал он, – возможно, тебе удастся их отыскать.
– И откуда, по-твоему, я должна начать поиски?
– Ты же охотница, разве нет? Вместо того чтобы преследовать драконов… – он сделал паузу, проверяя, не обидел ли ее, – …ты можешь выискивать потерянные напевы и приносить их народу. Так возродишь наши традиции и вновь объединишь королевство.
«Вот только вряд ли это смогут сделать древние напевы. Объединить королевство поможет лишь смерть отца».
Но Джес был полон оптимизма, и Аша не стала произносить это вслух.
– А сейчас давай потанцуем.
Аша с удивлением посмотрела на него, потом на танцующую лестонку с развевающимися кудрями.
– Почему бы тебе не пригласить свою подружку?
Джес проследил за ее взглядом.
– Кого? Лирабель? – он слегка закусил губу, словно эта мысль его напугала. – Она уже обещала следующих два танца другим. И, потом, я приглашаю тебя.
Похоже, паренек вознамерился подружиться с ней, с той, которую его учили презирать, потому что он был лестонг, а она – из драксоров.
Это заставило Ашу… почувствовать гордость.
– Я не умею танцевать, – призналась она.
– Вообще-то, я тоже.
Аша улыбнулась.
– Хорошо, один танец. Но если все закончится провалом, это будет не моя вина. Я тебя предупредила.
Джес ухмыльнулся. Он поднялся и протянул ей руку. Но едва они вошли в море танцующих, как ладони Аши вспотели. Она вспомнила, почему никогда не танцует: каждый раз ей кажется, что она неуклюжая неумеха.
Она взглянула на Калли, потом на подружку Джеса. Они светились от радости и кружились в такт музыке. Танцы больше подходят юным красавицам, а не той, что несет смерть.
Одной рукой Джес обнял ее за талию.
– Готова?
Аша была не готова. Более того, она была близка к панике. Но даже если бы она нашла в себе силы признаться в этом, ее слова потонули бы в грохоте барабана, переливах лютни и свисте свирели.
А затем, едва Джес взял ее за руку, приготовившись пуститься в пляс, что-то привлекло ее внимание.
У круга танцующих, возле того места, где недавно сидела Аша, стоял Торвин. На нем была простая белая рубашка, тесемки у шеи были развязаны, обнажив резко выступающие ключицы.
При виде него сердце Аши сжалось.
Аша посмотрела в сторону музыкантов. Рядом с Калли стоял, перебирая струны лютни Торвина, долговязый мальчишка-драксор.
Она перевела взгляд на Торвина. Он тоже заметил ее. Но когда он увидел Джеса, обнимающего ее за талию, его губы приоткрылись от удивления, а