в глазах мелькнула… боль.

Он повернулся и исчез за шатрами, прежде чем Аша догадалась почему.

42

Аша не стала дожидаться окончания песни. Все еще держа Джеса за руку, она остановилась и потянула его через толпу.

– Что ты?..

Аша подлетела к черноволосой лестонке. Лирабель – так, кажется, он ее назвал?

– Прошу прощения, что прерываю, – громко сказала она.

Девушка остановилась и повернулась к ней, а Джес, догадавшись, что она собирается сделать, попытался выдернуть руку и сбежать. Но Аша крепко держала его.

– Боюсь, мне пора идти, но я не хочу бросать своего партнера по танцу. Поэтому я подумала… может, ты захочешь с ним потанцевать?

Взгляд больших глаз Лирабель заметался между Ашей и Джесом. У нее было милое личико, маленький пухлый рот приоткрылся от удивления. Она смущенно потупилась и произнесла:

– Почту за честь…

Вот и все.

Аша улыбнулась. Джес выглядел напуганным. Но когда Лирабель подняла голову и посмотрела на него, он шагнул к ней. Аша отпустила его руку. Развернувшись, она бросилась сквозь толпу туда, куда ушел Торвин.

Она неслась мимо шумных обитателей лагеря, выпивающих за здоровье новобрачных, мимо ярко освещенных шатров и вырывающихся оттуда взрывов смеха и нестройных песен, пока наконец не разглядела далеко впереди его силуэт.

– Торвин! Подожди!

Услышав ее голос, он замедлил шаг, потом обернулся.

Аша догнала его у покосившегося строения, от которого несло горячим железом и дымом. В широком проходе без двери виднелась наковальня, все остальное тонуло в темноте. Кузница стояла на самой окраине Нового Приюта. Дальше простирались горы, залитые мглой, стояла тишина, а над головами мерцала звездная россыпь.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Ты же должна…

– Танцевать с Джесом?

Торвин отвернулся.

«Неужели он… ревнует?»

– Знаешь, я редко встречаю кого-то, кто вместо страха проявляет ко мне доброту, – сказала она, тронув рукав своего платья.

Ткань была немного грубоватой на ощупь, но Аша никогда не чувствовала себя комфортно в облегающем шелке своих мантий, поэтому просто не обратила на это внимания.

– Он подарил мне этот наряд.

– Разве? – тень улыбки тронула губы Торвина, но она была какой-то фальшивой. – Что ж, у Джеса и вправду отменный вкус. Ты выглядишь просто прелестно.

Он оглянулся.

– Наверное, он задает себе вопрос, куда ты подевалась. Может, тебе стоит…

– А может, тебе стоит объяснить мне, что случилось?

Торвин медленно двинулся по тропе, разглядывая полотнища шатров, в отдалении белеющие в темноте. Аша пристально смотрела ему вслед. Он уже почти восстановился после отравления: от его высокой поджарой фигуры веяло силой. Не той силой, что была в стальных мышцах Джарека. Сила Торвина заключалась в его духе.

Она не забыла его слов, произнесенных на встрече несколько дней назад. Он сказал, что останется до свадьбы. Праздник прошел. А они все еще в лагере.

Аша догнала его.

– Говорят, скраллы собираются покинуть Фиргаард?

Он кивнул, не глядя на нее.

– Скраллы поддерживают твоего брата, но большинство планирует уйти после захвата города, – Торвин вздохнул и откинул со лба прядь волос. – Если твоему брату удастся завладеть троном… то, когда все закончится, лестонги возьмут нас с собой в Редколесье.

«Нас». У Аши упало сердце.

«Но не тебя, – подумала она, не сводя с него глаз. – Ты пойдешь еще дальше».

– А те, кто останется… – он пожал плечами. – Никто не знает, какая судьба их ждет.

– Дакс обещал освободить всех невольников.

Торвин кивнул.

– Так в чем дело?

– Это легко сказать, но не сделать, Аша.

– Только не думай, что Дакс возьмет свои слова обратно.

– Но когда всех невольников отпустят, кто будет одевать вас и готовить вам пищу, строить храмы и ухаживать за садами? Вся ваша жизнь изменится в одночасье, весь прежний уклад рухнет. Найдется ли нам место возле вас? Станете ли вы относиться к нам как к равным?

– Станем, – зло бросила она, но была ли эта злость ответом на его сомнения или на ее собственные, она не поняла.

– Едва ли найдется хоть один драксор, готовый добровольно отказаться от слуг, – покачал он головой. – И где мы будем жить? Кто даст нам работу и будет платить за нее?

Торвин с раздражением пнул комок земли.

– Жизнь никогда не налаживается быстро после таких изменений. Драксоры придут в бешенство, и скраллы станут легкой мишенью для их гнева. Нам будет опасно оставаться в городе.

– Поэтому ты уходишь, – отрезала она.

Аше хотелось бы, чтобы эти слова прозвучали не так резко.

Торвин не удостоил ее взглядом.

– Когда? – продолжала она. – Сегодня? Завтра?

Все дни этот вопрос не давал ей покоя.

Торвин помедлил с ответом.

– На рассвете, когда армия выступит к Фиргаарду, я отправлюсь в Дармоор. Все мои вещи уже упакованы.

У Аши что-то оборвалось внутри.

– Тогда тебе лучше уйти из лагеря, – она выплюнула эти слова как горькое лекарство.

Она не могла смотреть на скралла, не могла думать ни о чем другом, кроме его слов. Она уставилась на море шатров, раскинувшихся по долине, и единственная мысль стучала у нее в голове: больше всего на свете он хочет свободы.

– Вдали отсюда ты будешь в большей безопасности.

Вдали от нее.

Торвин остановился. Через мгновение он шагнул к ней.

– Безопасности? – он буравил ее взглядом. – Значит ли это…

Аше казалось, что она слышит его мысли, кружащиеся в голове.

– Ты пытаешься защитить меня?

Она знала, что если посмотрит на него, то выдаст себя с головой, поэтому принялась рассматривать его торчащие из-под ворота рубашки ключицы. Едва сдерживаясь, чтобы не коснуться их, она убрала руки за спину и хмуро потупилась.

– Аша, посмотри на меня.

Она не послушалась, и тогда он склонился к ней, дотронулся кончиками пальцев до обезображенной кожи, прошелся по линии волос, погладил щеку и шею.

Аша подняла глаза. Его взгляд заставил ее задохнуться. Она будто заглянула в самое сердце пылающей звезды.

– Знаешь ли ты, каково это – видеть тебя танцующей с другим, понимая, что мне никогда им не стать? – тихо произнес он, убрав руку от ее лица. – Каково это – понимать, что у тебя и в мыслях не может возникнуть, что подарок, ждущий тебя в шатре… может быть от меня?

Аша оглядела отлично сидевший на ней наряд.

– Это платье?

– Я знал, что тебе совсем нечего надеть на церемонию, – кивнул он. – И Калли сделала мне одолжение. Я попросил ее сшить для тебя наряд.

– Но почему ты мне не сказал?

Неожиданно поблизости послышались чьи-то торопливые шаги. Они отпрянули друг от друга. Торвин повернулся к незнакомцу, поднимающемуся к ним по тропе, а Аша отошла в сторону.

Запыхавшимся незнакомцем оказался юный драксор, которому тот передал свою лютню. Он держал ее в руках и испуганно переводил взгляд с дочери короля драконов на скралла и обратно.

– Меня послали сказать, – он покосился на шрам Аши, – чтобы ты вернулся. Они говорят, я сбиваюсь с ритма.

И протянул лютню Торвину.

«Знаешь ли ты, каково это?..» Аша знала.

Торвин взял инструмент.

– Передай им: я сейчас приду.

Мальчик кивнул и убежал обратно.

– Мне нужно возвращаться, – сказал Торвин, – прежде чем…

– Это точно так же, как видеть тебя с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×