Решительно потянув на себя поводья, собралась уже дать деру, когда конь шарахнулся от удара до боли знакомой плети.
– Не останавливаться! – гаркнул Хакарк. Он буквально пролетел мимо на небольшой белой лошадке с огромными, выпученными от такой жизни глазами. Кнут свистел в руках супруга, словно змея, крутился у него над головой.
Растерявшиеся стражники на миг замерли, пораженные увиденным зрелищем не меньше меня, а затем кинулись врассыпную, позабыв об оружии и защите, расталкивая людей, ожидающих очереди на переход.
У самого входа Хакарк на ходу спрыгнул со спины лошадки, и та едва не врезалась в стену, продолжая лететь в заданном направлении. Проделать трюк супруга я не решилась, поэтому снова на всей скорости натянула поводья. Рысак встал на дыбы, но муж меня поймал, попутно стеганув кнутом по земле, пугая оставшихся зевак до спазмов в печени. Да что там, я и сама, кажется, забыла родную речь и собственное имя.
Через порог нужного здания супруг внес меня, как невесту: на руках. Не особо целясь, кинул в сторону мягких диванов, и тут же бросился на выскочившего откуда ни возьмись стража.
Осмотревшись, я совсем обалдела. В активированном круге портала стояли трое мужчин, по всей видимости, уже оплативших переход. Один из них был мне совершенно незнаком: среднего роста, пухлого телосложения, с кожаным саквояжем. А вот двое других радостно встрепенулись и стали махать руками, призывая поспешить.
– Дарна, дитя мое, скорее к нам! – вскрикнул шардигар, показывая на круг, с каждым ударом сердца светящийся все сильнее.
– Бегом! – рявкнул Хакарк, подхватывая меня едва ли не за шкирку и впрыгивая в портал.
Позади раздались крики, ржание и бряцание доспехов. Оглянуться на суетившихся вояк я не успела – круг засиял в полную мощь, и тело словно сжало со всех сторон стенами. Стиснув челюсти, я собралась наконец упасть в спасительный обморок, но увидела, как оседает передо мной неестественно бледный Тирэн, из плеча которого торчит стрела.
Мы оказались на песчаной равнине. Сверху нещадно жарило солнце, даже не подозревающее, что где-то в Лавитарии уже наступают сумерки и все готовятся к ужину.
– Что происходить? – раздался испуганный голос у моего затылка. – Почему вы все лезть в мою переезд? Куда вы нас переместить?
– Не кипятись, лекарь, – ответил мой супруг откуда-то слева, – мы тебе все затраты покроем с лихвой.
– Вы?! – воскликнул незнакомец после небольшой паузы. – Снова?! За что боги карать меня? Что я делать не так?
– Хотите исповедаться, сын мой? – скрипнул шардигар справа. – Я буду свободен сегодня, сразу после того, как вы поможете нашему спутнику.
Громко чихнув, я, наконец, приподнялась и, несмотря на сильное головокружение, приблизилась к Тирэну. Он лежал в луже крови. Ярко-рыжие волосы подчеркивали жуткую бледность и нехорошую голубизну губ.
– Помогите! – вскрикнула, хватая мальчишку за здоровую руку. – Эй, вы! Как вас зовут? Вы действительно лекарь?
Он забавно сморщился, видимо, собираясь начать спор или просто выдать гневную тираду по поводу моего обращения, но, увидев Тирэна, поджал губы и жестом отмахнулся от меня, словно от мухи.
– Отойти! Не мешать работай! Моя имя Ардамир Мурхат Зурабинзи и да, я лекар!
Он поставил саквояж на песок и, упав рядом, начал щупать Тирэна, ловко пробираясь пальцами от груди к плечам, шее и спине.
– Жива, – сообщил мужчина не оборачиваясь, – только кровь терять много. Нужен чистый место.
– Будет вам шатер со всеми удобствами, – пророкотал надо мной Хакарк. – Мальчишка перенесет еще несколько минут, пока мы доберемся во-он туда?
Я проследила за рукой супруга и наконец-то почувствовала себя в безопасности. Лагерь варваров. Множество шатров, сливающихся по цвету с рыжим песком, из которых вываливались наружу кенарийцы, спеша встретить и поприветствовать своего господина.
– Слава богам, – улыбнулся шардигар, – я верно указал место перемещения. Добро пожаловать в Громовое ущелье.
Хакарк уже приветствовал первых воинов, подступавшах к нам со всех сторон. Тог – здоровяк, знакомый мне еще со свадьбы, – схватил Тирэна и велел лекарю идти за ним. А я растерянно крутилась на месте, совершенно не понимая, что делать дальше. Уже собираясь окликнуть мужа и потребовать уделить мне долю внимания, почувствовала, как кто-то мягко коснулся ладонью моего плеча.
– Вас долго не было, – заговорила Фрида, как только наши взгляды встретились. – Я уже начала волноваться.
Обрадовавшись рабыне как родной, я заключила ее в объятия и спросила, затаив дыхание:
– Все живы?
– Да.
– И они с тобой? Эд, его матушка. Вы все здесь?
– Да, мы прибыли немногим раньше вас. Буревестник появится на закате и потребует ответственного за его вызов. Нужен носитель древней крови правителей для заключения договора или откупа.
Услышав новость, я пошатнулась и сообщила:
– Ты уж прости, но сил моих больше нет!
А потом спокойно, с чувством исполненного долга упала-таки в обморок от переизбытка чувств, как и положено благовоспитанной леди.
Разбудили меня, как всегда, без пиетета.
– Вон, я сказал! – рыкнул муж на кого-то. Впрочем, на кого – стало понятно почти сразу.
– Может, еще снаружи посторожить, пока ты будешь жену на ноги ставить? Или на лопатки укладывать? – Последнюю фразу Эд проговорил задумчиво, словно сам с собой обсуждал загадку. – Скорее, укладывать, судя по твоему сияющему взгляду. И не стыдно? Девушка явно не в себе, а ты только об одном и думаешь.
– Я думаю только о том, как хочу тебя прибить! – грозно проговорил супруг, при этом с удивительной нежностью сжимая мою руку.
– Зря! Другого брата у тебя нет и уже не будет. Терпи теперь то, что выросло. – Эд прошел мимо нас, не обращая внимания на шумно дышащего, злющего Хакарка. – Сказали же тебе, ничего серьезного с ней не случилось. Переутомилась и просто испугалась. Ничего страшного, пусть закаляется. У вас впереди долгие годы притирки, недовольства друг другом и страстных примирений ночами.
– Чего ты хочешь? – В голосе мужа послышалась усталость.
– Согласись на мое предложение, – тут же перешел к делу Эд. – Дай мне выйти к Буревестнику.
– У тебя нет причин.
– Есть, – голос Эда стал серьезным. – Бьерн был и моим отцом. Заговорщики смертельно ранили его и пытались убить тебя. Они же едва не убили мою мать. Этого мало?
– Мало, – эхом отозвался Хакарк. – Я иду за помощью к Старцам просить справедливости не для себя, а для народа, что находится под моей защитой. Убийство отца и покушение на твою мать – лишь малая часть того, что они сделали, делают и собираются сотворить в дальнейшем. И я готов поднять людей, но не могу сеять смерть, не зная наверняка, кто враг.
– Тебя сошлют.
– Возможно.
– И не боишься, что она не пойдет за тобой? – Эд встал у моей постели.
Несколько секунд молчания супруга дались мне тяжело. Что же он скажет? Верит мне? Или решит, что брошу?
– Боюсь, – ответил он, поглаживая тыльную сторону моей