повезло.

Вернуться сюда было опасно, так опасно, что попросту глупо, Теллиус это знал. Или, наоборот, никакой опасности не было и в помине. Король Йоханнес дал ему мешочек, туго набитый золотом, честно и законно выписанный из казны каким-то сопливым служащим, который беспрестанно шмыгал носом, отсчитывая монеты. Этого было вполне достаточно, но Теллиус знал, что до конца своих дней лишится сна, думая о брошенных им вещах. Что, если за ним еще никто не следит? С тех пор как Мастер Аврелиус встретил свою смерть, прошло несколько дней. Двенадцать Семей, вне всяких сомнений, готовятся к празднованию Кануна жатвы, когда весь город, переодевшись в жнецов и фермерш, напьется до беспамятства. Найдут ли родные Аврелиуса или их союзники время на то, чтобы следить за мастерской старика, если все знают, что он сбежал с полными карманами золота? Нахмурившись, Теллиус вглядывался сквозь крохотное пятнышко, проделанное пальцем на пыльном стекле, которого хватало лишь на то, чтобы приблизить к нему глаз и всматриваться в другую сторону улицы. Он не мог знать наверняка. Он видел, что взошла луна, небо было чистым. Не полнолуние, но света хватало, чтобы обнаружить Теллиуса, как только он спустится и выйдет на мостовую. Но как же все-таки тихо! Если мальчиков внутри не осталось, Теллиусу хватит нескольких секунд, чтобы войти и выйти, но он боялся, что кто- нибудь поджидает его снаружи. Сам бы он так и сделал, если бы ему нужно было кого-то выследить. Он бы засел прямо в мастерской.

Если же мальчики еще не ушли, ему понадобится время, чтобы все им объяснить. Хотя они бы поняли его как никто другой. Иногда приходится бежать. А иногда необходимо забрать медали и золотые кольца – и только потом бежать. Наконец он принял решение. Никаких признаков угрозы видно не было, а Теллиус не хотел провести остаток своих дней в терзаниях об утерянных сокровищах лишь потому, что струсил. Трусость простительна старикам, вспомнил он слова дедушки, которые тот произнес целую вечность тому назад. Он покачал головой. Слишком поздно: решение уже принято.

На цыпочках спустившись по лестнице, Теллиус закрыл дверь, которую взломал несколько часов назад, еще на закате. Дорога была не совсем пуста: грузчик толкал телегу, нагруженную доверху, чтобы вывезти нечистоты из города, пока на улицах еще тихо. Никаких человеческих фигур между стволов деревьев Теллиус не заметил и пробормотал слова благодарности Богине за это. За последний год чума унесла несколько тысяч жизней, грязный выдался год. Пришлось пережить несколько неспокойных месяцев, когда любые встречи и сборища оказались под запретом и улицы пустовали. И все же чума отступила, как бывало и раньше. За год лихорадка словно выжгла сама себя – и тогда за работу взялись люди с телегами. Никто не желал видеть их при свете дня, потому их отшельническая работа начиналась вечером и продолжалась всю ночь. Теллиус подождал, пока мужчина с телегой пройдет мимо, бормоча что-то себе под нос, а затем вышел на мостовую и молнией бросился на другую сторону улицы.

Едва сойдя с места, он понял, что не один. Молодые люди, едва не подпрыгивая, бежали по мостовой прямо на него, бесшумно переставляя ноги в мягких сапогах. Они не шевелились и не разговаривали все те несколько часов, пока он ждал и наблюдал: они стояли неподвижно, проявляя такой самоконтроль, какой и не снился Теллиусу с тех пор, как суставы у него начали скрипеть, а сам он не мог встать, не выпустив при этом газов. Когда его взяли под руки, он даже не пытался сопротивляться. Грубые руки обшарили его карманы, вытащили нож и толстый кошелек, которые он не сообразил спрятать заранее.

– Король лично отпустил меня, вы же знаете, – угрюмо проговорил Теллиус.

– И он не хочет вас больше видеть, – ответил один из парней, грубо рассмеявшись. – Вашего присутствия требует леди Саллет, минейр Теллиус. Вперед, старый сукин сын. Мы и так заставили ее ждать.

Глава 12

Нэнси

Похоже, пить ей хотелось меньше, чем ему, отметил Доу. Так вышло, что их две лошади, а с ними еще три чужие, нашлись неподалеку от гробницы. Веревки, которыми они были стреножены, давно развязались, но ни одна лошадь так и не забрела далеко в глубь черной пустыни, когда нервы их слегка успокоились. Но у Доу при этом складывалось стойкое впечатление, что Нэнси совершенно не волновалась. Среди немногочисленного табуна началась паника, и лошади бросились врассыпную, когда завидели направляющуюся к ним Нэнси, поэтому Доу пришлось самому подойти к ним и взяться за поводья. Несмотря на все приключения, выпавшие на их долю, лошади Доу выглядели вполне неплохо, в отличие от остальных – тощих и неухоженных. Но их он, конечно, тоже забрал. Ворам они больше точно не понадобятся.

Взобравшись на лошадь, Доу обмяк в седле и мысленно поблагодарил Богиню за то, что та не оставила его в беде. Ему уже казалось, что Нэнси сбежит в Дариен, но впечатление бывает обманчиво. Как бы то ни было, пустыня простиралась до самого горизонта, и они двинулись в путь. Даже сидя на лошади, Доу чувствовал, как силы покидают его, голова опускалась все ниже и ниже, по мере того как они продвигались вперед. Он испытывал облегчение еще и от того, что не придется возвращаться к Баскеру без лошадей. Старый вояка не очень-то жаловал тех, кто плохо обращался с животными. Доу был рад, что ему не придется узнать, как Баскер поступает с теми, кто бросает лошадей в черной пустыне.

Лошадь Нэнси успокоилась, как только девушка снова уселась в седло. Сумки оказались пусты. Вне всяких сомнений, воры обчистили их, пока Доу с Нэнси ходили в гробницу. У них на двоих осталась только одна ценная вещь: золотая маска с нарисованными на ее поверхности голубыми глазами. А ведь она так прекрасна, смотрел бы и смотрел, с некоторой гордостью подумал Доу. Очнувшись в очередной раз от дремы, он снова испытал жгучее желание взять ее в руки и поглядеть на нее, провести рукой по прохладному гладкому металлу. Но он сдержался, вспомнив, как труп в саркофаге повернулся к ним, пытаясь посмотреть на них, тщетно силясь вернуться к жизни, пока Нэнси высасывала из него магическую силу. Кем бы ни был старый колдун, такого исхода он не ожидал.

Доу протянул руку вниз и ощупал мешок, в котором лежала маска. Его братец Джеймс водил в Дариене знакомство с нужными людьми. Надо бы им исследовать маску по-хорошему где-нибудь подальше от влияния Нэнси – просто на тот случай, если в этом старинном тяжелом куске золота таится нечто большее. Потом

Вы читаете Дариен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×