были связаны за спиной, а сам он стоял на коленях в месте, которое Мари мгновенно узнала: это была старая платформа для медитаций, на которой они с ним ждали сигнала Сола, чтобы пробраться в Племя. Лицо Ника было покрыто кровавыми царапинами, а губа рассечена, словно от удара.

За спиной Ника стоял Тадеус. Он держал обвязанную вокруг шеи Ника веревку – и смеялся.

Я поняла, Лару! Прячься! Я иду! Она представила, как Лару прячется, а они с Ригелем бегут по лесу в Племя, и послала картинку овчарке. После этого Мари открыла глаза и поднялась на ноги. Она вытерла лицо и повернулась к Зоре.

– Уводи Стаю. Прямо сейчас. Постарайся помочь Клаудии и Уилксу. Они могут пойти с нами. О’Брайен, ты поведешь Стаю к Каналу. – Она перевела взгляд на Уилкса. – Ты ведь знаешь, где привязаны лодки?

– Знаю. Я тебе покажу.

– Покажешь им. – Мари ткнула пальцем в Зору и О’Брайена и бросилась прочь.

– Мари! Куда ты? – крикнула ей вслед Зора.

– Спасать Ника.

– Нет! – выкрикнул Уилкс, и Мари, сбившись с шага, обернулась. – Ты идешь прямиком в ловушку. Тадеус не раз говорил, что хочет заманить тебя в лагерь, схватить и заставить вылечить Племя.

– Пусть попытается, только у него ничего не выйдет. Поймать Жрицу Луны не так-то просто. И заставить нас нельзя.

Она развернулась и в сопровождении Ригеля бросилась к норе за дорожной сумкой и пращой, с которой обращалась с убийственным мастерством.

– Тадеус нас недооценивает, – сказала она Ригелю. – Этот самоуверенный ублюдок сам вырыл себе яму.

Ригель низко зарычал.

– Покажем ему, что злая Жрица Луны, которая умеет призывать солнечный огонь, может сделать с тем, кто тронул ее пару.

Ригель согласно залаял, и они нырнули под кроны деревьев.

* * *

– Дэвис! – Голос Зоры разлетелся по опустевшей поляне.

Дэвис потрепал Кэмми по голове, вздохнул и, повернувшись, крикнул через плечо:

– Я тут, Зора!

Жрица Луны влетела на поляну со своей обычной, нелепой в их ситуации уверенностью и остановилась рядом с Дэвисом перед статуей Богини. Протянув руку, она нежно коснулась мха, из которого был сделана зеленая кожа идола.

– Стая оставила чудесные подношения, – сказала Зора, разглядывая перья, бусины и прочие безделушки, с любовью разложенные вокруг статуи.

– Они ей нравятся, – сказал Дэвис.

Зора проницательно покосилась на него.

– Ты и правда ее слышишь?

Дэвис кивнул.

– Я знаю, что она пойдет с нами, меня печалит, что придется оставить ее здесь одну.

– Она не одна, – сказала Зора. – Она окружена растениями, которые она выращивает, и животными, за которыми следит. И, вполне вероятно, когда мы уйдем, наши норы найдут Землеступы из другого клана. Не сегодня и не завтра. Когда-нибудь. Они будут заботиться об идоле и почитать его. – Она положила руку ему на плечо. – Но нам нужно уходить. Сейчас же.

Дэвис кивнул, поклонился напоследок Богине, и они с Зорой покинули пустую поляну и вернулись к Стае. Когда Зора обнаружила, что Дэвиса и Кэмми нет, все терпеливо остались ждать, но теперь явно извелись в ожидании.

– Это не прощание, – сказала Зора, отчаянно желая, чтобы Мари была рядом и помогла ей с прощальной речью. – Мы приветствуем новую жизнь, новый мир, новое приключение. Готова ли Стая?

– Да! – откликнулись они.

Зора прошлась вдоль растянувшейся в линию Стаи, пересчитывая людей, чтобы убедиться, что никто не потерялся. Добравшись до носилок, на которых расположили Уилкса и Клаудию, она с удивлением обнаружила, что Клаудию приготовились нести Джексом и Мэйсон, в то время как О’Брайен и Шена были заняты Уилксом. Она поймала взгляд Джексома, но молодой Землеступ уже привычно отвел глаза в сторону.

– Кто велел вам нести Клаудию? – спросила Зора.

– Никто, – ответил Джексом, не поднимая глаз от маленькой Хлои, которая высунула мордочку из перевязи у сердца Зоры. – Мы с Мэйсоном сами вызвались.

Зора внимательно оглядела брата Джексома.

– Мэйсон, ты уверен, что тебе хватит сил?

– Вместе с Джексомом мы справимся, – заверил ее Мэйсон.

Зора снова взглянула на Джексома, ожидая, что он как-то подтвердит, что готов помочь брату и сумеет это сделать, но он все так же стоял, почтительно склонив голову, и не поднимал на нее глаз. Она раздраженно вздохнула.

– Ладно. Джексом, ты готов помочь брату и нести не только свою долю вещей, но и носилки?

Не отрывая глаз от Хлои, Джексом сказал:

– Да.

Раздражение наложилось на тревогу, и Зора рявкнула:

– Джексом, я тут пытаюсь с тобой поговорить, а ты даже глаз выше Хлои поднять не можешь. Это сбивает с толку и раздражает.

Джексом устремил на нее теплые, родные карие глаза.

– Прости меня, Жрица Луны, но твоя Хлоя – второе по красоте существо, которое я когда-либо встречал.

Зора уставилась на него. Его тон, глаза и все-все в нем напоминало прежнего милого Джексома, которого она знала и в которого даже была немного влюблена большую часть жизни. Но едва она представила, как он прикасается к ней – о, сколько удовольствия приносили им раньше эти прикосновения! – как внутри у нее все заледенело, а рот наполнился желчью.

На этот раз отвернулась она.

– Хорошо, – поспешно ответила она. – Розе будет приятно это услышать.

– Розе?

– Да, Розе. – Зора повысила голос, чтобы докричаться через всю колонну до Розы, стоявшей между Сарой и Лидией. – Роза! Добавь Джексома в список щенячьих носильщиков.

– Хорошо, Жрица! – откликнулась Роза.

– Список щенячьих носильщиков? – повторил Джексом.

– Да. Ты сказал, что Хлоя красивая, вот я и подумала, что ты поможешь Розе нести остальных четверых щенков. Лапки у них слишком коротенькие, за Стаей им не поспеть, так что мы приготовили перевязи вроде той, что я сделала для Хлои, и будем передавать их желающим. Предупреди Розу, если я зря тебя предложила.

– Какие-то проблемы, Зора? – О’Брайен приблизился к ним, с подозрением оглядывая Джексома.

– Никаких проблем, – сказала Зора и продолжила путь вдоль колонны с рослым Псобратом, а Джексом остался смотреть ей вслед.

Добравшись до головы колонны, Зора повернулась к Стае и громко заговорила – так, чтобы ее слышали все:

– Нам придется идти быстро, чтобы добраться до Канала к заходу солнца. Если кто-то устанет, дайте знать соседям. Если вы будете терпеть молча, а потом упадете носом в землю в самый неподходящий момент, делу вы не поможете.

– А если мы не справимся?

Зора огляделась и отыскала взглядом Сару, лодыжка которой до сих пор не зажила. О’Брайен вырезал для нее трость, а Зора замотала ей ногу тканью, чтобы уменьшить нагрузку. Она дала девушке чая, чтобы приглушить боль, но не слишком много: в дороге ей нужно было сохранять ясность ума.

– Мы никого не бросим, если тебя беспокоит это, – сказала Зора.

– Я буду с ней меняться, – сказала Клаудия и замолчала, сражаясь с приступом кашля.

– И я, – откликнулся Уилкс неестественно высоким и слабым голосом.

– Спасибо, – сказала Зора.

Клаудия и Уилкс были очень плохи. Зора напоила их маковым чаем и прикрыла нарывы притупляющими боль припарками, которые уже успели промокнуть на локтях, запястьях,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату