дело? – спросил командор.

– Валентин умер… – ответил Кадехар безнадёжным голосом. – Увы, я ничем не смог помочь. Моё волшебство по-прежнему заблокировано.

Известие было встречено горьким молчанием, нарушаемым рыданиями Юрьена. Сто двадцать глоток – все рыцари, заточённые в темнице, – затянули траурную песню, славившую павшего в бою товарища, который навсегда останется в их сердцах.

Юрьен рухнул на безжизненное тело друга. Соседи по камере, уважая его горе, расступились. Кадехар прижался затылком к влажной стене и тяжко вздохнул. Какое безумие, какой хаос! Сердце колдуна разрывалось от гнева: трудно было пережить разгром, но ещё труднее – небывалое унижение от необходимости подчиняться обстоятельствам. В какой момент он перестал контролировать события? В бою при Джагхатаэле, где у него на глазах погибли лучшие колдуны Ис? Или ещё раньше – когда проявились волшебные способности Гиймо? Многое из того, что он считал нерушимым, рухнуло. Ощущение было такое, словно предмет, который ты сжимал в руке, внезапно превратился в дым. Непобедимое Братство потерпело сокрушительное поражение, в Гильдии орудовали шпионы Призрака, Валентин погиб, и он, Кадехар, не смог его оживить… А Гиймо?… От мысли, что в этот самый момент кто-то может причинять его любимому ученику боль, Кадехар впервые за долгое время почувствовал, что его захлёстывает ненависть. Сколько бы разочарований и тревог ни терзало колдуна, привязанность к мальчишке оставалась несокрушимой скалой, спасительным маяком в штормовом море бед. Пусть придётся спуститься в ад, бросить вызов самому Бохору – всё равно он его спасёт! Дав себе это обещание, Кадехар немного успокоился.

25. Тревоги

Кушумаи решила устроить базу для контратаки на Серых холмах, потому что там в случае чего было бы легче держать оборону, чем в Лесу повешенных.

К огромному облегчению Геральда, неуютно чувствовавшего себя в роли начальника, Охотница взяла командование на себя. Узнав, кто эта женщина, воины-степняки оказывали ей безграничное почтение, смешанное с боязнью. Подростки, обиженные неблагодарностью взрослых, сначала посматривали на красавицу в медвежьей шкуре с любопытством, а когда Кадван объяснил, кто перед ними, то с восхищением.

– Эта женщина, – рассказал старый колдун, – возглавляет тайное Общество Медведя, к которому принадлежит и владыка Ша. Оно оберегает Книгу звёзд и следит, чтобы во всех трёх мирах никто не употреблял её волшебство во зло…

Агата и Коралия поспешили обратить внимание мальчишек на то, что такой важной организацией управляет женщина…

Потом их внимание привлёк загадочный человек в красном плаще – тот самый владыка Ша, он же Иорван, о котором друзья слышали от Гиймо. Но Иорван лишь улыбнулся им издали. Они с Кушумаи обсуждали план взятия Енибохора.

– У тебя встревоженный вид, – заметил он. – Думаешь, нас недостаточно для штурма этого проклятого города?

– Тебе отлично известно, владыка Ша, – ответила Кушумаи, щурясь, – что Общество Медведя всегда мечтало положить конец проискам людей из Енибохора! Почему же мы до сих пор не осуществили это? Потому что они сильны, слишком сильны! Богатство всегда позволяло им оплачивать услуги подлеца Тунку и его орков. А тут ещё жрецы и их господин, чудовищное отродье…

– У нас тоже есть козыри, – напомнил Иорван. – Нам сочувствует весь Мир Ненадёжности, уставший бояться жрецов. Не сомневаюсь, наша армия будет многочисленной.

– Возможно, – согласилась Кушумаи. – Но что толку? Двести рыцарей из Ис недолго продержались против орков Тунку. А ведь в Братстве – лучшие бойцы трёх миров!

– Они сами полезли в западню, не позаботившись о плане наступления, – вздохнул колдун. – На этот раз всё будет иначе.

– Допустим, мы отобьём наёмников, засевших в городе. Но что противопоставить могуществу жрецов? У нас есть только ты, Геральд и я, ну, ещё старик Кадван, если поправится… Я не подвергаю сомнению твои колдовские способности, владыка Ша, но даже все вместе мы не устоим перед напором жрецов!

– Вот, значит, что не даёт тебе покоя… – протянул Иорван. – Слабость нашего волшебства!

Охотница молча кивнула.

Лагерь вырос в тихой ложбине, неподалёку от высокого холма, откуда была видна вся равнина, море и даже Енибохор. Воины-степняки рассеялись, как хищники, по окрестностям и несли незаметный, но надёжный караул.

Пока Кушумаи и колдуны совещались, ребята из Ис сидели вдалеке.

– Не пойму, почему моя сестра так задерживается…

– Коралия, до Прожорливой пустыни путь неблизкий. А надо ещё вернуться…

– Ромарик прав, – промолвил Гонтран. – Беспокоиться надо о Бертраме! Скажите, вы поняли, куда он отправился?

– Нет. За него я тоже тревожусь, – призналась Агата. – Бертрам уходил с дурацкой улыбкой, предвещающей катастрофы, секретом которых владеет он один…

– Значит, не надо было его отпускать! – заявила Коралия.

– Остаётся надеяться, что всё обойдётся, – сказал Ромарик. – Он не раз доказывал, что способен как на поражение, так и на победу.

– Пусть на этот раз будет победа! – воскликнул Гонтран.

Судя по облаку пыли на равнине, к лагерю приближался большой отряд. Все заняли позиции для наблюдения.

– Они едут с запада, – определил Геральд, глядя из-под руки.

– С юга, – поправил Кадван.

На самом деле к Серым холмам направлялись два разных отряда.

– Может, они из Енибохора? – встревожился Геральд.

– Енибохор на востоке, – возразила Кушумаи. – Нет, думаю, это люди, собранные Обществом Медведя. Владыка Ша мысленно предупредил их, что мы перешли на новое место.

В отрядах действительно не было ни орков, ни жрецов – только бесчисленные воины с мечами, копьями, луками, топорами, косами и дубинами…

– Сколько же их? – удивился Кадван.

– Трудно сказать… Добрая тысяча, – ответил Иорван.

Кушумаи поспешила навстречу. Воины почтительно приветствовали её.

– Вот этого я знаю! – вскричал Гонтран, указывая на рослого блондина, выделявшегося среди своих рыжеволосых товарищей. – Это скрипичных дел мастер, продавший мне ситару в одной западной деревне!

Он подошёл к блондину, который не сразу его узнал, но, когда Гонтран представился, с жаром пожал ему руку.

– Помнишь, что я сказал тогда мальчику, переодетому в Человечка из Вирдю? У каждого есть право на секреты!

И оба засмеялись, вспоминая их первую встречу.

Ребят из Ис ждали и другие сюрпризы. Среди прибывших были и смелые крестьяне с Запада, и люди в доспехах, с черепами диких зверей на головах – личная стража Кушумаи, и сотня разбойников с грубыми, а то и изуродованными лицами, пожимавшие руки своим новым соратникам. Гонтран узнал одного молодого разбойника: это был лучник, сражавшийся с Тофаном, когда они угодили в засаду по пути в Ядигар. Тогда великан пощадил храброго врага, всего лишь ранив его. Встреча Тофана и лучника вышла дружеской: первый вспоминал отвагу разбойника, второй – великодушие воина, сохранившего ему жизнь.

Рядом с лучником мялся мальчишка, взиравший на всех круглыми от удивления глазами, будто ему на голову свалилось небо.

– Это ты! – Коралия узнала пажа, сидевшего вместе с ними в тюрьме Тунку в Ядигаре.

Ребята бросились к мальчику и оттащили его в сторонку. Пока собирались войска, они рассказывали друг другу о пережитых приключениях. Выяснилось, что Тоти приходится Лучнику братом и что оба, один в разбойничьей шайке, другой во

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату