— Благодарим вас, посол, — сказало недя Лак. — Вы нам очень помогли.
Когда посол отключилась, паук–мех, который все это время молча сидел у ног Ингрей, потребовал:
— Выдайте нам Гарал Кет.
При этом он даже не сослался на слова посла Тибанвори.
Недя Лак сказало:
— Посол, пожалуйста, поймите, мы все равно не можем выдать его вам. Существуют определенные процедуры. И претензии омкемцев тоже никуда не делись. Вам нужно подать официальный запрос, и власти примут официальное решение. Заместитель начальника поможет вам составить прошение, а я буду радо лично сообщить комитету, что им нужно рассмотреть не только прошение Омкема, но и ваше. Мне кажется, что комитет примет именно такое решение, какое только что озвучила посол Тибанвори, но на это потребуется время.
— Отсрочки, отсрочки, отсрочки, — прошептал паук–мех.
— Простите, посол, — сказало недя Лак. — Но по–другому не получится.
— Очень хорошо, — прошептал паук–мех. — А теперь я хочу поговорить с Гарал Кет.
Появление посла Гек в комнате общения с заключенными Палад совершенно не удивило. Хотя, пока оно шло сюда из камеры, у него наверняка было время, чтобы принять привычный невозмутимый вид.
— Ингрей, — кивнуло оно. — Заместитель начальника. Посол, это честь для меня. Чем могу служить? Только, боюсь, посол, что я не знаю, где находится капитан Уйсин. Вряд ли я смогу в этом помочь.
Паук–мех помахал когтем и ткнул им в Палад.
— Ты — Гек, — сказал он.
Палад удивленно моргнуло и снова приняло невозмутимый вид.
— Я?
— Ты!
— Ситуация сложная, — сказало заместитель начальника Верет.
— Помнится, капитан Уйсин тоже так говорил, — заметило Палад. — Насколько я понимаю, мой юридический статус как представителя человеческой расы… неопределенный, и это подразумевает, что по условиям договора я могу провозгласить себя гражданином Гек? Речь идет об этом?
— Именно, — сказала Ингрей.
Палад дернуло уголком рта, прикусило губу и отвернулось, словно ему хотелось улыбнуться или даже засмеяться, но оно сдерживалось. Спустя несколько секунд оно снова взглянуло на посла.
— Как я понимаю, вы хотите подать прошение, чтобы меня выдали вам, потому что я гражданин Гек, который не нарушил никаких законов, и Служба безопасности не имеет права удерживать меня.
— Вообще–то вы въехали по фальшивым документам, — заметило Верет.
— Нарушение не слишком серьезное, сказала Ингрей. — Кроме того, посол уже предложила принести извинения и заплатить штраф.
— Это решать комитету, — твердо сказало заместитель начальника.
— Человек по имени Гарал Кет — Гек. Скажи это, Гарал Кет.
— Я — Гек, — сказало Палад. — И я действительно проникло в систему по подложным документам. И прошу прощения, было неправо. Не следовало мне этого делать. Других законов я не нарушало.
— Вообще–то вы вернулись из «Милосердного устранения», — напомнило Верет.
— Никто не возвращается из «Милосердного устранения», — ровным голосом проговорило Палад, но Ингрей показалось, что она услышала нотки раздражения. — Отправиться в «Милосердное устранение» означает умереть, потерять возможность передать свое имя. Я не могу быть тем человеком, которым вы меня считаете.
Повисло молчание, а потом заместитель сказало:
— Если вы выбрались оттуда и вернулись, то кем еще вы можете быть?
— Это ваши проблемы, заместитель начальника. Но так как я — Гек, то лично меня они не касаются.
— Отсрочки, отсрочки, отсрочки, — прошептал паук–мех. — Гарал Кет — Гек. Оно само так сказало. Я так сказала. А теперь сообщите об этом комитету и выдайте мне Гарал Кет.
Заместитель Верет вздохнуло:
— Если вы пройдете в мой кабинет, посол, я помогу вам связаться с комитетом и заполнить прошение. — Оно нахмурилось. — Но мне все это не нравится. Законы существуют для безопасности людей. С ними нельзя играть и изменять их, как вздумается.
— Вы правы, заместитель начальника. — Выражение лица Палад не изменилось, но в голосе звучало сожаление. — Они не были созданы для того, чтобы изменять их как вздумается. Но их постоянно меняют. Так делали и будут делать. В нашем случае, как мне кажется, это лишь поможет решить пару проблем, с которыми вы столкнулись. И наконец–то определиться, что же со мной делать.
— Да уж, — согласилось заместитель Верет. — Но я не обязано принимать это с радостью.
— Не обязаны, — с сожалением вымолвило Палад. — Вы честное неино. Надеюсь, достаточно честное, чтобы продолжить задавать неудобные вопросы насчет «Милосердного устранения».
Несколько секунд Верет молча смотрело на него, а затем сказало:
— Пройдемте со мной, посол.
И вышло из комнаты.
Когда прошение было уже почти наполовину составлено, к Ингрей, сидевшей в кресле в углу кабинета заместителя начальника, подошла Токрис и протянула ей чашку с шербетом.
— Ты хоть что–нибудь ела? — шепотом спросила она.
Ингрей вдруг сообразила, что уже почти вечер, а у нее за весь день и минутки свободной не было, а уж тем более крошки во рту.
Заместитель начальника Верет, объяснявшее пауку- меху детали процесса подачи прошения, подняло голову.
— Это займет еще какое–то время, мисс Аскольд. Вам не обязательно сидеть здесь.
— Да–да, — прошептал паук–мех, шевеля волосатыми ногами. — Я останусь с Гарал Кет. Ты иди.
Ингрей следовало остаться. Удостовериться, что все идет так, как нужно. Она не могла бросить Тика, выдающего себя за посла Гек, одного. Но ей хотелось побыть наедине с собой хотя бы несколько минут. Закрыть глаза и ничего не делать.
— Позовите меня, если