– Пожалуйста, садитесь, – произнес старейшина с черными волосами до плеч и глазами, по цвету похожими на сапфиры в его обруче. На его кресле было выгравировано имя «Эмери». – Спасибо, что смогли собраться в столь короткий срок. Давайте начнем, мисс Фостер.
Софи встала и сделала ужасно кривой реверанс. Орели подошла к ней и положила одну руку на плечо, а второй сжала ладонь.
– Отвечайте на мои вопросы честно, и проблем не будет, – предупредил Эмери.
Софи кивнула; страх поглотил ее настолько, что грозил перейти в тошноту. Она старалась не смотреть на Бронте, понимая, что, если встретится с его ледяным взглядом – полностью потеряет самообладание.
– Откуда вы узнали о существовании и расположении Элементин?
– Я не знаю, – ее голос дрожал.
Эмери поглядел на Орели. Та кивнула.
– Зачем вы ее искали?
– Домашнее задание по Вселенной.
Сэр Астин кашлянул у нее за спиной, как будто ответ его не обрадовал.
– Как домашнее задание толкнуло вас на поиски? – спросил Эмери.
– Если честно, мне показалось, что это верный ответ.
Орели снова кивнула, и Софи наконец поняла. Орели считывала ее эмоции – как живой детектор лжи.
– Знаете ли вы, как использовать Квинтэссенцию? – спросил Эмери. – Тщательно подумайте над ответом, мисс Фостер, – он критически важен.
Она напряглась. Что-то она знала – но мысль была настолько расплывчатой, что схватить ее не удавалось.
– Не знаю.
– Орели? – окликнул Эмери, когда та нахмурилась.
– Она сбита с толку, – сказала Орели своим хрупким голосом. – Но не лжет.
Эмери кивнул и закрыл глаза, касаясь пальцами висков.
Тишина растянулась в бесконечность, и Софи попыталась понять, не сказала ли она что-нибудь не то. Наконец Эмери открыл глаза.
– Спасибо, мисс Фостер. Можете садиться.
Ее ноги дрожали как желе, но каким-то образом она все же добралась до своего места рядом с Алденом.
– Сэр Астин, – произнес Эмери, и тот вскочил со стула. Орели вернулась в свое кресло. Проверять честность сэра Астина мог и телепат – его разум, в отличие от разума Софи, не был непроницаем. – Какие звезды были в ее задании?
– Там были… – сэр Астин кашлянул и заерзал на месте. – По-моему, там были…
Вздох Эмери эхом отразился от стен.
– Мисс Фостер, вы помните?
Она вскочила на ноги и вновь сделала неловкий реверанс.
– Да. Там были Аргенто, Ауриферрия, Пинниси, Меркарирон, Стиггис и Ахромиан.
Эмери прикрыл глаза.
– Можете повторить еще раз, но медленнее?
Софи повторила, заметив, что Кенрик отмечает звезды на карте. Закончив, он судорожно вздохнул.
– Кто написал этот список? – требовательно спросил Эмери, кинув взгляд на Кенрика.
– Я не знаю, – честно признался сэр Астин, съеживаясь. – Их пишут все наставники Вселенной, и этот список не мой.
– Ну конечно! – фыркнул Бронте, и Софи вопреки здравому смыслу перевела на него взгляд и тут же поежилась. Сидя в украшенном резном кресле, он казался еще более пугающим.
Эмери поднял руку, и Бронте замолчал.
– Кто дал ей этот список? – Его бархатный голос стал жестче, но на лице не проявилось никаких эмоций.
– Списки выдаются одаренным в произвольном порядке, – запинаясь, ответил сэр Астин. – Это чистая случайность.
Эмери вновь закрыл глаза, потирая виски.
– Вы знаете, как связаны эти звезды с Элементин?
Сэр Астин покачал головой.
– Я ничего не знаю о ней, кроме названия.
– Спасибо, – Эмери жестом показал всем садиться. В зале вновь воцарилась тишина.
– Что происходит? – шепотом спросила Софи у Алдена.
– Эмери телепатически совещается с остальными. Он вновь заговорит, лишь когда они придут к соглашению – так Совет всегда выступает как единое целое.
В принципе, это было логично, но Эмери она сочувствовала. Судя по всему, после процесса ему понадобится сильное обезболивающее.
– Достаточно! – после бесконечно долгой паузы наконец провозгласил он, поднимая руки как знак «стоп». – Мы приняли решение. Не единогласное, – он взглянул на Бронте, – но в данном случае в единогласии нет необходимости. Пожалуйста, встаньте, мисс Фостер.
Софи оперлась на Алдена в поисках поддержки.
– Ваш поступок был невероятно опасным и нарушил один из основных наших законов. Но мы не считаем ваши действия намеренными и не станем из-за этого привлекать вас к ответственности. Завтра вы вернетесь в Фоксфайр, а этот трибунал не должен упоминаться ни при каких обстоятельствах.
Софи тяжело выдохнула. Алден сжал ее ладонь.
Она избежала наказания. Все закончилось.
– Никто не должен знать деталей происшествия и того, как вовлечена в него мисс Фостер, – продолжил Эмери, обращаясь к остальным присутствующим в зале. – По официальным данным, была найдена подозрительная субстанция, ее забрали и уничтожили. Никакой подробной информации нет. Это понятно?
Все согласно забормотали.
– Хорошо. И, лорд Алден?
Алден встретился с Эмери взглядом и кивнул.
– Спасибо за содействие, – Эмери жестом показал всем подняться. – На этом трибунал завершен.
– Простите меня, пожалуйста, – в миллионный раз извинилась Софи перед Грейди, Эдалин и Дексом, которые ждали их с Алденом перед зданием трибунала. Как бы она хотела больше никогда сюда не возвращаться, но знала, что в конце года все равно придется. От одной только мысли дрожали колени.
Декс ухмыльнулся.
– Шутишь? Да это самый крутой день в моей жизни! Я наконец-то побывал в Этерналии. Фоксфайр эвакуировали! Меня не было во время громкого случая с гулоном три года назад, но он точно с этим не сравнится.
– А что за случай с гулоном? – спросила Софи.
Алден кашлянул:
– Думаю, это можно обсудить и позже. Нам с Софи еще нужно кое-что сделать.
Алден и Грейди быстро переглянулись, и последний кивнул.
– Мы отведем Декса домой. Что мне сказать его родителям? Они захотят знать, где он был весь день.
Пока взрослые придумывали связное оправдание, Декс склонился к Софи с широкой улыбкой.
– А Фитц узнает, что сегодня произошло на самом деле?
– Сомневаюсь.
– Шикарно! Наконец-то я знаю что-то, чего не знает Чудо-мальчик.
Софи не сдержала смешка.
– Ладно, Декс, пора идти, – вмешался Грейди. Он посмотрел на Софи и улыбнулся. – Увидимся дома, малышка.
Они растворились во вспышке, оставив Софи наедине с Алденом.
– Пойдем, Софи. Давай прогуляемся.
Глава 33
Алден провел ее вдоль реки, извилисто петляющей сквозь сердце Этерналии.
– Знаешь, как называются эти деревья? – спросил он, указывая на окружающие их громадные стволы. Сквозь сочную зеленую листву, широкими кисточками покачивающуюся на ветру, просвечивала узловатая красно-коричневая кора.
– Нет, – призналась Софи. Она уже видела их – даже в Хэвенфилде была пара деревьев, – но никогда не интересовалась названием.
– Правильно они называются Purfoliage palmae – чистолиственные пальмы, но все зовут их чистолистами, потому что их листья фильтруют воздух и отсеивают примеси. Поэтому во всех домах и городах есть хотя бы одно такое, а учитывая их количество в Этерналии, здесь самый чистый и свежий воздух в мире. – Он нахмурился, взглянув на синее небо, затянутое легкой серой дымкой. – По крайней мере, когда рядом не пылают пожары, – ну да не важно. Тебе интересно, почему я спросил?
Она кивнула.
– Мне показалось странным, что ты не знаешь названия самых распространенных в нашем мире деревьев – и при этом знаешь о звезде, о которой многие даже не слышали и местоположение которой знает только Совет.
Софи не отрывала