сжалась в комок и крепко обхватила себя обеими руками за плечи.

Едва выбравшись из могилы, она бросилась в Билтмор, чтобы предупредить всех об опасности, наступающей из леса, чтобы помочь сражаться с бурей и тьмой, но оказалось, что все ее усилия напрасны. Все уже закончилось. Тьма пришла. Враг напал и победил ее, и забрал Брэдена в свое царство тьмы. А может, царство тьмы — это теперь и есть Брэден?

И как же ей быть?

Ведь она всего лишь дух — бестелесный, беспомощный. Ее тело мертво и похоронено. На Билтмор наступали ураганы и потопы. Вода поднималась. Когтистая тварь, которую Серафина видела в лесу, приближалась. Колдун уже наслал проклятье, и она проиграла, она потеряла все. Ее мир был почти полностью разрушен, и она ничего не могла с этим поделать.

Небольшое облегчение Серафина испытала лишь во сне. Ей снилось, что она — капля воды, несущаяся с бурным речным потоком. Река заносит ее в тихое, спокойное озеро, потом она испаряется под лучами полуденного солнца и плывет по небу вместе с тяжелыми, переполненными влагой облаками, а затем летит вниз с каплями дождя, приземляется на лист и скатывается на землю. Она струится по земле тонким ручейком и вновь оказывается в той же самой реке. Вода, солнце, земля, небо… Теперь она понимала все, что происходит во вселенной.

Серафина знала, что ее время в этом мире подходит к концу. Неизвестно, сколько еще ночей у нее осталось до того момента, когда она окончательно истает, сколько раз она успеет превратиться до того, как утратит эту способность. Ее тело и душа распадались на изначальные элементы. Скоро она так перемешается с остальным миром, что перестанет быть собой.

Утром, когда Серафина проснулась, лесной воздух был чист и прохладен, но ей понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя и сообразить, где она находится и как туда попала, а потом вспомнить и сложить вместе все события предыдущей ночи.

Внезапно Серафина поняла, что она не одна. Рядом на лесной подстилке лежал, вытянувшись, крупный зверь с темным мехом. Горный лев.

Серафина улыбнулась и глубоко, счастливо вздохнула. Вид большого лежащего кота наполнил ее сердце радостью. Она отлично знала этого котяру.

Глава 18

Серафина не была уверена в том, что лев знает о ее присутствии, и боялась его спугнуть, поэтому не шевельнулась. Она долго наблюдала за ним: как спокойно поднимается и опускается грудная клетка, медленно сгибается и разгибается кончик хвоста, подрагивают время от времени большие лапы. Это был ее друг Вайса. И ему что-то снилось.

Лежа возле Вайсы, Серафина закрыла глаза и снова попыталась превратиться в пантеру. Ничего не вышло. Чувствуя, как подступают слезы, девочка крепко зажмурилась и стиснула зубы.

Как же ей хотелось пантерой растянуться в тени вместе с Вайсой, ощутить покой и собственное благодушие. Как же она сейчас мечтала, чтобы у нее снова был ее черный мех, и усы, и когти, и мускулы, и длинный хвост, и четыре лапы с мягкими подушечками, и подрагивающие уши. Она хотела быть кошкой! Просто быть собой.

Дыхание льва изменилось. Вайса медленно открыл свои прекрасные, янтарно-карие горнольвиные глаза и обвел взглядом лес в поисках друзей или врагов. Когда он посмотрел в сторону Серафины, она приподнялась и уставилась на него в упор, отчаянно надеясь, что он заметит ее, лежащую совсем рядом среди папоротников. Но Вайса смотрел сквозь нее. Он видел ее не лучше, чем все остальные.

Присутствие Вайсы вновь напомнило Серафине о матери и львятах. Где они сейчас? Внутри у нее все сжалось от тревоги. Неужели колдун убил их так же, как убил и многих других?

Оглядевшись, она поняла, что эта закрытая со всех сторон деревьями, поросшая папоротниками долинка ей хорошо знакома. Она попала сюда не случайно, хотя, казалось бы, мчалась в страхе, не разбирая дороги. Девочка уже бывала здесь вместе с Вайсой.

— Вайса, ты меня слышишь? — спросила Серафина дрожащим голосом, надеясь и в то же время уже не надеясь ни на что.

У Вайсы дернулось ухо, но он посмотрел не на нее, а в прямо противоположном направлении. Потом поднялся.

Серафина услыхала, как зашуршали листья. Что-то медленно двигалось через лес в их сторону. Звук приближался. Вайса припал к земле, и Серафина не поняла, что именно он чувствует: страх, неуверенность или волнение.

А потом Серафина увидела незваного гостя.

Сначала из ветвей появилась черная голова, потом невообразимо яркие желтые глаза, черные мускулистые плечи, длинное черное тело и помахивающий черный хвост. У Серафины перехватило дыхание. Это была молодая черная пантера, которую она недавно видела.

«Но на одной территории может обитать только одна черная пантера, — подумала Серафина. — И это она. Это больше не я. Она».

Большая черная кошка казалась Серафине немного знакомой, но вспомнить ее не получалось.

А пантера оглядела заросли папоротника и вдруг заметила Вайсу. Тот еще плотнее прижался к земле — то ли приготовился к прыжку, то ли пытался показать, что не опасен; иногда кошки таким образом выражают оба намерения одновременно.

Но, что бы ни имел в виду Вайса, это напугало юную пантеру. Она повернула назад в лес, откуда пришла. Лев кинулся за ней. Сначала Серафина решила, что он охраняет свою территорию, но потом поняла, что Вайса не нападает, а хочет догнать пантеру и бежать вместе с ней.

— До свидания, — грустно сказала Серафина, когда оба пропали в лесной чаще.

А она снова осталась одна. Она потеряла всех своих друзей, утратила все, чего достигла. Сердце Серафины сжалось от мучительной боли.

Она должна узнать, что здесь произошло. Где-то там все еще бродила тварь из леса, и черные клубы тьмы наступали, уничтожая все на своем пути. А значит, Билтмор и все, кто ей дорог, подвергались ужасной опасности.

Но она была совершенно бессильна. В физическом мире у нее не осталось ни тела, ни когтей, ни зубов, ни рук, ни даже голоса. Но, с другой стороны, что такое сила? Оружие и инструменты или умение думать? Слова или действия? Если у тебя есть чуточку силы и ты можешь совершать совсем незначительные дела и поступки, разве ты совсем уж бессилен? Может, наоборот, ты обладаешь всей силой мира?

Серафина опустилась на четвереньки и изо всех сил вдавила в землю пальцы. Ничего не произошло. Так же, как и раньше, мир мог воздействовать на Серафину, а она на мир — не могла. Она пробовала и пробовала, потом сдалась.

Прошлой ночью Серафина сумела обернуться водой, но становиться землей ей совершенно не хотелось. Могила, земля, прах — только не это. Она просто не сумеет вернуть себе прежний облик. Нет, она желала двигать почву, воздействовать на нее. Менять почву,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату