сознание. Затем он исчез со взрывом, оставив после себя черный дым и высокие языки пламени.

Они напали на него все вместе, самые сильные и самые яростные, но он сумел отбиться и уйти.

Серафина медленно приходила в себя. Наконец она подняла голову, пытаясь разобрать в черном дыму, с чем они остались. Жив ли Вайса? Где Брэден?

По всей поляне валялись изломанные, израненные, обожженные тела волков — живых и мертвых. Медведь бежал в лес сквозь горящие деревья, и его шкура тлела и дымилась.

При виде Вайсы у Серафины мучительно екнуло сердце. Его длинное львиное тело все еще неподвижно висело на ветвях, и было непонятно, жив он или умер.

Надо было встать. Несмотря на ужас, потрясение, боль и раны, ей надо было встать. Но, едва Серафина шевельнулась и вздохнула, как волна раскаленного воздуха, идущая от горящих деревьев, обожгла ей горло и легкие. Лес был охвачен пожаром.

Серафина снова оглядела освещенную ярким оранжевым пламенем поляну и вздрогнула от страха: неподалеку на земле лежал, скорчившись, Брэден.

Страх придал Серафине сил. Она приняла человеческое обличье и поползла к нему, пятясь от клубов дыма и горящих углей.

Брэден неподвижно лежал с закрытыми глазами. Рядом растянулся раненый Гидеан, а также мертвые вороны и волки. Серафина села на колени возле друга.

— Брэден, очнись! — крикнула она, хватая его за куртку и пытаясь приподнять.

Он резко сел и с ужасом огляделся.

— Сколько народу погибло! — проговорил он ошеломленно.

— Надо встать, Брэден! — закричала Серафина, пытаясь привести его в чувство, и закашлялась от дыма. — Мы должны помочь тем, кому еще можно помочь, и убираться отсюда!

Брэден, растерянный, охваченный отчаянием, наконец встал и принялся приводить в чувство еще живых волков. Серафина облегченно вздохнула и повернулась к Вайсе. На ровной поляне огонь распространялся медленно, но на склонах, поросших травой и кустарником, он разгорался с бешеной скоростью: вздымались языки пламени, искры летели вверх, в окрашенное оранжевыми отблесками небо. Громко трещали пылающие ветки, в деревьях, разрывая стволы, вскипала смола. У Серафины сердце отчаянно колотилось от страха, но нельзя было терять ни минуты.

Она подбежала к дереву, на котором висел Вайса, и быстро полезла вверх. Кипящие пузырьки смолы прорывались наружу свозь щели в коре и стекали по раскаленному стволу точно кровь. Дерево могло взорваться в любой миг, но Серафина продолжала карабкаться.

Наконец она добралась до развилки, на которой повис Вайса, и обеими руками приподняла львиную голову. Он был без сознания.

— Вайса! — крикнула девочка, толкая его изо всех сил. — Нам надо бежать!

Она почувствовала, что пламя под ней усилилось. Это огонь охватил ствол, и слезть по нему вниз уже было невозможно. В ветках шипела и бурлила смола. Каждый вдох был таким горячим, словно она пила жидкий огонь. Ждать было нечего — уже загорелись ветки. Тогда Серафина крепко обхватила тело Вайсы обеими руками и прыгнула.

Она тяжело упала на землю боком, и по плечу и ребрам прокатилась волна боли, как будто ее ударили кувалдой. Но девочка все же поднялась на ноги и, схватив Вайсу за плечи, попыталась оттащить его в сторону от сыплющихся сверху пылающих ветвей и обломков, но не удержалась и упала. Тут Вайса наконец очнулся и огляделся, не понимая, что происходит.

— Нам надо бежать! — снова закричала Серафина.

Вайса медленно встал. Подбежав к Брэдену, Серафина с трудом подняла и поставила на лапы Гидеана:

— Ну же, мальчик, давай, идем!

Еле переступая, раненый пес послушно заковылял за девочкой.

— Вставайте все! — громко позвала Серафина выживших волков.

Вокруг бушевало пламя, и поляну затянул горячий удушливый дым. Еще немного, и все тут запылает. Окружающие ее деревья уже горели, как свечи, и обойти их не было возможности.

Серафина хотела бы направить ветер так, чтобы загасить пламя, но понимала, что только сильнее раздует пламя. Вытянуть воду из каменистой почвы? Не получится. Девочка посмотрела на облака — но она представления не имела, как до них дотянуться, а потом еще и отжать из них дождь.

Безнадежно. Вокруг стеной стояло рыжее пламя. От дыма першило в горле и слезились глаз. Коже было больно от жара.

— Если мы не придумаем, как нам немедленно выбраться отсюда, то скоро умрем! — крикнула Серафина Брэдену, ища глазами место, где огонь не такой сильный.

— Не умрем, — с яростным упорством ответил Брэден.

Серафина проследила за его взглядом. Внезапно ночное небо над ними наполнилось птицами — орлами, ястребами, скопами.

— Ложись, — велел Брэден.

— Что? — не поняла Серафина.

— Ложись! — приказал он. — Вайса, и ты тоже. Ложитесь на живот!

Вайса в человеческом облике подошел, спотыкаясь. Они с Серафиной растянулись на земле.

— Раскиньте руки и ноги! — крикнул Брэден. — Распластайтесь!

Серафина послушалась, хотя не понимала, что он задумал. Неожиданно воздух над ней задрожал, и множество пар крепких когтистых лап подхватили ее за руки, за ноги, за кисти и лодыжки.

— Летите! — крикнул Брэден птицам. — Унесите их!

Серафина почувствовала, как руки, ноги, а затем и все тело поднимается в воздух. Ей стало страшно. Она не хотела отрываться от земли! Ей и тут было неплохо.

А через мгновение она уже летела, плыла по воздуху, поднимаясь все выше и выше. Далеко внизу пылал лес, пылала вся гора. Фигурка Брэдена, стоящего посреди поляны, становилась все меньше и меньше. А Серафина неслась, как птица и вместе с птицами, высоко над пожаром и дымом.

Рядом летел Вайса, так же, как и она, вися в когтистых лапах ястребов и скоп. Через несколько секунд лесной пожар остался позади. Ночь снова стала темной и прохладной, небо — ясным и пронизанным лунным светом. Под ними темнел нетронутый огнем зеленый лес.

Серафина вывернула шею, пытаясь оглянуться назад и отыскать глазами Брэдена. Он все еще стоял на поляне, окруженный огнем, и выкрикивал команды ястребам и другим птицам, которые поднимали на воздух Гидеана и выживших волков. Пламя подступало к мальчику вплотную, он кашлял и задыхался, но не покидал друзей, желая спасти всех.

— Выбирайся оттуда, Брэден, — проговорила Серафина, понимая, что кричать и звать бесполезно.

Когда она оглянулась в следующий раз, огонь полностью охватил поляну. Теперь на вершине горы плескалось только пламя, и в небо вздымались столбы искр и дыма.

— Постойте! — закричала Серафина несущим ее ястребам. — Вернитесь! Нам надо вернуться за Брэденом!

Но птицы ее не понимали и не собирались возвращаться. Они несли Серафину с Вайсой высоко над темными, молчаливыми деревьями и горами. Ураган, поднятый колдуном, стих. Мимо невообразимо яркой луны скользили белые пуховые облака, а над ними сияли скопления звезд. Посмотрев вниз, Серафина увидела, как она предполагала, Французскую Широкую реку, которая вилась меж гор.

Медленно проплывая на крыльях ястребов над речной долиной, девочка рассмотрела Билтморское поместье и дом на холме. Его серые башни, подсвеченные луной, как всегда, устремлялись в небеса.

Но сейчас она могла

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату