Констанс не сказала ни слова, она почти не слушала, о чем он говорит. Сердце ее учащенно билось, ему стало тесно в груди. По всему ее телу побежали мурашки. Рука Пендергаста, лежавшая на ее руке, обжигала, как кипяток. Молодую женщину охватила буря эмоций. Почти не понимая, что делает, словно ею управлял кто-то другой, она вытащила свою руку из-под руки Пендергаста и накрыла его руку своей. Очень медленно подняла его руку с покрывала и положила себе на колено.
Пендергаст напрягся всем телом. Его мерцающие серебристые глаза, в которых отражались язычки пламени, заглянули в глаза Констанс.
Так же медленно, очень медленно она потянула его руку вверх, под платье.
Время как будто застыло. А потом Пендергаст повернулся к ней так резко, что его бокал упал на пол и разлетелся на тысячу осколков. Одной рукой он сжал внутреннюю поверхность ее бедра, а другой рванул ее платье на груди, так что пуговицы отлетели. Его губы впились в ее… и внезапно он так же резко отстранился. Констанс еще не успела понять, что происходит, а он уже гибким движением поднялся с кровати. И зачем-то начал дрожащими руками собирать осколки своего бокала и кидать в корзину для мусора. Констанс просто смотрела на него, не в силах ни двигаться, ни думать.
– Я очень сожалею, Констанс, – услышала она его голос. – Кажется, я порвал твое платье.
Она по-прежнему не могла вымолвить ни слова.
– Ты должна понять. Я – мужчина, ты – женщина… я люблю тебя сильнее, чем любую другую живую душу на земле…
Говоря это, он продолжал собирать осколки.
Наконец Констанс обрела голос:
– Перестань суетиться.
Он замер, остановившись между столом и гаснущим камином. Его лицо залилось краской.
– Я чувствую, что особая природа наших отношений не позволяет нам действовать, поддавшись чувствам, которые мы можем…
– Да замолчи же ты!
Он замолчал. Стоял и смотрел на нее.
Констанс поднялась на ноги. Она почувствовала смятение, потом растерянность и, наконец, унижение и гнев. Все ее тело дрожало.
– Констанс?
Резким, неистовым движением руки она сбросила со столика второй бокал, разбив его о камин:
– Подбери и это, почему бы и нет?
Потом она повернулась, решительно подошла к двери и широко распахнула ее.
– Постой! – крикнул ей вслед Пендергаст. – Не оставляй…
Но конец фразы был оборван, когда Констанс захлопнула дверь и побежала вниз по лестнице в свой номер.
42
Персиваль Лейк отвернулся от окна, выходившего на высокий обрыв, внизу которого бушевал Атлантический океан. Шторм оказался довольно сильным. Каждый поворот луча маяка заливал мимолетным светом далекие дюны и океан, высвечивал линию белых бурунов, с ревом набрасывающихся на берег. Свет в доме был отключен, но на маяке имелся свой аварийный генератор, предоставленный Береговой охраной, и он обеспечивал работу маяка в любую погоду.
Когда Лейк отошел от окна, Кэрол уже зажигала последние свечи, мерцающие на каминной полке и на столах в гостиной. Вместе с теплым сиянием пламени в массивном каменном камине это создавало в комнате прелестную атмосферу. Электричество здесь, на конце линии, отключали часто. Лейку это нравилось… если только не продолжалось слишком долго.
Кэрол выпрямилась. В последние дни она казалась нервной и изможденной, но теперь снова стала самой собой.
– Обожаю пламя свечей, – сказала она.
Лейк подошел к ней и обнял:
– У меня есть идея. Особенная идея.
– Знаю я твои особенные идеи, – сказала она, упираясь локтем в его живот.
– Нет, это другая. Идем со мной. – Он взял Кэрол за руку и, прихватив свечу в подсвечнике, направился к двери подвала. – Идем.
Он повел ее вниз по узкой лестнице. Рев шторма туда почти не доносился, а поскрипывание стыков старого дома звучало громче.
– Что это ты придумал? – спросила Кэрол.
– Сейчас увидишь.
Он прошел по подвальному коридору, мимо скульптурной мастерской, в другую часть подвала, самую старую. Здесь после кражи все еще царил кавардак. Стеллажи, на которых прежде стояли бутылки, лежали на полу среди осколков стекла и запахов вина. Ниша, обнаруженная Пендергастом, оставалась незаделанной, открытой, с ржавыми цепями внутри. Только представить себе, что все эти драгоценные бутылки лежат на дне океана! Лейк обогнул пустые стеллажи и подошел к деревянному ящику «Шато О-Бракиланж».
– Подержи, – сказал он, передавая Кэрол свечу, потом нагнулся и снял крышку.
Бутылки находились в деревянных ячейках. Одна ячейка была пуста – эту бутылку он отдал Пендергасту. Лейк вытащил еще одну бутылку.
– Ну, если уж я взял одну, давай выпьем и вторую.
– Правда? А разве она не стоит десять тысяч долларов?
– Больше, гораздо больше. Но мы не становимся моложе, а для чего существует вино, если не для того, чтобы его пить?
– Может, это ты не становишься моложе, – со смехом сказала Кэрол. – Как бы то ни было, хоть мы и прожили вместе столько времени, но я ничего не понимаю в вине. Ты попусту потратишь его на меня.
Он обнял ее:
– Вот в этом ты ошибаешься. Мы с тобой, моя дорогая, восстановим эту коллекцию. Мы отправимся в Италию, Францию и Калифорнию, будем пробовать и покупать вино, отправлять его сюда. Тебе придется обучить свои вкусовые рецепторы. А разве есть для этого способ лучше, чем начать с лучшего вина, какое когда-либо существовало в мире? – Он прижал ее к себе.
– Звучит неплохо. Ладно, ты меня убедил.
– Это было нетрудно.
Они направились к выходу, но, когда проходили мимо вскрытой ниши, Лейк остановился.
– Подумать только: целое состояние в виде драгоценных камней находилось вот здесь, прямо у нас под носом. Жаль, что мы сами его не нашли.
По телу Кэрол пробежала дрожь.
– А я рада, что не нашли. Ты только подумай обо всех этих убитых матерях и детях. Воистину кровавые камни. Вот уж точно плохой амулет.
– Ты права.
Бережно держа бутылку, чтобы не взболтать осадок, Лейк поднялся по лестнице, прошел в гостиную и очень осторожно поставил бутылку на стол перед камином. Снял свинцовый колпачок, протер горлышко бутылки влажной тряпкой. Пробка выглядела неплохо – никаких следов протечек или плесени. С прежней осторожностью он вставил кончик штопора в середину пробки, медленно вкрутил его и, затаив дыхание, вытащил пробку.
Наступил момент истины. Лейк не сказал об этом Кэрол, но такое старое вино вполне могло превратиться в уксус или, как минимум, заразиться пробковой болезнью. Однако, когда он вдохнул аромат вина, богатый букет запахов показал не только отличное качество напитка, но и его ошеломляющее своеобразие и сложность. Лейк принюхался еще раз, пораженный наслоением характеристик.
– Прекрасно, прекрасно, – пробормотал он.
– Хорошее вино?
Лейк кивнул и принес графин. Переливая вино в графин, он держал бутылку, как ребенка, и оставил в ней вина на дюйм вокруг пунта[34]. Потом налил из графина в два бокала. Лейк и Кэрол попробовали вино. Дом затрясся от ветра, задребезжали стекла в окнах.