Эйприл поняла, что, если ее кто-то заметит, она покойница. У нее оставался только нож. Даже промелькнула мысль, что было бы неплохо, если бы ее нашел Айк Ронсон. С другой стороны, если бы он действительно ее нашел, вот его бы она ножом и пырнула. Едва ли он мог считаться союзником.
Третий вертолет уже некоторое время как пропал из поля зрения, но теперь вынырнул чуть ли не над ее головой. Он завис над зданием лаборатории, выгружая солдат прямо на его крышу.
Аурелио вывернул из-за дальнего угла дома и побежал вдоль стены. На полпути к Эйприл он резко вскинул винтовку, и девушка инстинктивно рухнула на землю. Пули свистнули над ее головой. Она перекатилась и обернулась, увидев, что один из солдат в черном ничком лежит в траве.
Добравшись до нее, Аурелио замер рядом:
– У них люди на крыше. Игра окончена. Надо выбираться. – Он активировал передатчик. – Вызывает агент Спецотряда Диас, – закричал он, перекрывая шум вертолета. – Захват позиции. Срочно нужна тактическая поддержка. Со мной ценная человеческая единица.
Он сморщился, когда передатчик отозвался взрывом белого шума, достаточно громким, чтобы даже Эйприл его услышала.
– Вот дерьмо, – выругался Аурелио. – Они глушат ИСАК.
– ИСАК?
– Нашу систему связи. Она барахлила последние дни, но, думаю, ее просто подпортили. Сохранился доступ к базе данных и голосовые сообщения, а все остальное накрылось. А в общем неважно. Нам надо выбираться отсюда.
– С чего это я стала «ценной человеческой единицей»?
– Расскажу, когда вокруг не будут летать пули. – Аурелио огляделся по сторонам, а потом поднял голову вверх. Третий вертолет снижался за пределами видимости. – Они в здании. Позиции ОТГ смяты. Сейчас мы можем только убраться подальше до того, как Айк скажет им, кого именно надо искать.
На западе виднелись несколько небольших зданий и панель солнечных батарей. За ней – еще постройки кампуса. То же самое на севере. Путь на восток и на юг был закрыт. Так, по крайней мере, думала Эйприл, но Аурелио скомандовал:
– Так, уходим на северо-запад. – Он указал направление. – То есть убегаем. Как только доберемся до первого ряда зданий, сворачиваем на юг. По другую сторону больницы начинается лес. Если доберемся туда, все будет хорошо. Устраивает?
– Как и любой другой вариант, – кивнула Эйприл.
– А, еще одно. – Аурелио метнулся к телу убитого боевика и забрал его оружие, которое затем протянул Эйприл. – Может пригодиться.
Только в этот момент девушка поняла, что бросила дробовик, когда убегала от вертолета. Вернуться за ним не представлялось возможным. Она проследовала за Аурелио вдоль стены дома, до его северо-западного угла. Там он скомандовал:
– На счет три. Раз… Два…
И они побежали.
Глава 41
Аурелио
Они добрались до солнечных батарей и миновали заболоченный участок между двумя небольшими прудами без каких-либо проблем. Нападавшие были слишком заняты лабораторией.
– Пока все в порядке, – заметил Аурелио.
Они прятались в кустах на южном берегу одного из прудов, переводя дыхание перед следующим броском. Сразу за Фуллер-роуд виднелось здание больницы. Силы ОТГ в количестве, очевидно недостаточном для того, чтобы переломить ход боя, направлялись к месту событий. Часть боевиков вновь рассредоточилась по парковке и подготовилась к встрече.
– Наш черед, – распорядился Аурелио.
Они выскочили из кустов и бросились через дорогу. Эйприл бежала рядом с агентом. Пересекая парковку, она глянула через плечо.
Шесть боевиков в черной униформе отделились от общей перестрелки.
– За нами хвост, – выдохнула девушка.
Аурелио тоже оглянулся.
– А ведь мы еще даже не в лесу, – ответил он.
Даже в ситуации, когда жизнь висит на волоске, Эйприл не удержалась от того, чтобы не закатить глаза от неуклюжей шутки.
– Папочкины шутки даже чума не берет? – усмехнулась она, огибая брошенный пригородный автобус.
– Когда становишься отцом, пробуждается какой-то латентный ген, – ответил Аурелио.
Эти слова привлекли внимание Эйприл. Она не думала, что у агента есть дети.
Аурелио высунулся из-за капота автобуса и открыл огонь. Их преследователи замедлились и распались на две группы: одна продолжила двигаться напрямик, вторая начала обходить их позицию с фланга – от входа в больницу.
– Придержи тех парней на месте. – Аурелио указал в сторону входа. – И спрячь ноги за колесом.
Эйприл сделала все в точности. Она дождалась, пока трое мужчин не появятся на площадке перед входом в больницу, и начала стрелять в них, принуждая искать укрытие.
Отлично. Аурелио снял с пояса гранату и со словами: «Спасибо, Айк», – выдернул чеку и запустил заряд под днищем автобуса, словно «блинчик» по воде. Затем он тоже отступил за колесо.
Взрыв выбил оставшиеся автобусные стекла. Аурелио услышал глухие удары на уровне ног, когда осколки врезались в шины. Он обратил внимание, что и Эйприл смотрит вниз. Затем он обошел автобус сзади. Взрыв нейтрализовал двоих из троих нападавших. Последний как раз выбирался из-за колонны. Аурелио покончил с ним. Эйприл вновь начала стрелять, и он оглянулся, заметив, что вторая тройка как раз целится в него. И тут же раздался сухой щелчок: у девушки кончились патроны.
Аурелио метнулся за автобус.
– Это наш шанс. Бежим! – заорал он и бросился по дорожке вокруг больницы. Эйприл рванула за ним. Гул вертолетных винтов и треск пулемета преследовали их до самого леса.
Они свернули на юг, следуя вдоль стены большого жилого здания, и добрались до берега реки быстрее, чем предполагал Аурелио.
– Паршиво, – рыкнул он.
У них обоих было слишком много вещей, чтобы перебираться вплавь, к тому же так они превратились бы в легкие мишени для погони. Аурелио в красках представил, как «Черный Ястреб» накрывает их посередине реки.
– Нет, смотри! – Эйприл указала куда-то выше по течению.
Агент теперь и сам увидел небольшой пешеходный мост меньше чем в сотне ярдов от их нынешнего местоположения. Его противоположный край терялся в деревьях на другой стороне реки.
– Беру свои слова назад, – ответил Аурелио. – Хорошо.
Они перебрались и на другой стороне выяснили, что находятся в Гэллап-парке, расположенном между рекой и железнодорожными путями. Аурелио больше часа вел их в быстром темпе, держась рельсов, когда тропа кончилась. Наконец они остановились около плотины рядом с руинами старой бумажной фабрики. Вокруг не было ни души. Их появление спугнуло цаплю, которая взмыла в воздух с берега и улетела на юг.
– Думаю, мы уже около следующего города, – заметил Аурелио. – Ипсиланти. Надо поесть и двигаться дальше. Как только хозяева Айка поймут, что образцов нет, они начнут искать нас.
Эйприл молча приняла из рук Аурелио сухой паек. Последний. В обозримом будущем им обоим придется добывать пищу, пока они не решатся найти какой-нибудь гарнизон ОТГ.
– Мы должны были остаться там и сражаться, – проговорила она.
– Понимаю, – ответил Аурелио. – Но в тот момент, когда в воздухе появились «Черные