– Да не так уж хорошо она освоила, – пришла я на помощь Бернару, – предыдущую игру Клодетт проиграла за несколько ходов. С ней неинтересно играть.
– Да я почти выиграл… а! – возмутился Бернар. – Просто отвлеклась ненадолго, чем вы и воспользовались.
Почему-то он воспринял мое заявление как оскорбление, а не помощь. Но ведь лорд Эгре намекнул, что иноре Маруа эта игра не давалась, значит, разумнее было бы мило поулыбаться и подтвердить, что не получается, да и не надо. Не в этом женское счастье.
– У вас есть шанс взять реванш, – кивнул Анри на доску с расставленными фигурами. – Думаю, ничего страшного не случится, если мы пообедаем чуть позже.
– Вопрос всего нескольких минут, – важно ответил Бернар. – Пара ходов – и мат обеспечен.
Я его пнула под столом, с трудом нащупав ногу, но он так ничего и не понял: возмущенно на меня посмотрел и сдаваться явно не собирался. Что же делать? Если он выиграет, Анри непременно что-то заподозрит, а этого допустить никак нельзя. А если проиграет, то воспримет как оскорбление. Я еще раз его пнула, на всякий случай – вдруг дойдет. Но на лице «иноры Маруа» появилась лишь легкая задумчивость, никак не понимание.
– У меня ситуация все равно проигрышная, – попыталась я выправить ситуацию. – Клодетт, я сдаюсь.
– Шанталь, нельзя вам сдаваться, – заявил Анри, придвинул стул почти вплотную ко мне и сел рядом, но чуть сзади. – У вас очень хорошая ситуация, как ни пойди – выигрыш обеспечен. Я вам подскажу.
Сидел он непозволительно близко, так, что до меня доносилось дуновение от его дыхания. То, что я не видела жениха, ужасно нервировало, я не могла ни на чем сосредоточиться. А ведь придется его как-то отвлекать в кабинете.
– Не надо мне подсказывать, – нервно сказала я. – Идите лучше Клодетт помогайте.
– Мне? – возмутился Бернар. – Мне не нужна ничья помощь, чтобы выиграть.
Он протянул руку к фигуре, но тут я сделала максимально выразительную физиономию, благо жених меня не видел, поэтому до маркиза наконец дошло. Он сделал ход. Неправильный. Такой, что сводил вероятность его победы почти к нулю. Если бы ему противостоял противник, желающий выиграть. Я не желала, поэтому решительно подставила ферзя. Бернар воодушевился и снес его, поставив тем самым под удар ладью, хотя мог пожертвовать всего лишь пешкой. Я тоже жадничать не стала, ладью взяла конем, на которого Бернар тут же нацелился пешкой.
– Уточняю, – голос Анри, с ярко выраженной насмешкой, раздался так неожиданно, что я вздрогнула, – у вас побеждает тот, кто быстрее потеряет все свои фигуры?
– Вам бы все смеяться… – Я повернулась к жениху и улыбнулась. – А мы сегодня толком и не завтракали, в предвкушении вашего обеда. Вот сейчас и думать ни о чем не можем, кроме еды.
Встала я резко, чтобы задеть столик. Фигуры покатились к «компаньонке», тем самым поставив точку в нашей игре. Обедать мне не хотелось. Хотелось покончить с этим делом и успокоиться. Дома ждал замечательные набор и до сих пор не испытанные опыты, а это было намного интереснее, чем прогулка с женихом по парку в течение непонятно какого времени. Надеюсь, Бернар справится быстро.
– Да, Анри, спасибо за подарок, он мне очень понравился, – спохватилась я. – Особенно коробка с реактивами. Правда, экономка возмущается. Боюсь, она нажалуется папе. Вы же с ним поговорите? Убедите, что это для меня не опасно.
– Ни для вас, ни для окружающих, – подтвердил жених. – Если все делать по инструкции, конечно, а не в стакане, из которого собираетесь потом пить.
В его ответе мне послышался намек на Гастона, и я укоризненно посмотрела на жениха, но он моим взглядом не проникся, все так же улыбался, весело и с небольшой насмешкой. Так же весело довел нас до столовой, хотя моя «компаньонка» от предложенной руки отказалась, высокомерно вздернув подбородок. Но стул ей все равно подвинули. Какой воспитанный у меня жених, оказывается!
Радовало, что «иноре Маруа» внимания он уделял мало, в основном смотрел на меня, а значит, мелкие проколы Бернара могли пройти незамеченными. А они были. Будь я на месте Анри, точно бы обратила внимание на несоответствие поведения и образа. А вот мой жених словно ослеп! И это начальник безопасности целого герцогства! У него под носом переодетый преступник, а он ничего не видит! За что ему только деньги платят?
Я возмущенно фыркнула.
– Вам не нравится, как готовит мой повар? – картинно удивился невнимательный начальник безопасности.
– Что вы? Просто вспомнила кое-что неприятное, – пояснила я.
– Вы сейчас про то, что мой дорогой племянник в очередной раз свалился при попытке забраться в окно? Кстати, почему вы ему целителя не вызвали?
– Анри, вы же прекрасно понимаете почему, – укоризненно сказала я. – Но не волнуйтесь, в этот раз Гастон точно ничего не сломал.
– Не сломал, да, – подтвердил Анри, тем самым дав понять, что наблюдение за нашим домом ведется постоянно и не самыми слабыми магами. – Но вы почему в этом так уверены?
Говорить, что это мнение компетентного специалиста, я не стала. «Компетентный специалист» и без этого неприязненно смотрел на врага. Привлекать к нему дополнительное внимание не стоило.
– Инора Маруа не смогла сразу найти Жака, – вдохновенно сказала я. – Пока она ходила, Гастон полностью пришел в себя, было видно, что у него ничего не болит. Да и что он мог сломать? Он же в этот раз не свалился, а скатился по лестнице в еще не раздавленный им розовый куст. – Я вспомнила, как этот куст выглядит сейчас, и грустно вздохнула. Этак роз у нашего дома скоро не останется, если на все будет падать Гастон. – Правильней было бы его сразу выставить, но вы же понимаете…
– Что нарушать законы плохо? Прекрасно понимаю, – издевательски закончил он.
И это говорит тот, кто почти угробил наследника герцогства? Анри довести до конца начатое помешал только случай. После этого он имеет наглость упрекать меня в том, что Гастон фактически украл у меня варенье, приправленное зельем для жениха! Тут разобраться нужно, кто больше нарушил: я или Гастон. Не зря же Анри ничего не предпринял…
Глава 19
Во время обеда Анри спросил, что бы мне хотелось осмотреть в его доме в первую очередь. Как будущей хозяйке, разумеется. Я сделала вид, что задумалась, хотя ответить могла сразу же: уж больно подходящий повод попасть в кабинет, а не получить нудную многочасовую экскурсию. Фамильный особняк Эгре огромный, портретов на стенах висит столько, что, если каждому уделять всего пять минут, до вечера обо всех рассказать не удастся. А зачем узнавать столько подробностей про постороннюю семью, от которой мне сейчас надо-то всего-навсего – доступ к сейфу для Бернара.
– Не знаю, Анри, – задумчиво протянула я, стараясь улыбаться