Все в воле господа...
Х О З Я И Н: А вам повезло. Удар ассасина, обычно приходится прямо в цель. Бедный Ахмад,
отвоевался.
Г А З А Л И:
... и я в долгу
У вашего приятеля. Всю жизнь
Я за него молиться буду. Вседержитель
Не допустил его погибели, и значит -
К нему благоволит. А я добавлю
Свое прошенье ниспослать удачу.
Х А Й Я М: (видя растерянное лицо хозяина, ожидавшего больше) Если мне повезет,
я возьму его на службу.
Ахмад - честный человек, такими людьми нельзя разбрасываться.
Х О З Я И Н: Благослови вас Бог, если вы хотите помочь Ахмаду!
Х А Й Я М: Он мой земляк. И, к тому же, спас святого человека и моего друга.
Х О З Я И Н: (недоуменно смотрит на Газали) Вы разве знакомы?
Г А З А Л И: (с улыбкой)
Знакомы понаслышке и давно.
Х А Й Я М:
Но, чтоб обнять соратника и брата,
Не доводилось прежде нам встречаться.
Входит начальник дворцовой стражи.
Н А Ч А Л Ь Н И К:
Что здесь за шум и что за беготня?
Х А Й Я М:
Мне кажется, что все давно утихло.
Х О З Я И Н:
Ловили ассасина, ваша честь,
Но не поймали. Он пытался... вот -
Пусть этот господин все растолкует.
Г А З А Л И:
Какой-то человек, сюда пришедший,
Неведомо откуда и когда,
Затеял драку. Я бы предпочел
Все доложить великому визирю.
Н А Ч А Л Ь Н И К:
Кто вы такой, чтоб лично говорить
С великим визирем?
Г А З А Л И:
По вызову его
Оставивший Багдад аль-Газали.
Н А Ч А Л Ь Н И К:
Простите, ваша честь, неловкие слова
Невольно вырвались. Я должен был узнать,
Того, за кем я послан. Подскажите:
Не знаете ли вы...он должен был прибыть,
Соратник ваш, мудрец из Самарканда?
Г А З А Л И: (рекомендует Хайяма)
Он перед вами!
Х А Й Я М: (с поклоном)
С нетерпеньем ждет
Известий и дальнейших указаний.
Н А Ч А ЛЬ Н И К:
Его светлейшество, Али Низам аль-Мульк,
Визирь визирей, пусть его хранит
Всевышний Бог! Вас повелел найти
И передать приказ: немедля,
Обязаны вы следовать за мною
В приемный зал великого визиря!
Г А З А Л И:
Мы повинуемся с любовью и почтеньем!
Газали, Омар Хайям и начальник стражи идут к выходу, хозяин останавливает Омара Хайяма.
Х О З Я И Н: Я вижу поэт, вы идете туда, где ждут почести и слава. Мне, дерзкому, не к лицу останавливать вас.
Я только хотел сказать: любезнейший Омар Хайям, если случится беда, если судьба отвернет лицо,
помните... здесь друзья, бескорыстные почитатели. В случае чего, помогут, как сумеют. Не забывайте этого.
Х А Й Я М:
Клянусь тебе, мой друг, клянусь,
Твои слова навек со мною будут
Вот здесь! Благодарю за все.
Уходит, прижимая руку к сердцу.
К а р т и н а 2
Тронный зал во дворце Маликшаха. Слуги, стража. Входят Омар Хайям и Низам аль-Мульк.
Хайям в придворном платье.
Н И З А М:
Сюда! Сюда! Здесь можно, милый сын,
Беседовать спокойно, откровенно.
Х А Й Я М: (показывает на слуг)
Но эти люди...
Н И З А М:
Эти люди немы.
Не бередите сердца, слушайте. Я должен
И вновь, и вновь усердно повторить
Простую мысль, доступные слова:
Вы слишком молоды, вы так неискушенны,
И не готовы для придворной жизни!
Вам нужно научиться быть другим.
Здесь каждый шаг, любой неверный шаг,
Невольный взгляд немедленно зачтется,
Как правило, превратно. Вы еще
В далеком Самарканде пребывали,
А ваше вольномыслие и дерзость
Известны стали всем. Теперь скажите:
Ответьте на единственный вопрос:
Вы - верующий?
Х А Й Я М:
Да!
Я верю во всевышнего аллаха,
Создателя вселенной.
Н И З А М:
Как же вы
Дерзаете подвергнуть пересмотру
Все те предначертанья, кои вечны?
Х А Й Я М:
Нет, нет, не так! Позвольте вам сказать!
Н И З А М:
Я слушаю, мой сын, я весь вниманье.
Х А Й Я М:
О, человек ничтожен, смертен, слаб.
Из всех творений, созданных всевышним,
Он мелочь, недостойная и взгляда
Великого строителя... Но мы,
Вперяя взгляд в бездонные глубины
Непознанной вселенной, задаем
Одни и те же вечные вопросы:
“Как создан мир? Когда был создан?
Почему?” О, почему мы так несовершенны?!
За что казнимся? Милый мой отец,
Зеница ока моего, позвольте...
И мне пытаться отыскать ответ!
Н И З А М:
За этими вопросами, мой сын,
Последуют другие.
Х А Й Я М:
Безусловно!
Н И З А М:
Остановитесь! Рано или поздно
Найдутся люди, для которых ваши
Невинные мечты и изысканья
Покажутся кощунством из кощунств!
Х А Й Я М:
Всего бояться - жить тогда не стоит!
Н И З А М:
Ах, не об этом речь, и ваша смелость
Заслуживает всяческих похвал,
И для залога вашего успеха
Вам нужно стать умелым царедворцем...
Но к делу перейдем. Итак, сегодня
Наш господин и вождь, и царь царей,
Которому служу я так смиренно,
Задаст вопрос ученым звездочетам...
Вы знаете, война уже вплотную
Приблизилась к пределам го сударства,
И Маликшах печется о победе...
Так вот, победоносную войну
И надо предсказать! Неверные...
Х А Й Я М:
Простите, перебью. Мучительный вопрос...
Ответа нет. На вас лишь уповаю
И вас прошу ответить, но без гнева.
Кто разрешил сельджукам утверждать
Среди “неправых” “правильную” веру?
То воля неба. Разве заблужденья
Людской карает меч? Людская совесть…
Н И З А М:
Умолкните! Великая война
Ведется ради блага всей державы.
Богатства приумножив, мы сильны,
И нет предела нашему влиянью.
Религиозный повод - только повод.
Как видите, я откровенен с вами.
Х А Й Я М:
Нет, есть предел границам государства,
Поднимутся несметные рабы,
Поднимутся окраинные земли
С ничтожными правителями. Сами
Мы разленимся на чужих хлебах.
И будет нас терзать одна забота:
Как прокормить жиреющее войско
И разжиревших сотников...
Н И З А М:
На то
Есть сотни жалобщиков. Слушаю,
Беру исписанные свитки, обещаю
Во всем без промедленья разобраться,
И складываю жалобы в сундук,
Обитый крепкими полосками из стали.
И жду до срока. А когда настанет
Пора свалить зажравшуюся дрянь
Я жалобы из тайника беру
И предъявляю гневному народу...
Простите за жестокость. Нелегко
Служить султану, править государством
И уговаривать ученых, и следить,
Чтоб их никто из сильных не обидел...
Я одинок. Союзники нужны
Любым правителям. Великому визирю
Они нужны тем более.
Х А Й Я М:
Согласен
Вступить в союз с умнейшим из людей,
Но сердцу не прикажешь, и скорбеть
О тех, кто не вернется с поля брани...
Н И З А М:
На долю каждого из смертных выпадает.
И в этом неизбежно видим мы
Несовершенство мира. Милый сын,
Возвышенно и пылко вы сказали:
Наука цель и смысл вашей жизни.
На что, скажите, на какие деньги
Я стану содержать науку вашу?
Не горстке математиков ученых,
Не только вам! Но моему народу
Она нужна, как воздух, как вода
Для пересохшей пахоты. Едва ли
Бескровная наука существует.
Х А Й Я М:
Я не пойму...
Н И З А М:
Да что ж тут не понять!
Наука стоит денег. А народ -
Народ голодный. Хлеба просит, хлеба!
В стране междоусобица бурлит,
Фанатики Саббаха копят силы
И точат нож на сердце государства!
Х А Й Я М:
Но мы при чем?
Н И З А М:
А как же Газали?
Он – богослов, а за спиной - убийца!
Вы оба так об этом рассказали,
И красочно, и столь непринужденно,
Как будто я