что непременно разрушу злые чары.

И он запел. Голос его был полон очарования и нежности. Девушка слушала внимательно, и при каждом упоминании своего имени едва заметно улыбалась. Пока принц, прикрыв глаза, исполнял песню, она могла беспрепятственно его разглядывать. Кабир обладал приятной внешностью. Черты были тонкими, хотя нос и волевой подбородок говорили о силе характера, который в скором времени непременно проявится.

О, Найрият, твои глаза полны душевной муки,

О, Найрият, как я могу с тобою быть в разлуке?

Принц Кабир отложил инструмент, и вздрогнул, увидев на щеках возлюбленной ручейки слёз.

- Моя песня огорчила тебя?

Найрият замотала головой. Она готова была слушать этот голос до самого утра. Так сильно ей понравилась песня. Искренняя, полная любви и бесконечной преданности. Принц хотел подать ей блюдо со сладостями, но внезапно их руки соприкоснулись. Этого было достаточно, чтобы оба смутились. Светила полная луна. Принц Мустафа решил прогуляться по саду. Тяжёлые думы не давали ему покоя. Он спокойно бы миновал беседку, но услышал голос брата, и замер в нерешительности. Через мгновение Мустафа понял, что тот не один, и вознамерился помешать этой идиллии. Внезапно из темноты вышел Индус и преградил ему путь.

- Ступай прочь! – фыркнул Мустафа. – Я желаю знать, с кем это развлекается мой младший брат.

- Не стоит вмешиваться.

- Должно быть, какая-нибудь рабыня его очаровала? Что ж, вполне понятно. Странно, что раньше он сторонился женщин…

- Его пленила самая прекрасная, - молвил Индус.

- Кто она? Турчанка? Гречанка? Ну, говори же.

- Имя её столь же пленительно, как и лицо.

- Ох, уж мне эти мудрецы. Ты будешь говорить или нет?

- Скажу, но вы дадите слово, что не нарушите их покой.

- Наглец! – нахмурился принц Мустафа. – Хорошо, я даю слово. Отвечай. Кто с Кабиром в беседке?

- Та, что вошла сюда пленницей, а выйдет госпожой.

- Найрият? Не может быть! Так он посмел приблизиться к этой девушке? Несчастный. Самые страшные муки его ожидают, если он не откажется от своей затеи.

- А он не откажется, - с улыбкой подтвердил Индус.

- Ты словно рад, что твой ученик влюблён в Найрият. А она должна принадлежать мне.

- Она не рабыня, принц. И потом, ничто не в силах разлучить два любящих сердца. Ничто и никто.

- Я разлучу. Слышишь, чужестранец? Найрият будет моей, и я немедленно уведу её отсюда.

- Вы дали слово, принц.

- И взял его обратно, - хохотнул Мустафа. – Неужели ты думаешь, что я, стану слушать какого-то проходимца вроде тебя? Это даже забавно.

- На вашем месте, я бы не стал рисковать.

- Говори яснее, Индус.

- Ведь это по вашей вине Ибрагим попал в темницу. Просто старик не сказал султану всей правды, из-за страха, что вы можете навредить его воспитаннице. У вас не получилось сделать девушку своей любовницей, так вы решили отправить её в гарем…

- Откуда тебе это известно?

- Допустим, я умею предвидеть будущее. Или, предположим, могу возвращаться в прошлое.

- Или слушаешь дворцовые сплетни. Вероятно, кто-то из моей свиты проболтался о том, что случилось.

- Не исключено, - согласился Индус. – А теперь, представьте, как рассердится наш повелитель, если узнает всю правду?

- Но ты же не скажешь…

- Я обещаю молчать, если вы не станете чинить препятствий вашему брату.

- Ты никого не боишься, чужеземец? Не так ли?

- Вопрос сложный. Я не смогу ответить на него быстро. Каждый из нас чего-то опасается.

- А если я прикажу посадить тебя в темницу? Что ты будешь делать тогда? Чего же ты молчишь?

- Тогда, боюсь, вам не справится с бедами, которые обрушаться на вас, принц.

- На меня? Смешно. И что же это за беды, хотел бы я знать.

Индус несколько минут молчал. Мустафа перестал смеяться. Что-то в словах чужеземца насторожило его.

- Должно быть, ты злой колдун, - предположил Мустафа.

- Нет. Есть человек, что обладает даром, но я не смею раскрывать его имя.

Индус поклонился и скрылся в кустах. Принц Мустафа, ни смотря на жгучее желание отобрать у брата вожделенный трофей, был вынужден удалиться в свои покои. Три ночи подряд Кабир и Найрият сидели в беседке. Он пел ей песню, которая должна была непременно исцелить девушку, а она молча слушала. Едва на горизонте появлялись первые лучи солнца, как они расставались. Девушка не могла унять сердцебиение, когда принц Кабир был рядом. Сколько раз он мог взять её за руку, или даже обнять, но он не делал этого. Сам принц чувствовал, что возлюбленная уже меньше смущается и чаще улыбается. Да, и песня ей нравится всё больше и больше.

7

Прошло несколько дней. Принц Кабир уже намеревался рассказать султану о своей большой любви, но тот внезапно тяжело заболел. Во дворец прибыли самые лучшие лекари, только никто не мог определить, что за болезнь настигла правителя. Обратились за советом к Индусу, в надежде, что уж он-то знает, как помочь султану.

- Что скажешь, чужестранец? – обратился к нему Мустафа. – Кто, по-твоему, может исцелить нашего повелителя?

- Есть один человек, - задумчиво произнёс тот.

- Говори! Мы немедленно пошлём за ним.

- Это принцесса Найрият.

Придворные начали перешёптываться между собой. Никто не ожидал, что прозвучит имя красавицы, которая была совсем недавно преподнесена султану в подарок.

- Ещё неизвестно является ли она принцессой, а ты уже её так называешь, - вспыхнул Мустафа.

- Думаю, нужно прислушаться к словам учителя, - сказал принц Кабир.

- Что умеет эта девушка? Она хороша собой, не спорю. И больше ничего…

- Если вы позволите, принц, то я бы привёл её сюда, - начал Индус.

- Зачем? Чтобы она нам станцевала? Или спела?

Послышался хохот. Принц Мустафа пребывал в хорошем расположении духа, а потому шутил всё утро. Вряд ли он подозревал, что прекрасная Найрият способна помочь в таком трудном деле. Когда, Мустафа успокоился, то согласился встретиться с девушкой, не питая особых надежд на выздоровление отца. Принц Кабир смотрел на возлюбленную не в силах пошевелиться. В тот день она была особенно прелестна. Розовое платье и белый платок скрывающий волосы превратили её в хрупкую статуэтку.

- Я обратился к ней за советом, - пояснил Индус. – И принцесса подтвердила, что умеет варить снадобья.

- Так она колдунья? – усмехнулся принц Мустафа.

- Её предки были сведущи в магии.

- Откуда вы знаете, учитель? – вздрогнул Кабир.

Найрият мельком посмотрела на него и отвернулась.

- Я давно понял это, принц. Были некоторые признаки, по которым я определил, что она не только принцесса, но так же унаследовала дар своей матери.

Принц Мустафа, его свита, и часть придворных отправилась в покои султана. Альфинур лежал на подушках и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату