– Пат, у тебя что, мозги не на месте? Ты же видишь, я ее держу. Опусти пушку! – взвизгнул Ганс и, заметив краем глаза полицейского, слегка кивнул головой Пату в его сторону.
– Полиция! Бросай оружие! – крикнул полицейский.
Пат резко выбросил руку с пистолетом в сторону полицейского и выстрелил. Полицейский осунулся, обхватил колено и опустился на пол. Револьвер упал к его ногам.
– Не оборачивайся, – спокойно предупредил Арчер Ганса, – единственное, на что у тебя осталось, это держать свой вонючий глушитель. Остальное ты еще успеешь. Теперь слушай внимательно. Не поворачивай голову! – резко выкрикнул он, заметив невольное движение Ганса. – Это не Мона. Это Лиза. Верно определил Пат – ты недоумок. Что теперь будешь делать? Ладно. Помогу. Ты проверил свои карманы – что у тебя там? Не знаешь? Правильно, не знаешь. Там игрушка. Похожая на ту, что ты мне подбросил прошлый раз. Только моя превратит тебя в кучу дерьма, если я случайно нажму на кнопку у себя в кармане. Не веришь? Хорошо. Разрешаю пощупать. Только осторожно, это тебе не женщина! Я могу приревновать и случайно нажать кнопку. Лизе ничего не будет. Правда, забросает твоим дерьмом... Ничего отмоется.
– Несчастный йог! За кого ты меня принимаешь? – возмутился Ганс и медленно пощупал свой карман.
Его лицо вначале замерло, затем преобразилось в признательную грустную улыбку.
– Вот видишь, – отметил Арчер, – а своего шефа ты знаешь – за ошибку по головке не погладит. Но Ганс! Ситуацию можно исправить, если все это прямо сейчас бросить и уйти. Хотя твой друг, Пат, другого мнения. Он только что на глазах у всех уже заработал себе срок. А ты еще нет. Ему теперь все равно. Он и тебя пришьет. Не так ли? Вот и стой, пока твой дружок не бросит оружие к моим ногам, а я не возьму твой ствол. Сообразил? Попытаетесь кто-нибудь из вас выстрелить – нажму на кнопку. Устраивает?
– О`кей, о`кей, – рука Ганса с пистолетом изменила направление в сторону Пата.
– Сообразительный мальчик, – довольно произнес Арчер.
*
Бармен напряженно замер у стойки. Джон мысленно прокручивал сценарий ожидаемых действий, внимательно прислушивался к голосам.
– Ну и тупой же ты, Ганс! – голос прозвучал близко за дверью у стены.
Джон оценивал расстояние.
– Да мне наплевать на него, – распинался Пат, – он блефует, твой йог. А тебе, идиоту, напоследок вот что скажу. Я не разборчивый. Любому из нас шеф гарантировал баки, какие нам не снились. Значит, шеф не дурак: выходит у нас с тобой намечен конкурс – либо я, либо ты, – смеясь, злорадно подытожил Пат и в ту же секунду Джон услышал характерное движение и шорох одежды. Он увидел, как рука Ганса с револьвером дрогнула, повернула в сторону Пата, и понял, что цель теперь будет иной. В голове Джона что-то сработало, и неожиданно для себя он толкнул дверь. Падая и переворачиваясь на полу, он уже открыл огонь.
Почти одновременно последовало два ответных выстрела. Одна из пуль, дернула штанину брюк Джона, прошила ткань. Человек у стены замер и медленно, собирая в складки куртку на спине, осел на пол. В то же мгновение Арчер ударом ноги выбил из руки Ганса оружие. Но револьвер все же выстрелил и полетел в сторону толпы. Лиза, вскрикнув, опустилась на пол. Люди бросились к выходу, толкая друг друга.
Джон поднялся, вызвал скорую помощь и оперативников.
Арчер сидел на полу, держал на руках Лизу и что-то шептал ей на ухо. По ее левому предплечью и руке стекала, извиваясь, кровяная змейка. Лиза пошевелила ослабевшей рукой, обняла Арчера, молча, как ребенок, прижалась к нему. Джон присел рядом, осмотрел рану. Рана была сквозная. Он развязал поясок на юбке девушки, перетянул им руку выше раны.
– Арчер, все будет хорошо, – сказал он, заметив у парня на глазах слезы.
И тут Джон понял:
– Кто она? – тихо спросил Джон.
– Я же говорил – это моя Лиза, мистер Конрад. Она будет жить, сэр? Будет? – как-то неосмысленно и не по-взрослому спрашивал Арчер.
– Арчер, я вызвал машину, не волнуйся, – сказал инспектор, ободряющее пожав парню плечо. «Ему, наверное, и восемнадцати нет», – подумал он. – С Лизой все будет благополучно. Даю тебе слово.
– Спасибо, мистер, – Арчер обвел окружающих пустым взглядом.
Девушки укладывали Лизу на цветное покрывало. В стороне, ни во что не вмешиваясь, сложив руки на груди, стоял Бассетт.
– Арчер, где Мона? – наконец спросил Джон.
– Она с мистером Майклом. Он увез ее к себе. А что с этим? – Арчер кивком головы показал на полицейского, сидящего на полу. Ему оказывали помощь двое мужчин из команды Бассетта.
– Будет жить, – оптимистично ответил Джон, – что собираешься делать, Арчер? – спросил Джон, словно Арчер ему, по меньшей мере, коллега. – Ты можешь прямо сейчас, – он кивнул в сторону Лизы, – поехать со мной к Майклу.
– Да, сэр, – ответил Арчер, растерянно глядя в сторону девушек, уносящих на покрывале Лизу.
Джон слегка подтолкнул Арчера в спину:
– Пойди к ней. Скоро прибудет машина. Все нормально, напарник. Ты мне должен верить.
– Я верю, сэр...
Арчер постепенно обретал бодрость и устойчивость на ногах.
Один из охранников принес подобранный в углу зала пистолет с глушителем. Владелец его сидел на стуле в наручниках, опустив голову, тупо смотрел на свои нервно вздрагивающие кеды. Джон осторожно двумя пальцами взял револьвер и положил в целлофановый пакет.
– Арчер, возьми другой, – он кивнул на пистолет, валявшийся у ног убитого телохранителя, – и обоймы у него в карманах. Они тебе пригодятся. И пошли, дружище. Пошли. Нас ждут неотложные дела с главным актером нашего спектакля по Майклу!
– О`кей, сэр. Я сейчас, – он бросился вслед девушкам, еще не успевшим зайти с Лизой в ее номер, остановил их, опустился на колени, обнял, целуя Лизу. Она обвила его шею слабой рукой. И потом, разняв руки, неотрывно смотрела ему вслед, когда он уходил.
Джон и Арчер вышли к машине.
Наступала отрезвляющая ночь. Легкий ветерок с океана надувал в лицо приятной прохладой.
Родственность душ
На скорости они пронеслись мимо машины Джона. Мона-Лиза придвинулась к стеклу и схватила Майкла за руку:
– Это полиция!
– Хорошо. Сделаем вот что, – он обернулся к полицейскому на
