Майкл открыл, не спрашивая, подставил руку с раскрытой ладонью, Джон хлопнул об нее своей, и они обнялись. За спиной Майкла стояла поразительно красивая девушка, придерживая у себя на груди наспех наброшенный халат.
– О, дружище! – воскликнул Джон, – я вижу, ты зря времени не терял. А это Арчер. Да, впрочем, я совсем уже обалдел, ты же его знаешь. У меня от усталости крыша поехала. Честно говоря, я смертельно себя чувствую, Майкл. И надеюсь, в твоем арсенале найдется по паре глотков божественного напитка с ледяной водой! Только это меня может спасти. Можешь спросить у Арчера. Он знает!
– Да, мы куда-то заезжали. Но я никого не видел в этом заброшенном доме.
– Ты что, завел себе любовницу? – притворно спросил Майкл.
Джон хладнокровно принял шутку:
– А что, разве я женат? – но, опомнившись, потребовал, – Майкл, где Мона? Я перед ней полный тупица и негодяй, дружище. Где она?
– Все в порядке, Джон. Она в безопасности.
– Ты уверен? – спросил Джон и потянулся к телефону.
Майкл накрыл его руку своей:
– Не звони. Ее там нет.
– Майкл, где она, черт возьми?! – Джон свирепо осмотрел лицо своего друга. Но Майкл стойко ответил:
– Чего ты на меня уставился, мерзавец! Я сказал, что все в порядке: ее арестовал Билли.
Джон положил трубку, отошел в сторону, закипая, проговорил сквозь зубы:
– Сволочь, Билли. Эта сволочь! Ну, постой, я тебя, дряхлая телега, достану. Я достану!
– Не горячись. Он тут не при чем. И ты это знаешь. Это даже лучше – она в безопасности. Он ей создал условия... даже холодильник поставил полный еды и выпивки. Он же ее любит! – не без умысла заметил Майкл.
– Как и ты, – добавил Джон, успокаиваясь.
Майкл вместо ответа привлек к себе Мону-Лизу, демонстративно поцеловал в висок. Джон секунду осмысливал сцену и сказал с усмешкой и облегчением:
– Наконец-то! Это меня больше устраивает. А я подумал, ты так и умрешь холостяком.
– Да нет, просто ты боялся за себя, – заметил Майкл скромно, ставя на стол бутылку коньяка, маленькие граненые стаканчики и бокалы для ледяной воды, – ты правильно понимал и опасался, что я у тебя ее мог увести.
– Как же, как же, – успокоил Джон, – кто б тебе ее отдал.
Майкл пропустил его слова мимо, кивнул Моне в сторону кухни:
– Милая, там, в холодильнике увидишь что надо. И сделай яичницу. Джон ее очень любит.
– Это верно, девочка. Только не яичницу-болтунью. Я в ней никогда не мог найти желток, – пожаловался Джон.
Майкл оптимистично заверил:
– Вот и ее, Мону нужно, чтобы никто не нашел, – он кивнул на Мону-Лизу, – прежде, чем она даст показания. А потом она никого не будет интересовать, – он искоса глянул на Джона, – кроме меня.
– Ну да. Только скажи мне, от кого ее нам нужно прятать?
Майкл обеспокоено промолчал.
– Если от Тройда, – продолжал Джон, – то он от нас уже не уйдет. За ним установлено наблюдение.
– Тройду это все равно, что слону булочка, – заметил Арчер, – он владеет сверхчеловеческими способностями Йогина, следующим Путем Тьмы. Его можно обойти только хитростью, – он посмотрел на Джона, – сегодня я в этом убедился.
Джон с интересом посмотрел на Арчера.
– Ты имеешь в виду эту нашу сюда поездку?
– Да, сэр. Расскажите, что вы помните?
– Да это от усталости. Меня захватил сон или какой-то бред.
– Это не бред, сэр. Это земная реальность, которую может творить только Достигший.
Майкл с любопытством посматривал то на Арчера, то на Джона и, понятно, ждал от них разъяснений и подробностей.
– Что вы на меня уставились все?! Ничего особенного! Я что, по-вашему, не человек? Не могу расслабиться?! Ладно... Только потом не говорите, что у меня поворот, – он фигурально показал растопыренными пальцами у своего виска.
– Не надейся. Этого не будет – ты уже и сам сказал, что у тебя крыша поехала, – напомнил Майкл.
Джон затянулся сигарой, откинулся на спинку кресла.
– Я почему-то заехал не туда, куда надо. Остановился возле нежилого дома и внутри, когда зашел, мне показалось, что увидел Тройда. Как будто бы он мне сказал, что предлагает обмен девушек. Ты представляешь, какая скотина! Ну, да мне показалось это бредом.
– Сама информация логична, Джон. Это нужно учесть. По характеру напоминает телефонные звонки типа-осведомителя, который меня шантажирует. Не твой ли Вице-президент? Но это потом.
– Он боится, – прервал его Джон, – если это Тройд, то есть Норрис, то он видит в Моне... В твоей Моне, – уточнил он, – опасного свидетеля. Значит, моя Мона теряет или уже потеряла для него главную ценность. Если это так, то когда же это произошло? – Джон умолк, обдумывая свое предположение.
– Мы это еще узнаем, – сказал Майкл.
Джон усмехнулся.
– Когда то, что хотел сделать, будет уже сделано. Стоп-стоп, – он настороженно глянул на Майкла, – так это из-за провала операции по хищению документации! Из-за них же арестована Мона!
– Верно. А у тебя, оказывается, изредка проявляется способность сыщика. Я же тебе говорил – поживем, посмотрим. Не посмотришь – не увидишь!
– Ты хочешь сказать, если бы не твоя притча...
– Ну, конечно же, друг-Джон. Ты такой недогадливый!
Они слегка посмеялись, но Джон все же серьезно заметил:
– Это нуждается в проверке.
Мона-Лиза принесла закуску. Все было со вкусом сервировано на мелких тарелках, вода и лед в кувшине, обернутом бумагой и плотным холстом, яичница сделана так, как хотел Джон – fried eggs, желток, который не пришлось бы искать.
Майкл со скрытым удивлением осмотрел стол. Однако Джон поймал его взгляд и с издевкой насмешливо произнес:
– Ну, теперь ты пропал, протухлый холостяк. Куда ты теперь денешься, мерзавец? Как же! Заберет он у меня мою Мону!
Майкл признательно ухмыльнулся:
– Может быть, ты прав. Поживем, увидим.
– Посмотрим, – поправил его Джон.
– Нет, увидим, – Майкл помаячил пальцем перед своим лицом.
– Как всегда, со своими штучками, – уточнил Джон и указал Арчеру на своего друга. Но Арчер не отреагировал. Похоже, взаимные подначки старых приятелей его не тронули. На это у него были свои веские причины. И Джон ему сказал:
– Все будет в порядке, дружище. Завтра с ней встретишься. Верь мне, Арчер. И вскоре мы здесь посидим за этим столом всей компанией. Вот увидишь. С нашими подругами, милыми дамами. И в этом нам поможет... Тройд!
Они снова немного посмеялись.
– Сэр, это я вам обязан.
– Нет, дружище, ты не прав. Мы все друг с другом связаны. И нам