Жюль повел их по трапу в гондолу, и твен за ними закрылся. Турбины загудели, Дэв ощутил рывок, и дирижабль сразу же полетел.
Стелла с Робертой куда-то ушли, а Жюль повел Ли с Дэвом по коридору с гладкими стенами в маленькую каюту без иллюминаторов. Закрыв за собой дверь, Жюль засуетился, раскладывая спрятанные в панелях сиденья, открывая встроенный буфет с напитками и закусками.
– Садитесь, не стесняйтесь…
Опуская на пол багаж, Дэв и Ли обменялись взглядами. Дэв провел рукой по гладкой серой стене.
– Иллюминаторов нет. Что это за материал? Какая-то керамика? А если я открою дверь…
– Я бы не советовал. Ладно, устраивайтесь. Поездка будет недолгой, но…
Ощущение было как от резкого падения, словно они пересекли Дыру, где нет гравитации, и их охватил глубокий, пронизывающий холод.
Жюль усмехнулся.
– Так будет еще не раз.
Дэв инстинктивно схватился за спинку стула. Ли дрожала.
– Никогда так не переходила, – сказала она.
– Должно быть, это слабое место. Я слышал о них. Как червоточины в Долгой Земле, фиксированные туннели из одного мира в другой. Я слышал, они словно высасывают энергию. В этом случае мы уже далеко, и географически, и последовательно.
Ли оглядела голые стены.
– Скорее всего, Стелла с Робертой в каком-нибудь обсервационном салоне. А мы ни черта не видим…
Еще одно захватывающее дух падение. Дэву стало дурно, но он старался не подавать виду.
– Дерьмо, – выругалась Ли. – Больно. Как удар в живот.
Еще один повергающий в дрожь переход.
– Лучше сядьте, – сказал Жюль.
Ли и Дэв опустились на сиденья.
Ли посмотрела на Жюля.
– Почему вообще Следующие держат в секрете местоположение Фермы?
– Почему? Был по крайней мере один военный проект по их уничтожению, полуофициальный, одобренный и чуть не приведенный в исполнение. Вы понимаете, зачем вас везут туда?
Бледная Ли пожала плечами.
– Хотят обсудить, как отвечать на Приглашение.
Все больше подробностей которого получил телескоп «Кларк», огромный морской еж, стремительно сооруженный в Дыре при помощи почти магического молекулярного репликатора и сборочных технологий Следующих.
– И поскольку мы с самого начала участвовали в проекте со стороны Дыры… – продолжала Ли.
– Ваша точка зрения будет полезна, – сказал Жюль. – Следующие любят консультироваться с хорошо информированными тусклоголовыми по проектам, которые могут их коснуться. Как и в данном случае. – Он пристально посмотрел на них. – Кстати, вам лучше привыкнуть к этому выражению. Тусклоголовые. На Ферме так говорят, даже не задумавшись. У них нет намерения задеть.
Дэв и Ли изумленно уставились на него.
– Они вас выслушают, – продолжал Жюль. – Необязательно поступят согласно вашим рекомендациям, но примут во внимание ваши слова, когда будут выносить расширенное суждение о том, как сделать лучше. Если хотите услышать мое мнение, то физическое пребывание там на самом деле великая вещь, даже если они к вам не прислушаются. Так что они будут учитывать вас, когда начнут обдумывать другие факторы. Даже просто находясь там, вы напоминаете им о существовании людей. Знайте, вы увидите и услышите много такого, что, возможно, вас поразит. Даже озадачит. – Он оглядел себя. – Поверьте, дело даже не в том, как они одеваются. Просто не придавайте значения. А меня считайте туземным проводником. Или переводчиком.
Дэв пристально смотрел на него.
– Ты обычный человек, да? Живешь среди Следующих. Ты и слова не сказал о себе. У тебя есть работа, семья?.. Почему ты так живешь?
«Каждый день в постоянном унижении», – подумал он, но не стал говорить вслух.
У Жюля загорелись глаза.
– Вы поймете, если дадите волю воображению и отбросите собственную жалкую гордость.
– Ты ослеплен, – нейтрально заметила Ли. – Я слышала, что такое случается с людьми, которые живут рядом со Следующими.
– Но они ослепительны. – Жюль ущипнул свою одежду в стиле Следующих и нервно усмехнулся, оглядывая каюту. Словно подозревал, что за ним наблюдают хозяева, которым он так отчаянно старался угодить.
Дэв увидел на лице Ли что-то вроде жалости, ей было жалко Жюля. Сам он чувствовал только отвращение. Он не собирается терять себя в благоговении перед Следующими, что бы ни увидел на Ферме. На это он был настроен решительно.
Еще одно тошнотворное, резкое, пробирающее холодом падение.
– Еще долго? – жалобно спросила Ли.
Глава 16
Ферма оказалась чередой расчищенных в густом лесу полян, соединенных широкими прямыми просеками.
Роберта и Стелла повели Дэва и Ли прочь от приземлившегося твена по одной из таких просек между стенами высоких стволов, а Жюль шел следом. Он сказал, что багаж можно забрать позже. День был умеренно теплым и свежим, небо – голубым, а вокруг сильно пахло лесом. Дэв взмахнул руками, пытаясь справиться с тошнотой после путешествия.
– Мы можем быть где угодно, – сказала Ли. – Я имею в виду географически.
– Похоже на лес умеренной зоны, – заметил Дэв. – Эти деревья какие-то родственники дубов? Листва полностью распустилась, как будто сейчас лето. Так что мы можем по-прежнему находиться в Северном полушарии. Но в зависимости от климата на каждой конкретной Земле леса умеренного пояса можно встретить где угодно от экватора до полюсов.
– И конечно, – добавил Жюль, – флора может оказаться совсем не местной. Возможно, все это было пересажено. Возможно, вы находитесь в каком-нибудь обширном искусственном дендропарке.
– Мы работаем в космосе, – с легким раздражением сказала Ли. – Мы знаем звезды, планеты. Мы способны вычислить широту, исходя из продолжительности дня, и даже предположить долготу, если увидим что-нибудь вроде лунного затмения…
– И какая вам от этого польза? Даже если вы узнаете географическое положение, вы понятия не имеете, в каком из последовательных миров находитесь.
– Мы не прирожденные путники, – сказал Дэв. Им не позволили взять с собой переходники Линдси. – А что, если бы мы ими были? Или если бы у нас с собой были переходники и мы попытались бы перейти? Что тогда?
Жюль пожал плечами.
– Протяженный пояс миров по обе стороны от этого гораздо менее гостеприимен. Даже твену их не пройти. Поверьте мне, единственный путь сюда или отсюда лежит через слабые места.
– Значит, ты такой же пленник, как и мы, – решила Ли.
– И что? Я доверяю Следующим. Они знают, что лучше для человечества и для меня.
Ли с видимым отвращением отвернулась от него.
Наконец они подошли к более крупной поляне, на которой стояла группа больших конических построек. Земля между ними была вытоптана до пыли. Роберта и Стелла выглядели неуместно в строгих пиджаках и брюках, которые надели для поездки. Они без лишних слов провели гостей к самому большому из домов.
Низкие сложенные из камня стены хижин покрывала тростниковая крыша на каркасе из длинных прямых бревен. В центре располагался очаг, и над крышами некоторых домов курился дымок. Дэв удивился, насколько простыми и примитивными они выглядели. Таким мог быть пейзаж в Европе железного века. Тем не менее то тут, то там мелькали элементы