— Я всегда знал, что твоя мать меня ненавидит, — вздохнул Бронвик.
— Ну, милый! — Розанна закатила глаза, потому что муж винил тещу во всем плохом, что бы с ним ни происходило. — При чем тут мама?
— Это все, — Бронвик обвел рукой дом и гостей, — ее идея!
— О чем ты? — удивленно спросила Розанна, но муж не успел ответить. Все вокруг начало неуловимо меняться: воздух наполнился озоном, как перед грозой, рядом замерцали искры, пространство стало искажаться. Прошло всего несколько мгновений, и все прекратилось. Теперь окружающий мир выглядел… странно. Розанна не могла отделаться от чувства, что смотрит на него через стекло.
Повернувшись к мужу, она спросила:
— Милый, ты ничего удивительного не заметил?
Но там, где до этого стоял Бронвик, теперь стояла она же.
— Это еще что такое? — изумленно переспросила Розанна. Она попыталась потрогать своего двойника, но, сделав шаг, уперлась в невидимую стену, твердую и на ощупь похожую на стекло. Незнакомка проделала то же самое. И вид у нее был не менее изумленный и сбитый с толку.
Розанна шагнула назад. Ее копия сделала то же самое.
— Что-то новенькое, — с любопытством оглядываясь вокруг, пробормотала она.
Это явно было колдовство, но Розанне не приходилось слышать о подобном. Все живые создания исчезли, хотя пейзажи и кареты оставались там же, где были. Разве что краски казались более тусклыми, чем обычно. Ей снова пришла на ум ассоциация со стеклом.
Желая разобраться в происходящем, Розанна повернулась и сделала несколько шагов в противоположную сторону. И снова уперлась в стену. Как по волшебству, в противоположной стороне возникла ее точная копия. Как отражение в зеркале.
Хвала всему сущему, голос виновницы происходящего зазвучал раньше, чем Розанна успела сломать себе мозг, размышляя над необычным заклятием.
— Дорогие родители и уважаемые гости дома Уайли, — Хлоя говорила так, будто читала с листа, — прошу вас не паниковать. Вы все под моим заклятием, которое я придумала и назвала «Калейдоскоп». Пока оно действует, вы изолированы друг от друга. Вам ничего не грозит, поэтому не пытайтесь выбраться и для собственного блага не пробуйте колдовать внутри, так как любое примененное вами колдовство будет направлено только на объекты внутри калейдоскопа. Если не хотите покалечиться или умереть, следуйте моим рекомендациям. Пока что это все.
Бронвик и Розанна были хорошей парой не только потому, что любили друг друга, но и потому, что у них были похожие интересы, привычки и образ мышления. Услышав объявление дочери, они, не сговариваясь, сняли обувь, сели на траву и с наслаждением вытянули многострадальные ножки, давая им отдохнуть. Оба были уверены, что рано или поздно их кто-то спасет. А потом их непослушная младшая дочь сначала получит ремня, а потом мужа.
Именно в таком порядке.
* * *Гризельда следила, как демоны летели к пещерам Хельн, через свой котел. Ее очень удивил этот способ путешествия. Летающий ковер — такое не каждый день увидишь даже в долине Три Дуба. Интересно, а почему ковер? Чем им метла не угодила? С тем же успехом могли лететь в кастрюле или ступе, разгоняясь с помощью помела. Или приделать к какой-нибудь избушке куриные ножки и пусть себе бежит галопом, перепрыгивая через реки и горы.
Летающий ковер произвел на колдунью неизгладимое впечатление. Она даже не удержалась от возгласа:
— Невероятно!
— Ваша милость? — встревожился сидящий рядом Ильм, не понимая, что так взволновало его госпожу.
Гризельда стукнула коготком по маске, и на той появилась легкая полуулыбка.
— Тормонт все-таки великий изобретатель! Я бы не догадалась сотворить что-то, подобное этому летающему ковру. А если бы и придумала, то не знала бы, куда приспособить. Сколько лет мы знакомы, а он не перестает меня удивлять! — В ее голосе прозвучала гордость.
Потом Гризельда вспомнила, что говорит о бывшем друге, и стукнула коготком по маске. Та снова приобрела серьезное выражение, даже суровое.
Пока демоны отдыхали, Гризельда готовила зелье «Мертвая вода». Практически все ее внимание было сосредоточено на нем. Если сейчас что-то испортить, следующая возможность создать зелье появится не скоро. Скорее всего, Гризельда до этого не доживет. Поэтому ведьма приказала своему помощнику:
— Ильм, оставайся в Аргиллитовом зале и следи за их полетом. Как только они долетят или если что-то случится — сразу зови меня. Я буду в лаборатории.
— Прошу прощения, ваша милость, — Ильм, как любимец ведьмы, позволял себе время от времени задавать вопросы, — а почему не убить их сейчас, пока демоны не долетели до пещер?
— Ильм, — устало вздохнула колдунья, хотя выражение лица оставалось суровым, — скоро будет готова «Мертвая вода», и я верну Молоха из мертвых. Я не знаю, сколько на это потребуется энергии, поэтому пусть себе летят. Все равно из пещер Хельн живыми им не выбраться.
* * *Ковер-самолет несся с такой скоростью, что у демонов слезились глаза, а уши просто закладывало от свиста воздуха. Поэтому у Моргана получалось задавать направление полета лишь приблизительно. И все же мимо горы они не пролетели. Это была огромная каменная глыба с большим зевом, вымытым волнами. Из-за того, насколько глубоко проникла вода, создавалось впечатление, что скала открыла рот, пытаясь проглотить море.
Морган приказал ковру остановиться на подлете к пещере и зависнуть в воздухе. С этого расстояния все хорошо просматривалось, но Морган, как ни старался, не смог рассмотреть ничего, внушающего опасность.
— Ну, что скажете? — на всякий случай спросил он у товарищей.
— Не знаю, — задумчиво протянул Пэттон, — местечко жутковатое.
— Думаю, можно лететь, — просто ответил Освальт. — Будь там какая-то опасность, чайки даже близко к острову не подлетели бы. А на отвесных краях слишком много непуганой морской живности. Значит, это безопасный вход. Если, конечно, на нас не обрушится каменный свод пещеры.
Решив не развивать эту тему, Морган велел ковру:
— Вперед, только медленно.
Что нужно знать о ковре-самолете, чтобы эффективно им управлять? Ковер каждый приказ понимал