перебил ее парень, поднимаясь на ноги и сжимая кулаки.

Женщина щелкнула пальцами, и невидимая сила толкнула его снова на диван.

— Твой отец убил ее, не я, — отрезала она.

В ее взгляде мелькнула открытая угроза и Дориану пришлось поумерить пыл.

— Но в тот момент я уже растила еще одного претендента, — продолжила свой рассказ ведунья.

— Дрейка… — прошептала Деметра.

— Да, я воспитала своего правнука в любви к светлым, тайком от его отца. Блестящая идея, устроиться няней к Далгартам. К собственной семье, — Ортруна печально улыбнулась воспоминаниям. — А еще я нашла тебя, Деметра. Ты была еще совсем крохой. Твоя мать несколько месяцев прятала тебя здесь, в Рейвене, после того, как сбежала с Нью–Авалона. Тогда особняк еще не был ночным клубом, конечно же. Тебе не было и года, но ты уже носила свой амулет. Я забрала его тайком на время, чтобы твои светлые способности не были раскрыты. Алана не сильно переживала из–за потери. Спустя семь лет я вернула тебе кулон, вместе с документами из приюта. Это было немного опрометчиво с моей стороны, ведь ты использовала магию почти сразу же, как надела его. Поэтому, после того, как Джоржиана Ларивьер чуть не схватила тебя, «светлячка», я подружилась с твоими опекунами и стала помогать им прятать тебя. Когда пришло время, я решила убедиться в твоих силах. Проверить, действительно ли ты светлая волшебница. А затем подсказала твоим друзьям затеять одну игру. «Правду или действие».

— Нет! — покачала головой Деми, чувствуя, как слезы душат горло. — Вы не могли! Я не верю!

— Я прикинулась ведьмой–предсказательницей в старом, заброшенном доме, — продолжала женщина. — Я устроила представление. Сделала вид, что сожгла твоих друзей заживо и что собираюсь убить тебя. И ты проявила себя блестяще.

— Вы чудовище! — неприязненно выпалила Деметра. — Это из–за вас! Все это из–за вас! Больницы, таблетки, мое мнимое сумасшествие! Испорченное детство…

— Это твоя судьба, деточка, — сказала Ортруна. — Быть фигурой в большой игре. После твоего феерического падения, я отправила Дрейка в больницу. И он увидел тебя впервые — такой хрупкой, нежной, беззащитной. Это стало сильным воспоминанием, у него начали зарождаться чувства. Я подкинула еще наживки, рассказав ему что ты — сводная сестра девочки из семьи Вэлфорд. Но через четыре года Дрейк чуть все не испортил, начав встречаться с этой самой Рубиной. Я чарами внушила ей бросить его, а потом пригласила твоих опекунов перебраться в этот город. Отправила анонимную весточку в Штаб охотников, о том, что сюда приехала светлая. Они дали это задание Дориану. А Дрейка я послала спасти тебя. Все получилось идеально. Пройдя череду опасностей, вы влюбились друг в друга. Но почему ты здесь сейчас с Дорианом?

— Это не ваше дело! — грубо бросила ей Деметра. — Ответьте только на один вопрос: что было бы, если бы меня убили? Если бы у меня не получилось скрыться ото всех?

— Все просто. Я продолжила бы искать других кандидатов. Кому–нибудь точно удалось бы снять проклятие.

Деметра спрятала лицо в ладонях, пытаясь переварить услышанное. По бряцанью посуды она поняла, что женщина собрала кружки с тарелками и направилась к выходу из подвала. Уходя, она закрыла за собой дверь. Дориан потрогал ее за плечо.

— Мы в полнейшем дерьме, — тихо отозвалась она. — Я не знаю, что делать.

— Придется это пережить. Как и всегда, — мрачно отозвался охотник.

Деми знала, что он сейчас ощущает. Его использовали, как и ее, невзирая на то, как это жестоко, и какую боль приносит.

— Ты говорил, что возле Палмера было какое–то убежище? — вдруг вспомнила она.

— Это оно и есть, — вздохнул Дориан. — Немногие знают, но клуб Рейвен огражден сильнейшими защитными чарами. Поэтому здесь иногда укрываются беглые светлые и даже темные. Нужно лишь договориться о цене с управляющим клуба — ведьмаком по имени Джон.

* * *

Они провели в подвале целый день, ожидая вестей от Рубины и Дрейка, застрявших в Нью–Авалоне. Желания разговаривать не было. Время от времени кто–нибудь из них принимался расхаживать по комнате или рассматривать Ворона. Ближе к вечеру ведунья принесла ужин — все те же чай и сэндвичи, и вновь оставила их одних. К еде они так и не притронулись. Чай уже совсем остыл, когда телефон наконец зазвонил.

Дрейк рассказал, что портал открылся, и они с Рубиной смогли вернуться в коттедж. Но это не было хорошей новостью. Еще одно заклинание спало, и это означало, что Магистра убили.

— Мы должны выбраться отсюда, — сказала Деметра после продолжительного молчания. — Я не доверяю Ортруне. После всего того, что она сказала, я уверена, что она собирается держать нас здесь, до тех пор, пока мы не полюбим друг друга или пока не умрем. Ей неважно, сколько времени это займет. Она хочет добиться своей цели.

— Чокнутая старуха, — согласился с ней Дориан. — Нужно вернуться в коттедж и рассказать все, что мы узнали. После этого останется найти рыжую Райнер и Ворона, а вы с Дрейком снимите проклятие. Если все сделаем быстро, Коул не успеет до нас добраться. Он будет занят экскурсией по Эйрину.

— Что будем делать с рецептами для механизма?

— Спросим их у Ортруны, когда все будет готово. Сейчас главное — добраться до коттеджа. Я почти уверен, что охотники будут нас поджидать.

— И ты готов пойти на такой риск?

— А ты — нет?

— Я готова, — уверено ответила Деметра. — Это лучше, чем отсиживаться здесь. Особенно, когда мы знаем, что Дрейк и Рубина переместились. Коул с охотниками угрожают им тоже.

Дверь оказалась открыла и они спустились вниз. Ортруна сидела в кресле возле барной стойки на балконе второго этажа и непринужденно пила чай.

— Куда это вы собрались? — спросила она, мгновенно напрягаясь.

— Попрощайтесь со своими шахматными фигурами! — усмехнулась Деметра, не скрывая злости. — Вы не можете запереть нас здесь.

Вы читаете Клуб Рейвен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату