Ирэн повернулась к Брадаманте, когда та начала произносить строго выверенную цепочку приказов на Языке. К счастью люди вокруг были слишком заняты борьбой с аллигаторами, чтобы обратить на это внимание.
Люстра задрожала и развалилась на части, хрустальные подвески рассыпались, превратившись в облачка стеклянной пыли.
Электрический ток молниями ударил вниз, целясь в электронные устройства на головах аллигаторов. Рептилии забились в судорогах, молотили хвостами, хватали воздух челюстями.
Ирэн с облегчением увидела, что Вейл и Кай вырвались из кольца аллигаторов.
– Отличная работа, – сказала она Брадаманте.
Та только фыркнула, ответить хотя бы «ну, разумеется» было ниже ее достоинства.
– Не понимаю, почему ты сама не сделала этого, – заметила она.
– Я заражена хаосом, – неохотно призналась Ирэн. Аллигаторы бились теперь не так сильно, конвульсии сменились тихой дрожью. – Дверь в Библиотеку была перекрыта с этой стороны. Мы допускаем возможность вмешательства Альбериха…
– Погоди! – Побледнев, Брадаманта схватила ее за плечо. – Что?! Альберих здесь?!
– Да, – сказала Ирэн. – Разве тебя не предупредили?
На лице Брадаманты отразился целый калейдоскоп эмоций, и Ирэн наконец поняла, что к чему.
– Значит, ты здесь без разрешения? Явилась сюда, несмотря на то, что этот мир находится в карантине, и задание поручено мне…
– Я только что спасла тебя и твоего стажера от лютой смерти в челюстях аллигатора, – огрызнулась Брадаманта. – Так что ты у меня в долгу. И мне нужны все подробности насчет Альбериха. Живо.
– Но зачем ты пришла сюда? – спросила Ирэн, не обращая внимания на ее слова. В зале было достаточно шумно, так что разговор можно было продолжать. На столах оставались не только они с Брадамантой. Гости не торопились спускаться на пол. Сначала они хотели убедиться, что аллигаторы действительно мертвы.
– Я имею в виду этот бал, а не вообще этот мир.
Кажется, в глазах Брадаманты промелькнула тень смущения, но Ирэн не могла понять – стыдится ли Брадаманта, что вмешалась в дело, порученное другому Библиотекарю, или просто смущена из-за того, что ее поймали с поличным. Наконец она проговорила:
– Мне нужно было исследовать Железное братство.
– Прими мои поздравления, – сказала Ирэн, кивая в сторону аллигаторов. – Ты нашла их. У вас тут было назначено свидание, или это просто счастливое совпадение?
– Сегодня ты держишься очень вызывающе, – негромко, но угрожающе произнесла Брадаманта.
– А тебе не кажется, что у меня тоже есть голова на плечах? – Ирэн хватило самообладания не повышать голос, но выбирать выражения она не стала. – Если только ты имеешь отношение… хоть какое-то отношение к этому кровавому безумию…
– Думаю, появление Альбериха гораздо важнее, чем небольшой переполох, – ответила Брадаманта, блеснув глазами. – Может, хватит уже тратить время на этих людей? Займись делом.
– Так ты имеешь какое-то отношение ко всему этому? – повторила вопрос Ирэн.
– Нет, – сказала Брадаманта. – Теперь ответь мне.
Ирэн снова посмотрела на умирающих аллигаторов. Она не верила Брадаманте, однако не могла ответить отказом на ее просьбу.
– Вчера Библиотека отправила мне предупреждение: «Берегись Альбериха». Сегодня утром мы с Каем отправились в Британскую библиотеку, чтобы поговорить с Домиником Обри. И нашли – но только не его, а снятую с него кожу, свернутую и засунутую в горшок с уксусом, а также ловушку сил хаоса на двери в Библиотеку.
Брадаманта моргнула.
– Доминик Обри мертв? Действительно мертв?
– Да, – ответила Ирэн. – Хорошо, скорее всего, мертв – с учетом всех альтернативных вариантов. Ты видела его, когда входила сюда? Если бы мы могли установить время, когда Альберих убил его и поставил ловушку на дверь…
– Ирэн! – Кай и Вейл с разных сторон одновременно подошли к ним.
Одежда Вейла была порвана в нескольких местах, однако в элегантном облике Кая не было заметно никаких изменений. Он подал руку Ирэн.
– Если ты хочешь спуститься… И вы, Брадаманта, конечно…
– Ну, конечно, – согласилась Брадаманта с внезапной теплотой. Покачивая бедрами она прошла мимо Ирэн и, опираясь обеими руками на руку Кая, позволила ему помочь ей спуститься. Кай бросил на Ирэн выразительный взгляд, который яснее слов говорил: «Не мог же я позволить ей свалиться в остатки селедочного паштета!»
Ирэн вздохнула. Вздернув подбородок, она села на край стола и спустила ноги на пол. Ее платье было погублено.
– Счастлива видеть вас, джентльмены, в полном здравии, – проговорила она ровным тоном, чувствуя оценивающий взгляд Вейла на себе, Кае и Брадаманте, и попыталась тут же забыть о нем. У нее не было вообще никаких оснований чувствовать что-либо по этому поводу.
Захлопали двери. В зале появился отряд мужчин, одетых в некое подобие военной формы, с винтовками на плечах. Ими командовал темнокожий усатый человек в тюрбане. Его мундир отличался от других широкой зеленой лентой. Наставив стволы на аллигаторов, они стали шпиговать животных пулями, не обращая внимания на то, что несчастные уже почти не двигались.
– А вот и они, – проговорил Сильвер, оказавшийся за спиной Ирэн. – Наконец-то полиция прибыла на место происшествия. Инспектор Сингх как всегда энергичен и полон служебного рвения.
Взяв руку Ирэн в свои руки, он проговорил:
– Моя дражайшая мисс, вы ранены.
Кай и Вейл смотрели на Сильвера с ледяным холодом в глазах. Ирэн пожалела, что они с Брадамантой не успели закончить разговор до появления Сильвера.
– Пустяки, царапина, – поспешно сказала она, пытаясь выдернуть руку. – Инспектор Сингх хочет поговорить с вами, сэр…
– Вы должны представить меня вашей прекрасной подруге, – произнес Сильвер, глядя на Брадаманту и больно стискивая руку Ирэн.
Ирэн посмотрела на Брадаманту, которая чуть заметно кивнула в знак согласия, и мило улыбнулась.
– Лорд Сильвер, – официальным тоном произнесла Ирэн. – Это – моя подруга Брадаманта. Я не знала, что она будет на этом приеме, но, конечно же, счастлива видеть ее. – Надеюсь, что она споткнется и упадет лицом в блюдо с раздавленной лососиной. – Брадаманта, это лорд Сильвер, один из лихтенштейнских эльфов, посетивший Англию, и…
– …который явился бы в эту страну гораздо раньше, – перехватил инициативу Сильвер, отпустив Ирэн и делая шаг, чтобы элегантно пожать руки Брадаманты, – если бы только знал, что здесь будет такая красавица. Разве мог бы я оставить без внимания подобную жемчужину? Милая леди, окажите мне честь, скажите, что я имею основания надеяться на более близкое знакомство?
Ирэн всегда замечала возможность, если та маячила прямо у нее под носом. Как только Сильвер поднес руку Брадаманты к губам, она начала бочком удаляться в сторону.
Ноздри Сильвера вдруг расширились. Он принюхался к пальцам Брадаманты, и глаза его приобрели не свойственный человеку желтый оттенок.
– Я знаю этот запах! – завопил он. – Бельфегора! Наконец-то я тебя поймал!
Глава двенадцатая
– Что? – произнесла Брадаманта, выбрав совершенно неправильный тон. В ее положении следовало все отрицать, а не изображать полное непонимание происходящего.
– Что? – делая шаг вперед, произнес Вейл с