узнала, что стало с мамой?

– Я пыталась, – прошептала она. – Но он слишком зациклился на дракостомах.

– Это вечная проблема огров, – послышался пугающе знакомый голос. – Они никогда не видят общую картину.

Софи с друзьями сбились в кучу и обернулись. Навстречу им, держа по сфере Вечного пламени в руках, шли Брант и Финтан.

Глава 72

– Полагаю, сейчас вы должны поинтересоваться, как мы вас нашли, – сказал Финтан, пока Брант обходил их со спины. Вечное пламя разгоралось все ярче с каждым движением, ясно давая понять, что случится, если они попробуют сбежать.

– Вы забываете, что мы с самого начала все продумали, – добавил Финтан. – Ну, кроме цунами. Тут вы нас удивили. И вы не дали нам заразить Брекендейл и Мерровые болота. Но остальное сработало как часы.

Биана встала перед Каллой, закрывая ее от огня.

– Как вы могли поступить так с гномами? После всего, что они сделали для Забытых городов?

– Нам нужно было раскрыть ложь Совета, – объяснил Брант. – Теперь все знают, сколько они скрывают и как плохо на самом деле защищают свой народ.

– И чего вы этим добились? – гневно спросила Софи. – Вы просто погрузили всех в панику.

– Именно, мисс Фостер, – кивнул Финтан. – Страх – лучший мотиватор. Сами посмотрите, чего вы сегодня добились благодаря своему страху, – переведя взгляд на Кифа, он добавил: – Страх – ошибка твоей матери. Она поддалась ему, и это стоило ей всего.

– Включая ее жизнь? – спросила Софи.

– Забавно, что этот вопрос задал не ее сын, – заметил Финтан.

– Потому что мне на нее плевать! – рявкнул Киф.

Финтан улыбнулся.

– Тогда, думаю, ты не расстроишься, если я скажу, что она заперта в тюрьме огров? И что твоя роль в сегодняшнем проникновении вынесла ей смертный приговор?

– Вы врете, – надтреснутым голосом проговорил Киф.

– Не в этот раз, – возразил Брант. – Мы сами заперли ее в камере.

– Думаю, мы все еще можем выторговать ей свободу, – добавил Финтан. – Но только если нас заинтересовать.

Брант сказал что-то еще, но Софи не услышала. Когда он говорил, она смотрела лишь на его новые шрамы. Раньше она считала, что его красивое лицо было обезображено. Но теперь лица не было.

Не было одного уха.

Не было куска губ и подбородка.

Не было практических всех черных волос.

На его лице было больше шрамов, чем лица. И это не включая крапчатого жилистого обрубка на месте правого запястья.

– Мисс Фостер, вы что, не рады меня увидеть? – спросил он, разжигая пламя ярче. – Разве вы не клялись, что найдете меня? Я так хотел поблагодарить вас за смену имиджа. И вас тоже. – Он внимательно посмотрел на Декса. – У меня для вас есть чудесный сюрприз.

– Забудьте! – выкрикнул Тэм, и когда на Бранта обрушилась волна, Лин закричала:

– БЕГИТЕ!

Не успели они сделать и шага, как путь им перегородила стена пламени.

– Все, хватит! – Финтан свел огонь в кольцо и заключил их в клетке Вечного пламени.

– Можешь не тратить силы на фокусы с водичкой, – обратился Брант к Лин. – Ты и так достаточно все усложнила. К счастью, мы давно за тобой следили.

– В смысле? – насторожилась Софи.

– Не важно, – перебил ее Алвар. – Что вам от нас нужно?

– Я же говорил, мистер Вакер, – усмехнулся Финтан. – Пора покончить с этим фарсом. Я был заперт в Изгнании. Я позволил разрушить свой разум. Я позволил признать себя мертвым. Больше я прятаться не хочу. Пора сделать выбор. Либо ты с нами, либо против нас.

– Что? – выдохнул Киф, а стена Вечного пламени вспыхнула ярче, окрашивая все вокруг зловещим желтым светом.

Биана с Фитцем отступили от брата.

– О чем он говорит? – спросил Фитц.

– О том, что твой брат – один из самых давних наших членов. Он вступил еще совсем юным – хотя в то время он наделал много ошибок. Одна из них была особенно серьезной.

Финтан скользнул взглядом по Софи, и она все поняла. Держась за Декса, она крикнула:

– Так это ты был исчезнувшим мальчиком?!

Услышав это, Алвар окончательно перестал притворяться. Приглаживая влажные волосы и сбрасывая мокрый плащ, он ответил:

– Да.

Ярость вспыхнула в Софи, обжигая жарче Вечного пламени.

– Как ты мог?!

– Ты не поймешь, – бросил он.

– А ты попробуй, – предложил Фитц.

– Вот ты точно не поймешь, – не выдержал Алвар. – Ты у нас золотой сыночек. А мне пришлось искать тех, кто оценит мой талант по достоинству.

– Скорее, переоценит, – пробормотал Брант. – Она была прямо перед тобой, а ты ушел. Вычеркнул ее из списка.

– Хочешь помериться ошибками? – огрызнулся Алвар. – Несколько недель назад Руй отпустил их обеих. И давайте не забывать самое худшее похищение, какое только свет видывал.

– НЕТ! – выкрикнул Киф, а Фитц с Бианой попятились дальше от брата.

– Ты был с ними? – спросил Декс, дрожа так, что Тэму с Лин пришлось его поддерживать.

– Ну конечно, – ответил Финтан. – Он помог все спланировать.

Софи коснулась руки Фитца, с облегчением вздыхая, когда он не отстранился. Она не знала, как Вакеры переживут еще одно семейное горе.

– Как ты мог? – с укоризной посмотрела на него Биана.

Алвар поглядел на сестру, и его лицо смягчилось.

– Ты поймешь, когда увидишь настоящее наследие Вакеров.

– А сейчас вы пойдете с нами. Вы нам пригодитесь. Особенно вы двое, – обратился Финтан к Тэму и Лин. – Кто же знал, что близнецы могут оказаться такими ценными?

И тут Софи решила, что пришла пора для плана «В». Передав друзьям предупреждение, она схватила амулет «Черного лебедя». Подпитываемая яростью и отвращением, она вскинула стекло под лучи заходящего солнца. Вспыхнуло белое пламя, охватившее серебряный сундук у ног Алвара.

– Это, – спокойно произнес Финтан, – невероятно глупое решение.

Но пламя было не сбить, и оно не отозвалось ни на один приказ пирокинетиков.

– Ну, раз вы хотите играть с огнем… – молвил Брант, и кольцо пламени подобралась ближе.

Софи выпустила еще один луч собственного огня; стена Вечного пламени расступилась.

– Бежим! – крикнула она, увлекая друзей сквозь прореху. Огненные языки лизали кожу, но она едва ли их чувствовала.

– Где-нибудь неподалеку есть скала? – спросила она Тэма и Лин на бегу.

– Обойдемся! – бросила Калла.

Она запела, и одно из пожухших деревьев, склонившись, опутало ветвями их ноги – а затем со свистом распрямилось, подбросив их в воздух. Прижавшись друг к другу, они поднимались все выше и выше.

А как только начали падать, Софи раскрыла в небе пролом.

Перед тем как скользнуть в бездну и телепортироваться, она успела заметить лицо Алвара, полное боли.

Глава 73

Когда израненные друзья появились на пастбищах Хэвенфилда, Грейди с Эдалин там не оказалось. Но едва Софи позвала на помощь, как они выбежали из блестящего хрустального поместья.

Через несколько минут Элвин уже обрабатывал ожоги, порезы, ссадины и синяки, полученные по ходу обоих побегов. Но ничто не могло ослабить охвативший всех шок.

Никто не отвечал на вопросы, которые повторяли Грейди с Эдалин. Даже Софи просто жалась к родителям и молча плакала, заливая их туники слезами. Но когда появился Алден, одновременно радостный и взволнованный, пришла пора говорить.

Крепко

Вы читаете Незримые
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату