спросил отца:

– Так ты не собирался рисковать мной? Приговорить на трибунале и казнить, испепелив своим пламенем? Позволишь безопасно гнить в этой темнице, никогда больше не видеть Риту? Желаю тебе счастья с твоей Истинной парой, после того как разлучил меня с моей.

– А ты хочешь вернуться в Лидаро? – спросил Ральдарин. Без гнева, тихо и спокойно.

– Ответь сам. Если ты действительно обрел Истинную пару, какую цену готов уплатить, чтобы быть с ней? Если ты без Ирины чувствовал то же, что я без Риты, тогда мне по-настоящему жаль тебя. Если, потеряв ее, ты осознал свои ошибки, свою жестокость и несправедливость к ней, а заодно и к моей матери, – тебе стоило ее потерять. Наверное, наши Истинные в самом деле способны делать нас лучше. Верни ее себе, а мне позволь вернуться к моей. И останови войну с Лидаро. Она нужна только тебе. Не Алтео. Он хочет свободы и равенства. Обещай ему, что никогда не посягнешь на независимость княжества, – и войне конец. Люди и драконы перестанут убивать друг друга, а мне не придется изворачиваться и лгать, чтобы быть рядом с любимой. Сделай это, если пришелица и верно твоя Истинная пара.

Глава 51

Обмен

Вновь я угодила в княжеский дворец в пограничном городе Бьюдол. На этот раз с полной свободой передвижения. В его пределах, разумеется. Князь больше не скрывал меня от своих подданных. Но обнес дворец магическим барьером, действующим избирательно на меня. Теперь даже самый хитроумный сообщник не вывел бы меня отсюда.

За Элайсси я могла быть спокойна. Похоже, она обрела куда более влиятельного покровителя, чем я. На второй день моего плена она прибежала поделиться радостью. Алтео сделал ей предложение. Она станет княгиней лидарской.

Я от души поздравила ее. Я хотела, чтобы она была жива и счастлива, и это сбылось. Она снова и снова просила у меня прощения за свои интриги, а мне казалось справедливым, чтобы его высочество тоже извинился. И еще больше хотелось спросить князя, что он сделает с Дэном, если Ральдарин пойдет на обмен. Теперь, когда у Элайсси все налаживалось, у меня болела душа за Дэна. Я сама казалась себе наседкой, которая только и может, что кудахтать над цыплятами. А помочь им по-настоящему не в силах.

Не я одна переживала за него. Росио торчал у меня почти безвылазно. Сначала пытался расспросить, что я знаю о Дэне, каково ему пришлось после нашего бегства и пленения отцом. Я честно ответила, что не видела его с тех пор, но знаю, что он в темнице. На глаза Росио навернулись слезы. В очередной раз я подивилась. Неужели он и правда гей, влюбленный в Дэна? Насчет князя я теперь сомневалась, раз он женится… А его странный адъютант вполне может быть таким, даже если у них с Алтео не было романа.

В свою очередь, я пользовалась интересом Росио, осторожно выведывая, зачем князю Дэн. Парень клялся на все лады, что Алтео не тронет Дэна. Мол, ничего плохого его здесь не ждет. Но на душе все равно скребли кошки.

Князь все-таки пришел ко мне. Но не извиняться.

– Правитель драконов придет за тобой, Ирина. Собери все, что ты хочешь забрать отсюда с собой.

Екнуло сердце. Пришел. Не бросил. Но неужели он отдаст сына?!

– Что вы сделаете с Дэном? – спросила, глядя прямо в бесцветные глаза.

Они изменились. Потеплели. Может, Элайсси на него подействовала?.. Или я только считала Алтео холодным, расчетливым политиком, а он никогда таким не был?

– Ничего, Ирина. Он сам будет делать то, что ему нужно.

Прозвучало двусмысленно. Но голос князя тоже стал теплее, чем раньше. И мне больше не было боязно смотреть и слушать его.

Я ничего не взяла с собой – ценные книги остались в Азрайлене. Мы сели в карету втроем – Алтео, я и Росио. Элайсси с нами не поехала. Вышла провожать нас, обнимала и целовала Алтео, умоляла быть осторожнее. Даже просила взять с собой. Боялась отпускать. Но князь был непреклонен. Он не собирался рисковать ею, да и злить Ральдарина ее присутствием не стоило. Еще и в качестве будущей княгини.

Росио был бледен как мертвец. Впрочем, я сама наверняка выгляжу не лучше. Поводов для переживаний было еще больше. Если Алтео не соврал и Дэну ничего не угрожает, тогда оставался вопрос, что же ждет меня после выходки на границе.

Глупо надеяться, что Ральдарин простит меня. Расплачиваться придется, но как? «Накажу ночью» – это была его шутка, которая теперь станет только шуткой. Физического вреда он мне не причинит, как матери его ребенка и спасительнице Коэлина. А вот унизить морально – легче легкого. Неужели к этому и придется готовиться?

Город Бьюдол располагался совсем близко к границе. Мы доехали за пару часов. Всадники преодолевали этот путь еще быстрее, но меня князь посадил в карету.

Мы встали вдоль магического барьера – там же, где в прошлый раз. Я поежилась при воспоминании о своем безрассудстве. Доигралась, Лучникова. По всем счетам придется платить.

Небо заволокли черные тени. Десять огромных крылатых силуэтов закрыли собой солнце. И приземлились, оборачиваясь обнаженными мужчинами.

Я приросла взглядом к Ральдарину. К его словно выточенному из гранита лицу, крепким рукам, дарившим невероятное блаженство… Тут же стыдливо потупилась в землю. Какая я все же испорченная. Дэн в опасности, а я думаю о его отце, и самым непристойным образом.

Впрочем, видимых признаков опасности не было. Дэн прилетел и обратился вместе со всеми. Никто не тащил его в когтях, как пленника. Не заламывал рук, как в роще кельми. Он стоял сам по себе, прямо и независимо.

И не сводил глаз с Росио. А тот, зарумянившись, смотрел на голого Дэна… так же, как я на его отца. Мамочки. Неужели они все же… Причем взаимно… Как такое может быть?!

Ну ладно, у Росио нетрадиционная ориентация на лице написана, неспроста он со мной как с подружкой все время общался. Но Дэн… Если Ральдарин узнает об этом, точно убьет сына. А ведь узнает, если эти двое голубков не перестанут пялиться друг на друга, как Ромео и Джульетта. Ромео и Джулио!

Тем временем два правителя, два врага сверлили друг друга совсем не любовными взглядами. Первым заговорил князь:

– Итак, Ральдарин, ты согласен на обмен?

– Не на обмен, Алтео. Я не меняюсь родными детьми. Мой сын – вольный дракон. Он поведал, что на твоей земле есть нечто дорогое ему. Или некто дорогой. Я не хочу препятствовать счастью сына. И не помешаю ему перейти границу, если ты со своей стороны отпустишь ту, что дорога мне.

Острый взгляд бесцветных глаз впился в каменное лицо Владыки. Затем переместился на Дэна. Тот кивнул.

– Ваше высочество, отец говорит правду. Он не станет удерживать меня.

– Поклянись, – бросил Алтео. – Слово Верховного Азрайла все еще нерушимо.

– Клянусь честью Владыки Азрайлена, что мой сын волен в своих поступках и я не помешаю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату