Джар-Син удовлетворенно кивнул.
— Ун прав, — поддержал товарища магистр водяной магии Хорр, зверолюд-ящер, чье тело, казалось, сплошь состоит из мышц. При любом движении они бугрились и перекатывались на зависть многим воинам. На первый взгляд и не скажешь, что перед ними — один из сильнейших во всех смыслах маг. — Лотион проверяет камень, а работорговцев использует в своих целях.
В кабинете становилось душновато.
— Они отвлекают внимание, — все не унимался Ялин. — Мы же отправили отряд разобраться с орками, которым только с божественной милостью повезло найти легендарный камень. Никто из нас почему-то не подумал, что в этом может быть замешан Лотион. Он же простой… ну ладно-ладно, далеко не простой наемный убийца, только не смотрите на меня так.
Тирон устало потер переносицу. Что же делать? Как быть? Архимаг бы точно уже что-нибудь придумал.
— Вопрос вот в чем: зачем ему камень? — обратился ко всем Дей. — Что он будет с ним делать?
— Продаст? — вопросительно вскинул бровь Ялин.
— Похоже на то, — согласился с ним Тирон. — Без остальных двух камней Цхаув бесполезен. Он точно не подходит для того, чтобы открыть Врата перехода для вторжения иномирцев. Это же сколько надо сделать попыток, прежде чем они откроются в нужном ему мире?
— Мы даже не знаем, сколько всего миров существует, — пожал плечами магистр землянной магии. — Сотни? Тысячи? Десятки тысяч? Или еще больше?
— Значит, Цхаув годен только для продажи, — подытожил Дей.
— У кого есть связи среди контрабандистов, воров, убийц и коллекционеров? — спокойно спросил Тирон. — Не делайте вид, как будто не знаете о чем я. Все мы пользуемся их услугами. Не все, что здесь есть, можно найти на рынке или в лавках. У вас тоже есть такие вещи. Я видел.
— Мы поняли, что ты хочешь от нас, Тирон, — сказал Ун.
— Отправим еще один отряд? — осторожно спросил Ялин.
— Нет, — отрезал Тирон. — Нас и так слишком мало осталось.
— И ни один маг никакой ступени с ним не справится, — добавил Дей. — И сомневаюсь, что кто-то из нас это сможет.
— Не стоит так себя недооценивать, Дей, — неожиданно для всех поддержал магистра воздушной магии Ялин. — Со всеми нами ему не справится.
— Как только что-то разузнаете, сразу сообщайте мне, — попросил Тирон. — И будьте осторожны.
На этом магистры почтительно склонили головы, молча разошлись. Каждый продумывал свой план действий. И то, как уберечь учеников. Возвращение Цхаува не сулило ничего хорошего.
— Что тебе надо, темный колдун? — недовольно прошипел Тирон, когда в кабинете остались только они. — Зачем нужно было это представление?
— Среди нас завелся предатель, — буквально прорычал Джар-Син, обнажив острые клыки.
— Не слишком ли громкое заявление, а?
— Наш отряд перебили не абы где, а в тайном месте, о котором знали лишь члены Коллегии.
— Что? — опешил Тирон. Ему понадобилось пару секунд, чтобы переварить услышанное. — Точно? Ты уверен?
— Да, — кивнул степной волк. — Я там был, когда пришел Лотион.
— Проклятье! — сорвалось с уст Тирона. Он замахнулся, чтобы ударить кулаком по столу. Но передумал. Не хватало еще залить чернилами пергамент с чертежем Леонардо Да Винчи.
— Как много магов знало о тайном месте в Д’Ааге? — спросил Джар-Син.
«Потрясающая хладнокровность!» — восхищенно отметил Тирон, а сам сказал вслух:
— Магистры и маги пятой и четвертой ступени. Это все.
— Около двадцати, не включая нас, — смутился зверолюд. — Потребует слишком много времени, чтобы проверить каждого.
— Так зачем тебе нужно было это представление?
— Привлечь внимание Лотиона через предателя. Пусть этот выродок знает, что я раскрыл его секрет Коллегии.
— Что ты будешь делать, колдун?
— Проверю каждого, — прорычал Джар-Син. — И заставлю предателя поплатиться за содеянного. А потом и самого Лотиона.
— Дай знать, как узнаешь что-нибудь, — сказал Тирон, разгребая завал на столе. — И другим об этом ни слова, ясно?
— Как прикажете, магистр, — опять в голосе зверолюди проскользнули высокомерные нотки. Кому-то, похоже, совсем не нравится подчиняться.
Когда Джар-Син закрыл за собой дверь, Тирон откинулся на спинку стула, запустил пятерню в волосы, взъерошивая их, и громко так, от души выругался. Он совсем забыл похвастаться находкой.
*
Новый день Томас встретил в клетке, в странной, непонятной позе, чуть ли не обнимаясь с рогатой тварью. Он осторожно поднял голову, отстранил от сокамерника, огляделся. Ничего не изменилось: вокруг стояли все те же орочьи палатки. И телега с клеткой на месте. И даже зеленокожий, который сторожил их, никуда не делся. Вон, сидел возле дотлевающего костра, храпя, как паровоз.
«Удобно устроился, зараза!» — завистливо подумал Малкольм. Он бы тоже не отказался подложить под голову рюкзак и вытянуть ноги к костру. Ночь выдалась прохладной, хорошо, что все-таки не выкинул вчера куртку, а оставил ее на всякий случай. Пригодилась.
Из размышлений Тома вырвал хруст веток и грузные шаги. К клетке медленно подошел орк, окинул задумчивым взглядом, что-то пробубнил на своем языке.
— Я тебя не понимаю, зеленый, — желчно бросил Малкольм. И для пущего эффекта смачно сплюнул. Вдруг так дойдет?
И, видимо, дошло. Орк что-то зычно выкрикнул. Сторож в ту же секунду испуганно вскочил и на ходу обнажил короткий меч, лязгнув сталью. Это позабавило Томаса. Но с другой стороны заставило проникнуться уважением. По крайней мере, никого из них не застать врасплох, если первое, что они делают — обнажают мечи. Зеленокожие обменялись парой фраз. Сторож облегченно вздохнул, спрятал оружие обратно в ножны. Вытащил из-под рюкзака связку ключей. Опять перекинулись двумя-тремя словами. Никаких длинных, сложных речей — только простые, отрывистые, грубые фразы. Вполне возможно, что эти двое сказали друг другу куда больше, чем услышал Малкольм. Есть же в его мире языки, где огромные предложения умещаются в пять-шесть слов.
Сторож открыл решетку, отошел. Это его так вежливо попросили выйти? Приятно, приятно. Томас не стал отказывать им. Он с удовольствием выполз из клетки. Под конец его, правда, вышвырнули силой, под дружный гогот. И сделал это тот