войну. Так что гораздо приятнее будет сломить ее дух позже, когда придет время. Сегодня он дал ей новую «сыворотку правды» вместе с обычной дозой ЛСД, затем мягко намекнул на свою причастность к отправке Эндрю на фронт, а после подтолкнул к мысли о том, что она плохо переживет разлуку с возлюбленным. Следующему своему решению он сам немного удивился – разрешить Восемь навестить Терри. Девочка ускользнула от тех, кто за ней присматривал. Снова. Но, разумеется, его об этом сразу же оповестили.

За спиной у Бреннера раздался легкий стук в дверь, и в комнату для наблюдения вошел помощник. По его сияющим глазам и листу бумаги в руке стало понятно, что он принес новости.

– В чем дело? – спросил Бреннер.

– Вы не поверите, – санитар протянул бумагу.

Бреннер просмотрел результаты анализа крови, взятой сегодня у Терри. Все выглядело обычно: кровяное давление слегка выше нормы, но этого следовало ожидать…

А потом он увидел.

– Она беременна, – с искренним изумлением произнес Бреннер.

Вот почему не стоит принимать поспешных решений – например, выгонять женщину за демонстрацию тех самых качеств характера, которые изначально и сыграли решающую роль в выборе ее для участия в эксперименте. А ведь она может стать курицей, несущей золотые яйца. Во многих смыслах.

Он мысленно поздравил себя с тем, что уже успел избавиться от отца будущего ребенка. Пожалуй, надо сегодня принести Восемь кусочек торта и сказать, что его обещание скоро будет исполнено: у нее действительно появится друг. Особенный.

У Бреннера была теория, что выдающиеся способности можно выявить и усилить с помощью правильно организованных условий. Однако ему всегда приходилось работать с теми испытуемыми, которых удавалось найти. Никто из них не обладал сознанием, подобным чистому листу бумаги. Но этот ребенок… Развивать его способности можно уже сейчас. В материнской утробе. Каждый день. Он позаботится о том, чтобы Терри стала особенной.

– Ей придется покинуть эксперимент? – спросил санитар. Он был вышколен, как хороший солдат, но вот умом не отличался. Потенциал: серая посредственность. Однако он исполнял все распоряжения и не задавал ненужных вопросов.

Наблюдение за четырьмя взрослыми объектами исследования показало, что все они приближались к заданному уровню. Однажды эффект электрошоковой терапии пройдет точку невозврата, и Элис останется в лаборатории навсегда. Бреннер пока не был уверен насчет Терри и двух других… Но будущего ребенка он точно не отпустит.

– Наоборот, – сказал Бреннер своему помощнику. – Со следующей недели начнем расширять список возможных процедур. Нужно держать ее поближе к нам. И никому больше не говори.

– Да, сэр.

5.

Терри увидела Элис и сразу же поняла: с ней тоже случилось что-то очень неприятное. Она словно распространяла вокруг себя нервную, беспокойную ауру. Девушка постоянно поправляла лямки комбинезона и заглядывала в каждый коридор по пути к фургону. Час был уже поздний. После психоделических путешествий все они чувствовали себя измотанными и замкнувшимися в себе. Но про Элис такого сказать было нельзя.

– В чем дело? – негромко спросила у нее Терри.

Она не могла дождаться, когда окажется за пределами здания. Даже в огороженном дворе ей дышалось свободнее, чем в стенах лаборатории. Тут она снова вспомнила, как увидела подсолнухи и радугу. И цепкие черные тени. Каким образом Кали удалось создать эти видения? И что это за темное место, где Терри вдруг очутилась? Эта часть наркотических галлюцинаций казалась невероятной и в то же время реальной.

Мир изменился. Он больше не был таким, как сегодня утром.

В сознании Терри мелькнула мысль об Эндрю. Ей хотелось знать, что он сейчас делает. У нее заныло сердце, когда она вспомнила о его скором отъезде… и о том, на что намекнул сегодня Бреннер. Если ему удалось отправить Эндрю на войну, есть ли для него вообще хоть что-нибудь невозможное?

– Потом, – ответила Элис на ее вопрос.

– Пойдемте, дамы, – позвал их Кен.

Терри поняла, что они отстали от остальных. Тогда она взяла Элис под руку и поспешила с ней вперед, и когда они оказались на улице, Терри вдохнула воздух с таким удовольствием, словно это были духи.

Никто не говорил ни слова, пока они ехали обратно и за окнами фургона плыл сумеречный пейзаж. Терри дважды заметила, что водитель-санитар смотрел на нее в зеркало заднего вида. Она притворилась спящей, что было несложно с учетом навалившейся усталости. Возможно, в какой-то момент ее и правда охватила дрема.

Когда они заехали на автостоянку в университетском кампусе, водитель выпрыгнул из машины и открыл им дверь. Сегодня они прибыли позже обычного – поблизости даже не суетились припозднившиеся студенты. Но все же Терри не хотела рисковать и начинать обсуждение прямо здесь: фургон из лаборатории мог вернуться.

– Мы должны где-то поговорить, – сказала Элис, когда водитель уехал. – Может, у Эндрю?

Терри отрицательно покачала головой:

– Я не хочу его больше впутывать.

– Можно поехать к моим родителям. Вот только боюсь, они не дадут нам надолго остаться наедине, – сказала Глория. Она взглянула на Кена и продолжила: – А в общежитие нам с Терри нельзя приводить мужчин.

– А мне – женщин, – ответил он.

– Впрочем, так поздно никаких гостей не пустят, – добавила Терри. Она обдумывала, какие еще есть варианты.

– Можно пойти в гараж моего дяди, – предложила Элис. – У меня есть ключ.

Никто не возражал, и они поехали, образовав своего рода караван: Элис на своей машине показывала дорогу, а следом ехали Терри и Кен с Глорией в ее седане. Гараж оказался на окраине городка.

– С Элис все будет в порядке? – спросила Терри у Кена.

Она отчаянно надеялась, что у него есть ответ, причем положительный.

И Терри могла честно признаться самой себе: в машину с ним и Глорией она села в основном ради возможности задать этот вопрос.

– Я пока не знаю. Хотя хотел бы.

– И я, – вставила Глория. – Уже приехали.

Огромная и помятая металлическая вывеска в конце испачканной грязью подъездной дорожки извещала, что они приехали в «Мастерскую Джонсона: ремонт и обслуживание тяжелой техники, сбор металлолома».

Терри никогда не приходило в голову представить, как выглядит гараж, где работает Элис. Она ожидала увидеть нечто похожее на ту мастерскую, где чинила свою машину, но в реальности это оказался огромный склад, вокруг которого на улице были сложены разобранные на части тракторы, бульдозеры и даже грузовики – с такими мощными колесами, что могли бы раздавить ее машину. Здесь было жутко, темно и тихо. Словно на кладбище машин.

Терри помотала головой, отгоняя эти мысли. «Не раскисай, соберись». Хотя это могло быть остаточным эффектом после приема наркотиков. К тому же она сегодня стала свидетельницей чего-то невероятного.

У входа на склад клубились тени, а одинокий дежурный огонек не мог разогнать вечернюю темноту. Однако Элис уверенно шла вперед – должно быть, знала дорогу наизусть. Терри наблюдала за тем, как она подошла к гаражу, а затем

Вы читаете Подозрения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату