Порченого потока медленно ползет глубокая трещина. Бодлеры в ужасе застыли. Хотя трещал только лед, казалось, будто вся гора раскалывается надвое и скоро раскол постигнет весь мир.

– Чего уставились? – насмешливо спросила Кармелита. – Сейчас всем положено исполнить в мою честь танец!

– Правильно, – одобрил Граф Олаф. – Давайте-ка все сделаем шаг вперед и спляшем в честь этой прелестной девчушки!

– А что, мне нравится, – сказал Кевин, направляясь прямо в сеть во главе своих коллег. – Ведь у меня тоже есть пара крепких ног!

– А вам надо быть жизнерадостными! Ведь это ваши слова, Дядя Брюс? – напомнил человек с крюками.

– Разумеется, – кивнул Брюс, пыхнув сигарой. Казалось, он рад, что споры прекратились и что скаутам наконец можно делать то, что они делают каждый год. – Ну что, Снежные скауты, давайте-ка повторим алфавитную речовку Снежного скаута, танцуя вокруг Весеннего шеста.

Скауты радостно последовали за Брюсом к шесту, выкрикивая на ходу:

– Снежные скауты активны, бесстрашны, выносливы, гостеприимны, добры, естественны, жизнерадостны, здоровы, искренны, красноречивы, любознательны, молчаливы, неутомимы, основательны, послушны, разумны, спокойны, толковы, упорны, филантропичны, хитры, целеустремленны, человечны, шаловливы, щеголеваты, энергичны, юны и явственны – всегда, каждое утро, каждый полдень, каждую ночь и весь день напролет!

Само собой разумеется, в речовке как таковой ничего плохого нет – это всего-навсего набор слов, которые кажутся вам важными, созданный, чтобы напоминать о том, как следует идти по жизни. Если вам, к примеру, представляется, что начитанные люди менее прочих склонны творить зло, и если мир, полный людей, сидящих себе смирно с хорошими книжками в руках, для вас притягательней, нежели мир, полный раскола, сирен и прочего шума и беспокойства, тогда всякий раз, входя в библиотеку, можно твердить про себя, что здесь царит покой, и это будет чем-то вроде речовки, напоминающей о том, что чтение – главная цель. Если же вам думается, будто всех начитанных людей надо сжигать, а их состояния присваивать, можно к любому приказу, который вы отдаете своим сотоварищам, добавлять речовку о сладости и красоте огня. Однако, какую бы речовку вы себе ни избрали, при ее составлении следует учитывать два основных соображения. Во-первых, речовка должна иметь смысл, так что если в нее входит слово «явственный», то имеется в виду, что особое значение придается отчетливости и недвусмысленности, что само по себе неплохо, но слово «явственный» не может относиться к человеку. Во-вторых, речовка непременно должна быть относительно короткой, так что, если группа негодяев заманивает вас в ловушку, состоящую из сети и дрессированных измученных орлов, у вас останется больше времени для спасения.

К несчастью, алфавитная речовка Снежных скаутов не отвечала ни одному из этих требований. Когда они клялись быть явственными, человек с бородой, но без волос щелкнул в воздухе хлыстом, и орлы, которые сидели на плечах у негодяев, забили крыльями и, вцепившись когтями в толстые оплечья, подняли обоих злодеев высоко в воздух, а когда речовка закончилась и все Снежные скауты глубоко вздыхали, чтобы изобразить шум снежного вихря, женщина с волосами, но без бороды поднесла к губам свисток и издала долгий свист, который Бодлеры помнили еще с тех пор, как их заставляли бегать кругами в Пруфрокской подготовительной школе. Трое Бодлеров и Куигли стояли и смотрели, как остальные орлы стремительно планируют к земле, хватают сеть и, напряженно хлопая крыльями, поднимают в воздух всех, кто на ней оказался, – так можно убрать со стола тарелки, просто подняв скатерть за углы. Если вы прибегнете к столь необычному методу уборки со стола, вас, скорее всего, выставят из ресторана или отправят в вашу комнату, и результаты подобного поступка на Коварной горе были не менее разрушительными. В считаные секунды все Снежные скауты и все сотоварищи Олафа оказались плотно упакованы в поднебесном мешке, который несли орлы. Избежать участи новобранцев удалось лишь одному человеку, кроме, разумеется, Бодлеров и Куигли Квегмайра, – это была Кармелита Спатс, которая осталась стоять рядом с Графом Олафом и его подругой.

– Что происходит? – спросил Брюс, глядя из сети на Графа Олафа. – Что вы сделали?

– Я одержал победу, – ответил Граф Олаф. – Я снова одержал победу! Давным-давно я обманом выудил у вас коллекцию рептилий, которая была мне нужна для личных целей! – Тут Бодлеры потрясенно переглянулись, внезапно осознав, где видели Брюса. – А теперь я выманил у вас коллекцию детей!

– И что теперь с нами будет? – испуганно спросил один из Снежных скаутов.

– А мне наплевать, – заявил другой Снежный скаут, которого, видимо, уже поразил стокгольмский синдром. – Мы каждый год залезаем на Коварную гору и делаем одно и то же! Хоть бы в этом году все изменилось!

– А меня-то почему зачислили в новобранцы? – спросил крюкастый, и Бодлеры увидели, как он одним крюком лихорадочно пытается разорвать сеть. – Я же и так уже работаю на вас!

– Не бойся, крючок, – глумливо ответила Эсме. – Все ради главной цели!

– Н-но! – воскликнул человек с бородой, но без волос, щелкая хлыстом в воздухе.

Орлы, вскрикивая от ужаса, потащили сеть по небу прочь от Коварной горы.

– Олаф, вызнай у этих гнусных сирот, где находится сахарница, – велела женщина с волосами, но без бороды. – До встречи в последнем убежище!

– Теперь, когда у нас в распоряжении орлы, – хрипло прорычал зловещий мужчина, – мы можем наконец добраться до автономного летучего дома и уничтожить его вместе с волонтерами!

Бодлеры ахнули и в ужасе уставились на Куигли. Ведь не было никаких сомнений в том, что злодей говорит о том устройстве, которое создал Гектор в Городе Почитателей Ворон и при помощи которого удалось спастись Дункану и Айседоре.

– Счастливо оставаться! – издевательски воскликнула женщина с волосами, но без бороды, и орлы унесли ее прочь.

Граф Олаф пробормотал что-то себе под нос, а потом повернулся и грозно двинулся на Бодлеров.

– Мне нужен один из вас, чтобы выяснить, где же сахарница, и завладеть вашим состоянием, – проговорил он, ярко сверкая глазами. – Только вот кто?

– Это трудный вопрос, – подхватила Эсме. – Держать служанку-младенца было восхитительно. Но ведь если разбить очки Клауса и глядеть, как он на все натыкается, будет тоже очень забавно!

– Зато у Вайолет волосы самые длинные! – встряла Кармелита, и Бодлеры отступили к расколотому водопаду. Куигли тоже – он оказался у них за спиной. – Ее можно за них все время дергать, а если станет скучно, то привязывать к волосам всякую всячину!

– И то и другое будет просто замечательно! – похвалил Кармелиту Граф Олаф. – Я и забыл, какая ты прелестная девчушка. Хочешь к нам примкнуть?

– Примкнуть к вам? – переспросила Кармелита.

– Взгляни, какое стильное у меня платье, – сказала Кармелите Эсме. – Если ты к нам примкнешь, я накуплю тебе всяких модных нарядов!

Кармелита явно задумалась и посмотрела сначала на детей, а потом на двух негодяев, которые стояли рядом с ней и гнусно улыбались.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату