для неё.

К тому моменту, когда Арло подошёл к ящикам, многое уже успели разобрать. Но он был уверен, что выбрал правильно: ржавое велосипедное колесо, пучок чёрных перьев, пакет крышечек от бутылок и моток бечёвки. Он сел у поваленного дерева и принялся составлять план. Ветру наверняка нравилось играть с предметами, поэтому он привязал перья к бечёвке. А если придумать, как сбалансировать колесо, его тоже можно будет раскручивать.

Ву покончил с ящиками и как раз искал, куда бы присесть. Арло показал на свободное место рядом с ним. Ву замер, затем развернулся и сел с ребятами из другого Общества.

Арло почти не удивился. Он не забыл обиду в глазах Ву после голосования. И всё же подобное пренебрежительное отношение друга сильно его ранило. Арло не знал, как им это исправить. Полевая книжка предлагала детальную инструкцию, как наложить шину на сломанную конечность, но ни слова о том, как починить сломанную дружбу.

* * *

Дарнелл дал классу пятнадцать минут на создание подношений, затем повёл их по тропинке к Коралловому камню, зубастому выступу, с которого открывался вид на нижнюю часть долины. Несколько ребят подначивали друг друга подойти к краю, но Арло предпочёл остаться на безопасном расстоянии. Ему не составило труда представить, как он падает и разбивается о скалы внизу.

На выступе стояли в линию три деревянных столба около шести футов в высоту. Судя по ржавым гвоздям и обрывкам нитей, Арло предположил, что их десятилетиями использовали для подношений.

Дарнелл объяснил процесс. Рейнджеры будут группами по трое подходить к столбам и вешать на них свои творения, чтобы затем Большая Бризи смогла их оценить.

– Если ей понравится, она даст знать, – сказал он.

Арло оказался в последней тройке. Он сел на землю и приготовился ждать своей очереди.

Рассеянно перебирая лежащие вокруг камушки, он наткнулся на кусок белого как мел камня размером с ноготь. Одна его сторона была бугристой, а другая гладкой и блестящей. Камушек смотрелся здесь совершенно не к месту. Арло показал его Дарнеллу.

– Как ты думаешь, что это? Зуб?

Дарнелл изучил находку.

– Это морская раковина, – сказал он. – Точнее, её осколок.

– Кому могло прийти в голову принести в горы морскую раковину?

– Здесь не всегда были горы. Миллионы лет назад всё, что ты сейчас видишь вокруг, находилось под водой. Кое-кто из духов жил ещё тогда. Для них нет ничего старого. Они помнят о вещах, которые происходили до того, как для них изобрели слова.

Первая группа – Стивенс, София и девочка с ярко-голубыми лигатурами на брекетах, чьё имя Арло ещё не знал, – закончили крепить свои работы к столбам.

– Что нам делать теперь? – спросил Стивенс.

– Ничего, – ответил Дарнелл. – Бризи знает, что мы здесь. Она придёт.

Трое рейнджеров отошли назад к классу.

Воздух был неподвижен. Арло бы не заметил, если бы не ждал ветра. Прямо как когда прислушиваешься к чему-то посреди ночи. Вместо того чтобы напрягать слух, ты концентрируешь внимание на коже, чтобы ощутить малейшее движение.

Но ничего не происходило.

«Мёртвая тишина», – подумалось ему. Он впервые понял значение этих слов. Неподвижность казалась противоположностью жизни. Вакуумом. Пустотой.

Он вытер выступивший на лбу пот.

– Дайте ей немного времени, – попросил Дарнелл. – Наверное, её расстроил вертолёт. Готов поспорить, ей не понравилось, что он прилетел в её долину и потревожил своими лопастями воздух.

Арло попытался представить, на что похож вертолёт с точки зрения ветра. На нож? Метлу? Блендер?

Дарнелл поднял палец.

– Тихо. Вот и она.

И действительно, ленты на первом столбе заколыхались. Они поднимались и закручивались, будто с ними игрался невидимый кот.

Между рейнджерами пробежал шепоток. Не то чтобы они не верили в существование Бризи, в конце концов, они все собственными глазами наблюдали светощелчки, громохлопки и прочие удивительные вещи. Но этот лёгкий ветерок был проще, что ли, примитивнее. И он немного пугал. Как если бы они увидели привидение.

Затем ветер сместился ко второму столбу и зазвенел нитями с колокольчиками – творением Софии. Он задержался здесь дольше, пробуя разные звуковые комбинации.

«Это ей понравилось больше», – подумал Арло, хотя было странно говорить о ветре в женском роде.

Он вспомнил их разговор с Мэрили в последний день учебного года. Она описала ветер позади её дома и как ему нравится дуть сквозь её волосы. Что, если Мэрили не сошла с ума? Что, если на самом деле она разговаривала с духом?

Наконец ветер добрался до третьего столба. На нем висело подношение Стивенса – треугольник из скреплённых гвоздями алюминиевых форм для выпечки. Тонкий металл погнулся туда-сюда, но больше ничто на присутствие Бризи не указывало.

– Она не знает, что с этим делать, – пояснил Дарнелл. – Она ничем не может пошевелить. Помните, вы делаете что-то классное не для себя. А что покажется классным ей.

Внезапно треугольник Стивенса с громким скрежетом сорвался со столба и повис в воздухе, раскручиваясь всё быстрее и быстрее, пока не превратился в размытый круг. Все ахнули.

Ву первым догадался, что это:

– Прямо большой спиннер!

Затем ветер уронил подношение на землю и отпихнул в сторону.

– Они быстро наскучивают, – заметил Дарнелл.

Рейнджеры выходили по трое к столбам и крепили на них свои подношения. Ветер изучал каждое и, в зависимости от дизайна, закручивал их, вращал и сминал.

Ву соорудил ряд из палочек, и Бризи ритмично побарабанила ими по столбу. Подношение Джули представляло собой банку из-под кофе, заполненную до краев цветочными лепестками. Ветер осторожно подняла их по спирали в небо и осыпала ими класс.

Наконец настала очередь Арло. Он выбрал средний столб, потому что сверху из него торчал гвоздь, который мог послужить стержнем. Понаблюдав за результатами других ребят, он решил установить своё велосипедное колесо горизонтально – как карусель, а не как колесо обозрения. Он легонько его раскрутил, проверяя, как колышутся перья и звенят крышечки от бутылок.

Подношение Арло было интересно не только внешним видом, но и издаваемыми звуками. Большой Бризи наверняка понравится.

Арло и двое других рейнджеров отошли назад. Ветер недолго поигрался с неоригинальным пучком лент на первом столбе. Они улеглись, и пульс Арло ускорился. Его очередь. Он смотрел и ждал, когда Бризи оценит его замечательное колесо.

Но ничего не происходило.

Перья не колыхались. Колесо не крутилось.

Арло посмотрел на Дарнелла. Тот пожал плечами. Весь класс не понимал, в чём дело. Какие-то подношения явно понравились Бризи больше, чем другие, но она обязательно пробовала каждый.

– Почему она ничего не делает? – спросила Джули.

– Без понятия, – признался Дарнелл. – Это странно.

Арло поймал на себе взгляд Ву, растерянный и в то же время сочувствующий. Ну хоть что-то хорошее вышло из этой ситуации. Сердце друга, похоже, начало оттаивать.

– Смотрите! – воскликнул Стивенс.

Привязанные к нити палочки от леденцов на третьем столбе закрутились. Подношение было простое, но Бризи всё равно изучила его со всех сторон. Тем временем колеса Арло не коснулся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату