думаю, они бы очень хотели, чтобы мы куда-нибудь делись, но у меня есть небольшой рычаг воздействия.

– Что за рычаг? – спросила Лэйн, попытавшись поднять брови. Она всегда резко реагировала на интриги. А затем она снова оглядела комнату.

– А где Тэтч?

Дэкерт положил руку ей на плечо. Как же сказать, что Тэтчер, ее товарищ по команде и друг, оказался убийцей – тем самым убийцей, который прекрасно знал, что уготовил ей смерть, и продолжал смотреть ей в глаза? Как ей сказать, что Тэтч предал ее, точно так же, как однажды предал ее он сам?

– Тэтч тоже улетел с Луны. Тебе не надо так беспокоиться. У нас куча времени, чтобы обсудить все подробности.

Если она что-то и заметила, то не показала этого, закрывая глаза и снова поддаваясь действию наркоза.

– Хорошо, – прошептала она, будто уже на полпути из этой комнаты куда-то еще.

– Как ты себя чувствуешь?

– Тобой когда-нибудь из пушки стреляли?

– Нет.

– Везет.

Дэкерт ухмыльнулся:

– Ну, врачи сказали, что ты вполне можешь выздороветь, несмотря на то что перенесла больше двадцати пяти «же». Думаю, уже очень скоро ты будешь посылать на фиг всяких бюрократов.

Она кашлянула. Дэкерт откинулся назад и вытер пересохшие глаза указательными пальцами. Он плакал, когда только узнал, что они живы, плакал впервые за тридцать лет, и это было невероятное ощущение – одновременно облегчения и отвращения. Он был рад, что все они без сознания, тогда, но сейчас ощутил, как те чувства возвращаются, и изо всех сил старался подавить их. Больше всего ему хотелось выдернуть их всех из больничных коек, затащить в бар и вместе напиться. Очень хорошо напиться. Они остались живы – все, кроме Тэтча, который заслужил смерть в любом случае. Долбаное чудо, впервые в его жизни.

– И что же нас ждет? – спросила Лэйн, когда он уже решил, что она уснула. – Пара лет карцера? Или стойка с буррито в Лас-Крусес?

– Думаю, долгий допрос в холодной комнате, а потом немного ОиВС. Потом – не знаю. Ты завязала с космосом?

Лэйн попыталась подняться на локтях.

– Черта с два. Я же сказала, что хочу умереть в движении.

– Тогда как насчет Юпитера?

На этот раз она смогла приподнять брови:

– Станция «Европа»?

– А почему нет? В следующем году «Магеллан» запускают, и я думаю, что в правительстве очень хотели бы отправить нас куда подальше. Хочешь пожить на единственной постоянной станции за пределами Пояса Астероидов?

– Возможно.

Она провела руками по бедрам, будто проверяя, на месте ли у нее кости, облизнула губы. Дэкерт намочил платок и приложил ей ко рту.

– Такое ощущение, что язык наждачкой обернули.

– Догадываюсь. Они пока не дают тебе пить; говорят, что у тебя внутренности не в порядке. Так что ты говори, если надо губы смочить. У меня теперь новая специальность – сиделка. Помилуй Христос, пару часов назад Кворлза кормил фруктовым мороженым с солевыми добавками.

Лэйн снова открыла глаза, и на этот раз они были более сфокусированными.

– Знаешь, я читала спецификации по базе на Европе. Выглядит стремно.

– Да уж. Флетчер то же самое думал. Радиация. Гравитационные колодцы. Гейзеры. Трясения. Ветра скоростью до четырехсот узлов. Вероятность катастрофического отказа не меньше десяти процентов, насколько я слышал.

Она рассмеялась:

– Хреновый из тебя коммивояжер. Если хочешь, чтобы я была у тебя офицером по безопасности в преисподней, мог бы хоть что-то хорошее сказать.

Дэкерт некоторое время молчал.

– Там не слишком много хорошего, – наконец сказал он. – Но я не имел в виду офицера по безопасности.

Он снова промокнул ей губы влажным платком.

– Я думал насчет командира станции.

Она поглядела на него:

– Командир станции? Это для тебя.

– Здесь – может быть. Но там – нет; думаю, лучше это будешь ты. Я буду вести операции по добыче на Юпитере, но на той станции работа пойдет по двум направлениям. Половина станции будет отведена команде ученых, которые будут нырять на подлодках в океаны «Европы», и кому-то придется руководить всем этим цирком.

Лэйн сосредоточенно поглядела на него, и Дэкерт уловил в ее взгляде отблеск гнева.

– Я не люблю подачки, Дэкерт. Не пытайся представить меня к повышению только потому, что чувствуешь себя виноватым в том, что едва нас всех не угробил на Луне. Я знаю, что тебе нет равных в мазохизме, когда речь заходит о самобичевании.

Вот теперь уже разозлился Дэкерт, или, по крайней мере, сделал вид:

– Я не разбрасываюсь представлениями к повышению, офицер Бриггс. Я хоть завтра тебе пинка под зад дам, если не буду уверен, что ты способна делать дело. Но ты уже два года как готовилась стать командиром, даже если ты этого не заметила.

– Я этого не заметила.

– Что ж, тогда поработай над самоосознанием. Это важный навык для командира.

Она некоторое время обдумывала его слова.

– Ты перейдешь ко мне в подчинение? Ты хоть сам понимаешь, насколько безумно это звучит?

– Не забегай так далеко вперед. Я намерен оставить себе достаточно автономии в плане добычи гелия-3. Но, да, если решение будет касаться станции в целом, то принимать его тебе.

– Я бы предположила, что у них уже есть готовая команда для станции, – сказала Лэйн в качестве последнего возражения.

– Была. Это были ребята с «Моря Спокойствия-1», но командир и старпом погибли во время того же ракетного удара, который уничтожил «Ясность». Мы, конечно, не были в статусе их дублеров, но ты это заслужила, Лэйн, и я могу сделать это для тебя. Ты этого хочешь или нет?

Она улыбнулась, и на этот раз полноценно:

– Ага, хочу. Особенно если Кворлз с нами. Я этого мелкого паршивца загоняю.

Дэкерт рассмеялся:

– Не делай из меня Ахава.

– Только когда это касается Кворлза.

И они оба рассмеялись.

27

ЙЕЙТС АККУРАТНО НАЛИЛ СКОТЧ В ДВА ХРУСТАЛЬНЫХ бокала так, будто это было самым важным делом во всей Вселенной. Интересно, подумал Дэкерт, он берет выпивку у того же контрабандиста, что Лэйн и Кворлз, или положение позволяет ему открыто нарушать запрет Управления на алкоголь на Луне. «Черт, что такое выпивка, если предполагалось, что здесь не должно было быть оружия?»

– Мы работаем над версией, что Форрстер доставил бомбу Тэтчу, когда прилетал на «Ясность» в ноябре, – сказал Йейтс, встав у столика для напитков. – В Военной разведке считают маловероятным вариант, что Тэтч держал у себя склянку с полимерным нитрогеном все три года. Скорее всего Форрстер доставил бомбу тогда, когда им дали зеленый свет на эту операцию. А Тэтч, по всей видимости, привинтил бомбу к транспортеру, перед тем как они отправились в кратер Посейдон.

Он повернулся и посмотрел на Дэкерта:

– Кстати, он исчез. Я имею в виду Форрстера. Исчез, как облачко пыли на границе света и темноты. Вероятно, залег на дно где-нибудь в Африке или на юге Тихоокеанского региона.

– Если его не найдут они, то найду я.

Пожилой мужчина вздохнул. Он был одет по полной форме, в выглаженный белый

Вы читаете Пороховая Луна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату