что начатое мною завершили беспризорники с самодельным оружием.

Потом я увидела еще несколько трупов, буквально разорванных на куски.

— Ойя!

Обернувшись, я увидела детское лицо. Перепачканное, яростное, и в то же время озаренное надеждой.

— Ойя, мы сражались за тебя!

Я прикусила губу и с трудом произнесла:

— За меня?

— Ойя, мы все видели!

Дети столпились вокруг меня. Я растерянно покачала головой.

Уже забрезжил рассвет.

Двое высоких и тощих мальчишек взяли меня под руки и помогли подняться. Один из них был слепым. Другой широко улыбался.

Мы пошли прочь. Я оглянулась назад только раз.

* * *

После того как я напилась воды и подкрепилась концентратами, мир стал казаться более реальным. Ребята отвели меня на чердак, где, как и в моем собственном доме, стояли сенсоры, отслеживающие любое движение.

Дети сидели на балках, словно обезьянки, и смотрели на меня. Интересно, знает ли о них Джеймон?

— Почему вы мне помогли?

— Благодаря тебе, Ойя, муэновцы стали кормить нас. Они много говорят о тебе. И зажигают свечи в твою честь.

Надо же! Пас сдержал свое слово.

— Но что все-таки произошло? — спросила я одного из мальчишек. — Когда вы заметили меня? И что еще видели?

— Мы все видели, Ойя, — ответил он слегка растерянно. — Ты сожгла их потому, что они пытались причинить тебе вред. Ты повелеваешь огнем.

И дети, как по команде, начали хлопать в ладоши.

Эти слова только подтвердили мои опасения. Огонь исходил от меня. Я уничтожила двадцать или больше человек каким-то электрическим разрядом своего тела. Сожгла их заживо.

— В-вы ув-верены в этом? — спросила я, содрогаясь.

Мальчишка кивнул. Длинные волосы упали ему на глаза.

— Ну да. Они навалились на тебя, а в следующий миг… Пшшш! — Он изобразил, как жир трещит на огне.

Где-то неподалеку раздался взрыв, и балки затряслись.

Беспризорники разом замолчали. Высокий мальчишка уставил на меня свои серьезные, взволнованные глаза.

— Ойя, ты можешь нас спасти?

Глава девятнадцатая

Слишком много народу, слишком много.

Теперь я должна помогать им, хотя сама завязла по уши.

Но что же тут поделаешь?

— Вы знаете прорицателя по имени Вайу? — спросила я после некоторого раздумья.

— Где он живет? — спросил высокий мальчишка.

— Здесь, в Торли.

— Можем узнать.

Он щелкнул пальцами, и к нему приблизилась маленькая девочка с совершенно белыми волосами.

— Тина, пойдешь! — приказал мальчишка.

Та нервно улыбнулась, как будто ее посылали на верную смерть.

Я тоже вымученно улыбнулась, хотя губы и не особо слушались.

— Спасибо. Что вы хотите за услугу?

Высокий мальчишка покачал головой и указал на узкую полку, прилаженную под крышей. По обоим ее концам стояли часовые — две девочки с острыми копьями. На полке лежал черствый хлеб и вяленое мясо.

— Ты уже отплатила нам. Много раз.

— Все это дали вам муэновцы? — спросила я.

— Да. Но теперь все изменилось из-за войны. Они кормят нас только в том случае, если у самих набито брюхо.

— Тогда скажите Пасу, что разговаривали со мной. Передайте, что я велела кормить вас в любом случае.

— Но он нам не поверит.

— Тогда я найду его.

— Спасибо, Ойя. Спасибо, — сказал он, просияв.

* * *

Я проспала остаток дня и всю ночь, а проснулась оттого, что почувствовала чье-то присутствие. В рассветных лучах я разглядела маленькую девочку, не старше трех или четырех лет. Она спала рядом со мною, посасывая палец и уцепившись за мою одежду. Осторожно разжав ее пальцы, я чуть было не придавила устроившегося с другого бока мальчика, который беспокойно ворочался во сне.

Дети были повсюду. Они стонали и кричали от страха во сне…

Я направилась к выходу, осторожно ступая по балкам и стараясь никого не задеть.

Вскоре я увидела Тину, грызшую черствую краюху хлеба и потягивавшую воду из кружки. На ее бледном лице читались усталость и тоска.

— Тина, — позвала я, опускаясь рядом.

— Я должна отвести тебя к Вайу прямо сейчас? — спросила она, отломив кусок хлеба и протянув его мне.

Я прикинула в уме — то ли немедленно заняться своим делом, то ли выполнить обещание, данное беспризорникам. И вспомнив, как они доверчиво жались ко мне во сне, я сделала выбор.

— Сперва мне нужно поговорить с Пасом.

Девочка кивнула.

Мы молча прожевали хлеб и двинулись в путь.

* * *

Несмотря на свою внешнюю хрупкость, Тина уверенно вела меня по Терту. У нее, как и у Брас, было чувство направления.

На рассвете город казался вполне мирным. Правда, повсюду виднелись напоминания о ночных стычках — лужи крови, разбитая техника, покореженные роботы.

Тина разглядывала их лица и брызгала на них какой-то жидкостью из маленького кувшинчика.

— Это что, святая вода? — спросила я.

— Нет. Кислота. Благодаря ей никто не съест их глаза.

Я решила сменить тему и спросила:

— Каким образом ты осталась одна?

— А ты? — Она мрачно посмотрела на меня.

* * *

Мы двигались на юг примерно тем же путем, которым я шла в прошлый раз по территории муэновцев. Приходилось держаться больших дорог. На открытом пространстве было опасно, но в узких улочках — еще опаснее.

— У тебя есть оружие? — прошептала я, поймав на себе взгляды множества глаз и подумав о том, как она будет возвращаться одна. Даже мне с моим «Ремингтоном» и то было не по себе.

Тина указала на маленький мешочек, висевший у нее на поясе, и объяснила мне:

— Здесь вирусы раста. Действуют в радиусе ста метров. От них… слабеет потенция.

Так вот почему Тина шастает здесь так уверенно — у нее с собой биологическая бомба.

Мы почти не разговаривали до полудня. Потом внешний вид домов немного изменился. Теперь из окон торчали выцветшие флаги, связки перьев и плохо сделанные амулеты. Кое-где показались муэновцы, молчаливые, с ножами в руках. Правда, они, кажется, собирались только защищаться.

Тина подвела меня к какой-то двери, покрытой засохшей кровью.

— Пас думает, что куриная кровь защищает от злых духов, — сообщила она.

— А ты так не думаешь?

— Да, я думаю, что он только даром переводит пищу.

Ее прагматизм заставил меня улыбнуться.

* * *

Мы провели у Паса целый день и ночь. Теперь он был менее испуганным и более уверенным в себе, чем в прошлый раз. Его настолько распирала энергия, что он все время размахивал своими длинными волосами.

— С Топазом пора кончать! — выкрикнул Пас. — Они с Мондо будто бы занимаются… — Он сделал пальцами неприличный жест.

Я удивилась, а он пояснил, понизив голос:

— Говорят, по ночам Топаз превращается в женщину…

Я даже не знала, смеяться или пугаться.

— Но это неважно, — продолжал вдохновенно Пас. — Теперь наш настоящий вождь — Ойя!

— Нужно побыстрее прекратить войну. — Я была непреклонна. — Скажи об этом всем муэновцам. Вы должны охранять свою территорию. Мондо развязал эту войну, чтобы сотворить ужасное зло. Чем больше льется крови, тем больше творится зла. И даже Ойя не в силах остановить его.

— Нет! Ойе все под силу, — возразил Пас.

Словом, разговор получился нелепым. Я пришла просить Паса и дальше кормить беспризорников, а вместо этого снова стала богиней.

Более того, после нашего разговора состоялось помазание.

* * *

Мне возложили на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату