я увидел приметную фигуру Вырви-Глаза, моего былого напарника-зубодера, который снова размахивал шляпой на рыбном рынке. У него хватило ума или предусмотрительности покинуть Антвалс в самом начале эпидемии. Мы крепко обнялись, потом он отстранил меня и, держа руки на моих плечах, рассмотрел внимательно.

– Скажи на милость, у тебя пробивается борода.

И верно, я носил теперь короткую бородку и редкие усики, одевался по моде, а Даер переселился в сумку из черного атласа на пуговицах из слоновой кости. Не говоря уже о дурачке Игнасе, которого я взял к себе в услужение: он перевозил меня на лодке, когда была надобность.

– Смотри, знахарь, будешь так щеголять – кончишь как толстяк Деметриус, – продолжал Вырви-Глаз своим сиплым голосом. – И, уж прости за прямоту, меня бы это опечалило.

Он открыл бутылку со своим убойным змеиным эликсиром, основательно к ней приложился и добавил задумчиво, словно говоря сам с собой:

– Скажу больше, мне было бы за тебя стыдно.

– Я теперь врач, милый мой Вырви-Глаз. Профессия обязывает, – ответил я в свое оправдание.

Он поднес руку к своей широкополой шляпе и коснулся перьями земли в глубоком и откровенно насмешливом поклоне:

– Слуга покорный.

Моя репутация крепла, и деньги потекли ко мне рекой. Абрахам Стернис предоставил в мое распоряжение часть своего дома, чтобы мне было где принимать пациентов, а большую часть времени я посещал больных на дому. Кое-кто в городе приписывал мне чудесные исцеления во время чумы, и я подозревал, что за этим стоит Йорн. Он уговаривал меня не опровергать эти слухи. Ну не мог он не ловчить. Неинтересно ему без этого было. И я, как ни отбрыкивался, тоже вошел во вкус. Впрочем, вкус был у всего, даже у цвета неба. Будь я птицей, нырнул бы в эту синеву, и плавал вволю, и кричал бы, чтобы услышать, как она несет мой крик далеко-далеко, за каналы, за болота, на край света…

В квартале книжных лавок я нашел переплетчика и заказал ему новую обложку для книги по анатомии, роскошную, веленевую, с шелковым корешком для рассыпавшихся страниц. Мастер ничего не спросил о круглой дыре в страницах, а я только отметил про себя, что пуля, войдя мне в спину рядом с легкими, туда, где были обычно сосредоточены самые сумрачные мои тревоги, пробила насквозь эту бумажную фигуру у самого сердца.

Я нашел сложенную вчетверо карту там, где ее спрятал, между старой обложкой и титульной страницей. Бретань казалась мне теперь очень далекой и, скорее всего, недостижимой. Здесь, в Антвалсе, можно было пустить корни и жить, как говорил мне Матиас, и, наверно, жить припеваючи. Я провел пальцем по сетке каналов и созвездию озер и болот к морю, отыскал даже городишко, где меня подстрелили. Я был тогда совсем недалеко от цели, река текла к морю, там я бы снял коньки, а дальше – проще, нашлась бы посудина и не отвернулась бы удача, на запад, на запад, вдоль песчаных берегов до самой Франции, а там, в поисках края света, непременно придешь к мысу-трезубцу, к Finis Terrae моей родной Бретани. Но зачем и что меня там ждет? Холод и голод, сопливый нос зимой и пустое брюхо летом. Святоши, нищеброды и лиходеи. Халупа-развалюха и могила знахаря. Ей-богу, можно жить и получше.

И тогда я сжег карту, точно так же, как мы сожгли чучело смерти.

Со злобной радостью я смотрел, как она превращается в пепел.

И пусть старый Браз больше не докучает мне.

Дикие гуси

Однажды вечером, когда я встретился с Йорном в «Выдохе кита», меня встревожил его вид, непривычно печальный и сумрачный. Я спросил о здоровье Силде, которая была еще слабовата после пережитого испытания. Но не она оказалась причиной этой внезапной меланхолии, ей-то было день ото дня все лучше. Пытаясь приободрить его, я стал выкладывать подробности о моих пациентах, но глаза его не блестели, как прежде, когда я рассказывал об их причудах, мыслями он был далеко, а когда вернулся ко мне, я как будто прочел в его взгляде вопрос, который слов не хватало высказать. Я растерялся. Быть может, он больше не нуждался в этих сплетнях, чтобы укрепить свою власть. Или занят теперь другими вещами. Поди его пойми.

– В конечном счете, – сказал он мне со вздохом, – чума оказала тебе услугу…

Меня это задело, но я попытался обратить все в шутку.

– Не мне одному, Йорн. Тряпичники тоже изрядно поживились во всех этих пустых домах. Грех было бы не воспользоваться.

– Вспомни, сколько тряпичников полегло в мор…

– Чума ведь не выбирает, косит всех подряд. Мог и я отдать концы…

– Все равно ты мне больше нравился прежним, Гвен. Когда был боязливее и совестливее.

Он тяжело поднялся. Надел пальто и навалился на край стола всем своим весом, чтобы сказать мне последние слова, – так сбрасывают ношу с плеч. Казалось, он принес из неведомых краев, где витал его рассудок, бесконечную печаль и усталость, и я узнал пометы чумы, словно след ее жестокого явления к нам, живым.

– Приходи, когда у тебя и вправду будет что мне сказать интересного, Гвен. А то пока вся эта дребедень, прямо скажем, выглядит жалко…

Я ушел озадаченный.

Перед глазами стоял жест, которым он сопроводил последнюю фразу: как бы отмахнувшись, рука повисла в воздухе, и было в этом глубокое разочарование. Почему же он вдруг изменил правила игры?

Чума увечила не только тела, она всех нас вывернула наизнанку. Вот о чем я размышлял, когда начал обход на следующее утро и шел вдоль канала, машинально отвечая на приветствия горожан, вежливо обращавшихся ко мне: «Здравствуйте, господин доктор». Да, всех, кроме, быть может, немногих, пришедших к этому испытанию во всеоружии, с закаленным характером и холодной головой. Абрахам Стернис, например, не изменился ни на йоту. Столкнувшись с хаосом самых низменных страстей человеческих, поднятых, как муть со дна, эпидемией, он сохранил всегда отличавшую его нерушимую доброту. Пусть он теперь задыхался, поднимаясь по лестнице, его взгляд и его ум, не утратившие своей остроты, были по-прежнему щедро открыты окружающему миру. Кожаный Нос, самоотверженный хирург, тоже, наверно, не изменился бы, переживи он мор. Я долго считал его неспособным на сострадание, но в эту страшную годину он показал всю широту своей души и приносил куда большие жертвы, чем можно ожидать от врача, облегчающего страдания ближних, пока и его не подкосила болезнь. И даже тогда он боролся до конца, держался, уступая пядь за пядью, до последнего своего атома…

Стоило мне вспомнить об этом, как поднялось из груди рыдание, немыслимой силы спазм сотряс меня с ног до головы, и я, пошатнувшись, прислонился к стене на грани обморока. Стая диких гусей, гогоча, пролетела в небе. Длинный клин закрывал собой изрядную часть облаков. Туда ли уходят те, кто покинул нас, в эту нависшую над нами огромную пустоту, что без устали задает ритм нашим жизням, сменяя день ночью? Так говорил кюре нашей деревни, а я в это не верил. Но чего бы я только не дал, лишь бы взмахнуть крыльями и не чувствовать больше этой тяжести, что прижимает нас к земле и дает видеть звезды только в насмешку над нашим бессилием до них добраться.

Я навестил Силде. Ей тоже досталось от чумы, но подлая болезнь не смогла сладить с веселым нравом, оставшимся красной нитью ее дней. Теперь она не жалела сил для вновь прибывших в город семей, и прием Силде оказывала всем одинаковый, будь то щеголь или оборванец, доктор или знахарь, буржуа или Заблудший.

Весь город обновился, методично стирая следы бедствия, едва не погубившего его. Люди – они из плоти, их раны затягиваются дольше, а у иных не заживают никогда.

Теперь, будучи доктором со средствами, я мог буквально следовать предписаниям, запечатленным в книгах по медицине из библиотеки Абрахама Стерниса. Я имел возможность заказывать сколько угодно всяческих ингредиентов, и одной из самых больших моих радостей было ходить на травяной рынок, где я уже знал всех аптекарей, травников и москательщиков. Подножным материалом занимался Игнас – щавель и дикий чеснок растут повсюду. Я же имел дело с веществами благородными: амброй и камфарой, лилейным маслом и розовой эссенцией, редчайшим безоаровым камнем и порошком мумиё, который ценится вдвое дороже золота…

На первом этаже дома Абрахама Стерниса была устроена моя лаборатория: перегонный куб, спиртовка, стеклянные реторты – я ничего не забыл. По моим указаниям Игнас варил и кипятил, толок в ступе, процеживал, смешивал, взбалтывал, в то время как я отмерял крошечные количества на весах,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату