Почему все важные разговоры происходят в турболифтах ======

Они достучались до Саратоги. Но ответил не капитан. Главный экран мостика высветил бледного Вольга, под кожей которого, как тонкие вулканские артерии, прорисовывались зелёные нити стеблей. Видимо, организм сверхчеловека всё ещё сопротивлялся заразе.

Бедная Ухура прижала к губам тонкие пальцы.

Сулу негромко чертыхнулся и протянул Пашке руку инстинктивным жестом – Чехов тут же за неё ухватился. Он не мог заставить себя смотреть на экран.

Джим сжал подлокотники капитанского кресла.

– Саратога, что у вас?

Вольг посмотрел на него с вымученной ненавистью.

– Я буду говорить только с Ханом, – выплюнул он, страдальчески оскалившись.

– Сейчас это невозможно, говори…

– Только с Ханом!

Сверхчеловек, выходя из себя, ударил по подлокотнику. То, что он, не имея права, сидел в капитанском кресле, Джиму здорово царапало восприятие.

Джим быстро облизнул губы. Явно не стоило говорить ему сейчас, что из Хана выкачивают кровь, готовя его к заморозке. Со сверхчеловека в такой ситуации могло статься пойти на них тараном, запустить несколько торпед – да что угодно. Отчаянное время – отчаянные меры. Джим даже понимал его в чём-то.

Хотя…

Боунса и Спока нет уже какое-то время. А регенерация у сверхлюдей сумасшедшая. Может, не поздно…

– Я приведу Хана, – согласился Кирк. На лице Вольга расползлась полубезумная улыбка. – Ухура, вызови коммандера.

– И поторопись, капитан, – прошипел он, – у тебя не так много времени. А-а-а!!!

Последнее, что успело выхватить изображение перед отключением, как он пытается разодрать кожу на щеке, там, где прорастал толстый и извилистый стебелёк.

Чешутся, – проскользнула отстранённая мысль у Джима.

Он соскочил с кресла – Ухура, умница, упорно вызывала Спока. Пять секунд, десять… Такого не случалось раньше, Спок всегда мог ответить в течение восьми секунд – он сам рассказывал.

– Ухура, брось, – Джим встал за её креслом. Его почти касались её дымчатые, пахнущие пионом перья. – Вызывай Боунса.

– Да, капитан, – глухо отозвалась она, переключая каналы. Здесь вызов, пикнув, прервался, а Нийота, ошарашенная, повернулась к Джиму. – Его коммуникатор отключен. Сэр.

– У Спока не отключен, отследи его. – Против воли получается слишком резко, но Ухура, кивнув, разворачивается к панели.

Несколько секунд, которые она тратит на поиск, тянутся слишком долго – Джиму надо бежать, действовать, искать самому, но он стоит.

– Кабинет… – она снова разворачивается, – доктора МакКоя. Он там.

– Уверена?

– Да, сэр, – кивает, тряхнув волосами. – Коммандер Спок там.

А где же интересно МакКой

Оставивший Спока в кабинете

Неспособного ответить на вызов

Выключивший свой комм

Где он

Сволочь

– Сулу, мостик, – Джим разворачивается и стремительно идёт к лифту. Попутно раздаёт распоряжения. – Джотто, Кексика и ещё шесть лучших из охранного к каюте Хана. Скотти пусть вытащит Спока из кабинета МакКоя, а медики приведут в себя. Как только Спок сможет, пусть со мной свяжется.

Последнее Джим командует уже из лифта.

– Саратоге не отвечать без меня.

Он взламывает дверь Хана самостоятельно – вызывать инженеров, ждать, опять ждать, пока они справятся, да Джим бы с ума сошёл. Нет, он справляется сам. Даже не удивляется, когда дверь раскрывается и открывает ему этих двоих, замерших посреди разгромленной комнаты. На полу у ботинок невредимого Боунса валяется шланг для перекачки крови.

– Офицер МакКой, – зло произносит Кирк, проходя внутрь. Охранники следуют за спиной, ожидая приказа.

– Я выполнил приказ. Кровь в количестве, необходимом для получения сыворотки, находится в моей сумке в герметичном контейнере, – МакКой указал на сумку. – У Спока – кстати, он в себя пришёл? – восемь готовых образцов. Хан не опасен для нашего экипажа и готов служить Федерации.

– Сейчас проверим. – Джим кивает охранникам. – Кексик и Дорнен, проводить офицера МакКоя в его каюту под стражу. Хан, – их взгляды встречаются. – Идёшь со мной, послужишь Федерации.

– Леонард, – Хан, не опуская взгляда, негромко обращается к Боунсу. Кирку хочется взвыть – да какого ж хрена МакКой продолжает делать вид, что у него всё под контролем, когда такое происходит?

– Я сделал тебя частью моей семьи. И знаю, что ты достоин этого доверия, – отвечает ему Боунс, прежде чем безропотно передать себя в руки охраны.

Его уводят. Это первый раз, когда Джиму пришлось так поступить со своим другом. Остаётся только он, Хан и безопасники.

– Так значит, Боунс теперь доверяет тебе? – Кирк адресует это Хану.

– Доверяет, – тот спокоен.

– А я могу доверять ему, а?

– Можете, капитан. – Он чуть щурится. – Но, кажется, у вас ко мне было какое-то дело?

Хан шёл за ними спокойно, только иногда слегка раскрывая крылья на поворотах коридора, из-за чего перья задевали о стенки. В лифте он и вовсе, казалось, занял всё пространство – при том, что скромно стоял у стенки.

Джим ударил по кнопке остановки лифта – он только надеялся, что получилось более спокойно, нежели он себя ощущал.

– Мы достучались до Саратоги. Вызов принял один из твоих. На корабле заражение, и он тоже заражён, так что спасти его мы не сможем. Твоя задача – узнать, остались ли те, кто не заразился, и где они, потому что с нами он разговаривать отказывается. И нам нужно будет организовать для них инструкцию к переправке на Энтерпрайз.

Хан как будто не отреагировал на сообщение о неминуемой смерти одного из своих, только крылья за спиной вздрогнули и взъерошились.

– Я понял, капитан, – ответил он прохладно.

На мостике капитан сразу подошёл к Ухуре – она оставила вызов в режиме ожидания.

– Вызывал шесть минут назад, капитан, – доложила она тихонько. – Сейчас на линии.

– Выводи на экран.

Хан, не дожидаясь разрешения, прошёл к экрану и встал напротив него. Сложил руки за спиной. Чуть размял плечи.

Появившийся на экране сверхчеловек выглядел ещё хуже, чем при предыдущем контакте. Сквозь его кожу уже начали проклёвываться ростки – некоторые прорастали через кровящие расчёсы, он хрипел при дыхании, был бледен и горбился. При взгляде на Хана всё же принял попытку выпрямиться – и она далась ему с огромным трудом.

– Господин, – он сипел, – я заражён. Весь корабль заражён. Но вы должны знать, я остался верен вам, как и остальные. Господин, отдайте приказ, я свяжусь с ними с этого корабля, они…

– Вольг, – Хан прервал его. – Я разберусь, что делать. На корабле есть уцелевшие?

Вольг замер.

– Господин… – неверяще выдохнул он, – что вам до них.

– Я задал вопрос, Вольг,– Хан был несгибаем. – Не твоё дело, чем я руководствуюсь. Мне нужен ответ.

Удивительно, но того как будто успокоил ответ Хана. Может, поняв, что Хан ведёт себя по-прежнему, он подумал, что и

Вы читаете For your family (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×