как раз тогда, когда солнце поднялось достаточно высоко, чтобы бронзовое навершие посоха засверкало в его лучах и стало видно, что сам посох, вырезанный из мореного дуба, каким-то непостижимым образом поглощен камнем.

Видимый конец посоха находился вне досягаемости даже самого высокого из трех детей – ну и хорошо, ведь они были слишком малы, чтобы понимать всю опасность подобной вещи. На самом деле, после пары безуспешных попыток достать посох, дети напрочь забыли о нем, до тех пор, пока самая младшая не понесла воду усталым жнецам, трудящимся на дальнем конце общинного поля Трейка. Когда девчушке на глаза снова попался Пограничный Столб, она с детской непосредственностью спросила, почему какая-то черная палка торчит в нем, как шампур в тушке кролика.

Ее отец отправился взглянуть на это и прибежал назад, взопрев и запыхавшись сильнее, чем после жатвы. Новости быстро разошлись по округе, добравшись сперва до деревенского амбара, затем до деревни, а меньше часа спустя и до зеленого дома посреди лесной чащи, в котором жил да поживал человек, которого, хоть и с натяжкой, можно было назвать магом, единственным на пятьдесят лиг вокруг, после того как пару месяцев назад в ближайшем городке, Сандерме, разоблачили очередную магичку-шарлатанку.

Еще до чумы, в те времена, когда королей и королев еще не сменили Великие Лорды, дом в лесу считался малым королевским охотничьим павильоном. Он имел форму восьмиугольника и был построен вокруг ствола гигантской секвойи, на высоте около двадцати футов над землей. Когда-то к нему вела широкая деревянная лестница, но она то ли развалилась сама собою, то ли была кем-то нарочно разрушена уже очень давно, так что от нее остались лишь гнилые обломки, заросшие папоротником и мхом. Ей на смену пришла стремянка, которую в случае опасности можно было легко затащить наверх.

Нынешний владелец бывшего павильона развешивал тушки фазанов в своей кладовой – крытой дубовой корой землянке, вырытой среди корней соседней гигантской секвойи, шагах в шестидесяти от дома. Он почувствовал приближение новостей еще до того, как услышал шаги несущих их вестников. Точнее, ощутил, что по лесной тропе спешат взволнованные чем-то люди. Обычно это означало, что кто-то серьезно пострадал и нуждался в его помощи, поэтому мужчина торопливо связал последних трех фазанов и, оставив их болтаться на крюках, полез наружу. Несмотря на спешку, он задержался, чтобы опустить тяжелый засов и запереть дверь, ведь развешанная в кладовой добыча могла привлечь не только обычных лис. Ранначины тоже любили фазанов, и двери их не останавливали, если только не были заперты холодным железом.

Ловца фазанов звали Колрин, по крайней мере, под этим именем его знали в этих краях. Он едва переступил тридцатилетний рубеж, но выглядел старше, потому что провел около десяти лет в море, да и в последнее время чаще бывал в лесу или в поле, нежели дома. Солнце, соленая вода и ветер придали чертам его лица особый шарм. Он был сухощавым, но крепким, с живым взглядом темных глаз и заметной хромотой – следствием какой-то старой раны.

Колрин прибыл в бывший павильон около полутора лет назад, посреди зимы, верхом на муле, ведя в поводу еще двух тяжело нагруженных животных. Привязывая их к старой железной коновязи у стремянки, он даже не подозревал, что оставляет Ранначинов без уютного логова на зиму. Затем к самому большому корню секвойи он прибил свиток, украшенный крупной свинцовой печатью. По словам тех немногих селян, что умели читать, это была грамота от Великого Лорда Всея Прана, жалующая новоприбывшему старый павильон, а вместе с ним право охоты в лесу, а также право взимать плату за проезд по лесной дороге и получать десятину с улова рыбы и угрей в реке Ундарне, протекающей неподалеку, брать три гроша с владельцев крупного скота за водопой у брода и еще кое-какие мелкие подати.

Правда, он никогда не пытался воспользоваться ни одной из дарованных ему привилегий, что было огромной удачей, ведь жителям трех ближайших деревень и в голову не приходило, что Пран волен распоряжаться чем бы то ни было в их землях, даже если последняя королева Праналлиса и ее вассал, давно почивший барон Гамеля, Трейка и Сейама, считали эти земли своими.

Напротив, Колрин с первых же дней проявил мудрость в вопросах установления добрососедских отношений, отдав по одному мулу в каждую из деревень почти сразу по прибытии, пусть для этого ему и пришлось, прихрамывая, добираться в селения по снегу и льду. И хотя у него не было посоха и кольца он не носил, жители трех деревень сразу заподозрили в нем своего рода мага, ведь он разговаривал с мулами, и они подчинялись ему, а деревенские собаки, вместо того чтобы облаять незнакомца, приползли к нему, виляя хвостами и подставляя животы, требуя ласки. Подставленные животы он охотно почесал, тем самым показав не только способности к магии, но и добрый нрав.

Жители деревень пытались выяснить, действительно ли он владеет магией, но Колрин говорить об этом не стал. Первое подтверждение этому селяне получили, когда мельник Фингаль раздробил себе руку собственным жерновом, а Колрин пришел, хоть его и не звали, отрезал раздробленные пальцы и, чтобы не допустить заражения крови, прижег рану холодным пламенем, вспыхнувшим прямо у него на ладони. Фингаль Семь Пальцев стал первым из череды пациентов Колрина, ведь тот не брезговал даже помогать повитухам со сложными родами, а значит, по мнению селян, совершенно точно не был магом. Маги считали себя высшими существами, жили в городах и никоим образом не могли возиться с пеленками и тазами с водой.

Вестниками, спешащими первыми сообщить Колрину о посохе, оказались Сомми и Хельн. Эти смышленые одиннадцатилетки, неразлучные друзья, были частыми гостями Колрина. Сомми была седьмой дочерью повитухи из Гамеля и ее мужа-ткача; Хельн был пятым сыном хозяев единственной в округе гостиницы под названием «Серебряная Чайка», стоящей на перекрестье дорог в Сейаме. Колрин отлично их знал еще и потому, что раз в неделю учил детей (и некоторых взрослых), желающих знать грамоту, приходя с грифельной доской и букварем в общинный дом каждой деревни по очереди. Сомми и Хельн были среди самых преданных его учеников, посещали уроки во всех деревнях и постоянно просили что-нибудь рассказать или дать почитать книжку.

– Там в Столбе палка торчит! – выкрикнула Сомми, не добежав до Колрина добрую дюжину ярдов.

– И не просто палка! – поддержал ее запыхавшийся Хельн, поскользнувшись на подгнивших листьях, засыпавших тропинку. – Посох! Похожий на рукоятку косы, только из темного дерева и с железной нашлепкой на конце.

Колрин остановился на середине пути, как всегда немного неуклюже, и поднял голову, принюхиваясь к ветерку. Дети удивленно следили за тем, как он поворачивается вокруг себя, подергивая носом. Завершив круг, он опустил взгляд на две чумазые, взволнованные мордашки с горящими от любопытства глазами.

– Посох в камне, говорите? И вы видели его своими глазами?

– Да, еще бы! Посмотрели и сразу сюда. А что ты вынюхиваешь?

– Вы меня не разыгрываете? – спросил Колрин. Он не уловил в воздухе совсем ничего, никакой волшбы поблизости. До Пограничного Столба было меньше полулиги, и он наверняка почувствовал бы нечто необычное…

– Нет! Он там! Утром появился, из ниоткуда. Его малышня увидела. Так что же ты вынюхиваешь?

– А, просто стараюсь уловить, какие запахи летают в воздухе, – рассеянно ответил Колрин. – Пожалуй, на это лучше взглянуть своими глазами. Кто-нибудь трогал посох?

– Нет! Старый Гаксон

Вы читаете Книга магии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату