Кроме матери Кристофера.
Кейт Риз перехватила руль и направила пикап Джерри на черную наледь. Машина врезалась в миссис Коллинз, которая перелетела через обледенелую стоянку и плашмя рухнула на спину. Мать Кристофера, распахнув пассажирскую дверь, бросилась к сыну.
– Джерри, помогай! – прокричала она на бегу.
Оставив включенным двигатель, Джерри спрыгнул с подножки. И побежал следом за Кейт. С перезаряженным и взведенным пистолетом. Расстреливая всех, кроме Кейт Риз, бегущей к сыну. А та схватила Кристофера и побежала с ним обратно к пикапу. Эмброузу и шерифу было за ней не угнаться. Уложив сына на пассажирское сиденье, она впрыгнула за руль и едва дождалась, чтобы шериф и Эмброуз вместе с Джерри забрались в кузов. Мистер Коллинз выбежал из больницы во главе своей своры и поравнялся с пикапом, вскинув свой гвоздепистолет.
Бах.
Из табельного оружия шерифа вырвалась последняя пуля. Мистер Коллинз упал навзничь рядом с женой и тещей. Пикап двигался вперед по черному льду; мать Кристофера увозила сына прочь от этой больницы.
– Живой? – спросила она.
Кристофер с улыбкой поднял взгляд на мать, которая даже не догадывалась, что ее окружает свет сотни миллиардов звезд.
Глава 114
Шериф оглянулся: больница гремучей змеей выползала на парковку. Потом повернулся в другую сторону: Кейт Риз левой рукой держала руль. А правой – сына. Она опустила глаза на своего мальчика, обескровленного, бледного.
– Погоди минутку, – сказала Кейт.
Порывшись в бардачке, она достала коробку патронов и передала ее шерифу, лежащему в кузове. Говорить ничего не стала. Просто кивнула ему через зеркало заднего вида. Шериф так же кивнул в ответ и удостоверился, что она смотрит на дорогу.
Он пообещал себе, если, конечно, они выживут, сделать предложение этой женщине.
Внезапно шериф почувствовал, как Эмброуз Олсон потуже затягивает импровизированную повязку на его ране. Шериф содрогнулся. У него застучали зубы.
– Холодно тебе? – спросил Эмброуз.
– Нет. Наоборот, даже потеплело, – ответил шериф.
– У тебя начинается шок.
Эмброуз быстро пошарил в кузове, где нашел комбинезон и старую куртку строительного рабочего.
– А ты как же? – спросил шериф.
– У меня все путем.
Шериф понимал, что старик не лжет. В больничной рубахе Эмброуз давно должен был окоченеть, но почему-то не чувствовал холода. Почему-то они с Эмброузом сохраняли здравый рассудок, пока мир вокруг них сходил с ума. Он не знал, от кого исходит эта защита: от Кристофера или от Дэвида.
Скорее от обоих.
Как бы то ни было, дополнительная одежда согревала тело, а душу переполняла преданность этому мальчонке на пассажирском месте и его матери – на водительском. Эмброуз не заговаривал о брате, которого не сумел спасти. Шериф не заговаривал о девочке с накрашенными ноготками, которая называла его папой. Но он не сомневался, что они понимают друг друга.
Невзирая на все неудачи прошлых лет, оба были полны решимости спасти Кристофера и его мать.
Или погибнуть.
– Салют, Кристофер, – сказал голос из кузова.
Шериф следил, как Кристофер поднимает глаза на Джерри, примостившего в кузове. Подбородком на маленькое окошко в перегородке, отделяющей кабину. С пистолетом в руке.
– Язык проглотил? – насмешливо спросил он. – Не дрейфь. Мы с твоей мамой уже столковались. Будем жить одной семьей. Она, я и ты прямо сейчас едем в Мичиган. Верно я говорю, Кейт?
Шериф видел: Кристофер чуть не задохнулся.
– Верно, Джерри, мы едем в Мичиган, – сказала Кейт, напрягаясь всем телом.
Джерри ухмыльнулся. Он оглянулся на поток машин, преследующих пикап. А затем повернулся к шерифу, дрожащему под ворохом тряпья, и Эмброузу в больничной рубахе.
– Слышь, Кейт, а это вообще кто такой? – спросил Джерри.
– Мистер Олсон, – рассеянно ответила она.
– Да нет. Не старикашка. А вот этот – кто он такой? – Джерри ткнул стволом в сторону шерифа.
– Шериф.
– Угу. И как же тебя угораздило с ним законтачить? – спросил Джерри.
– Он нам помог.
– С какой радости?
– По службе.
– Хм-м-м, – промычал Джерри с кривой усмешкой. – И часто он к тебе захаживает?
Шериф кожей ощущал повисшее молчание. Зловещее, черное.
– Нет, Джерри, – ответила она.
– Кристофер, шериф частенько к вам в гости захаживает? – не унимался Джерри.
– Ребенка оставь в покое, – сказала она.
Джерри покивал. Усмехнулся. Молча. А затем повернулся к шерифу и Эмброузу.
– Шикарная семейка, да? – бросил он.
Шериф и Эмброуз кивнули человеку, сидящему с ними в кузове. Шериф с первой минуты узнал его физиономию. В сентябре, когда пропал Кристофер, он наводил справки об этом наглеце, который стал первым подозреваемым. Склонен к домашнему насилию. К жестокости. А вдобавок это животное посмело ударить женщину, которую он полюбил. Шериф посмотрел на пистолет в правой руке Джерри. Его собственный пистолет по-прежнему был пуст.
– Самая лучшая, – ответил шериф. – А ты кто?
– Джерри. Жених Кейт.
Шериф протянул ему руку. Джерри переложил пистолет из правой руки в левую. Трое мужчин держали друг друга в поле зрения. Даже не моргали.
– А сам-то кто будешь? – недоверчиво спросил Джерри.
– Эмброуз Олсон, – встрял Эмброуз и протянул руку к двум другим, как бывалый коммивояжер просовывает ступню в дверь.
– Ты, дед, не лезь, когда не спрашивают, – отрезал Джерри. – Я вот с этим потолковать хочу.
– Я – шериф Томпсон, – представился шериф.
И взялся за руку Джерри. Они обменялись рукопожатием.
– Пялишь ее, шериф? – спросил Джерри.
Джерри даже не понял, что произошло, зато шериф понял. Ребром ладони он нанес Джерри резкий удар в кадык. Джерри рухнул на днище кузова. И скорчился от боли. А потом в ярости подхватил пистолет и сел.
– Так я и знал: ты с ним трахаешься! – заорал Джерри.
Тут шериф увидел в зеркале глаза Кейт.
– Прощай, Джерри, – сказала она.
И ударила по тормозам. Пикап остановился, но Джерри не умолкал. Он бился о кабину. Сгибаясь в три погибели.
– Сучка похотливая! – бросил он.
В следующий миг Кейт Риз втопила педаль газа, и Джерри на глазах у шерифа пролетел через весь кузов. Он грохнулся на проезжую часть и откатился на обочину.
Больничный конвой проехал мимо него; десятки автомобилей продолжили погоню. Затишье окончилось.
Начиналась буря.
Глава 115
Мать Кристофера увидела, как порыв злого ветра накрыл город облаками. Ураган гнул деревья. Ветви падали, как отрубленные руки, преграждая дорогу транспорту. Она резко свернула налево, в чей-то сад. Ее примеру последовали другие водители. Автомобили застревали среди деревьев и кустарников, замедляя преследование. Она лихорадочно соображала, как быть дальше. Нужно выбираться на магистраль. Это оптимальный выезд из города. Мать Кристофера включила радио в отчаянной надежде услышать сводку дорожного движения.
– «…небывалая метель обрушилась на границу трех штатов…»
– «…в последнюю минуту: “Плохой Кот в 3D” на видео – самый умурррительный подарок под елку…»
«…голубая луна, ты стояла одна…»
«…так называемая миграционная война на Ближнем Востоке…»
«…на местных дорогах в течение пятнадцати минут в начале каждого часа…»
Остановившись на этой частоте, мать Кристофера прибавила звук.
«Тоннель Форт-Питт заблокирован. Так, отличная работа. Мы их не упустим. Они попытаются выскочить на семьдесят девятое шоссе. Стало быть, перехватим их у гимназии».
Мать Кристофера мгновенно развернулась на сто