небрежно подхваченный золотым поясом и почти не скрывающий тонкую ночную сорочку. Джон почувствовал себя неловко, точно стоял перед ней в чем мать родила. Не сводя с него глаз, Маргери неторопливо прошла вглубь спальни и бесшумно поставила на тумбочку свечу.

- Я лишь хотела сказать, что была не права насчёт Иных, - она присела на край постели и выжидающе посмотрела на Джона.

Он устроился рядом, но держался на почтительном расстоянии.

- Трудно поверить в то, чего никогда не видел, - Джон пожал плечами.

- Я совсем не знаю ни здешней жизни, ни здешних обычаев, - Маргери вздохнула, а затем вдруг искренне, совершенно по-детски улыбнулась, - но я постараюсь научиться. Обещаю.

- Возможно, это даже к лучшему, что вы оказались здесь, леди Тирелл, - признал он, - Санса вас очень любит, и сейчас ей как никогда нужны друзья.

- Я тоже очень привязалась к леди Сансе. Она хорошая девушка. И, прошу, зовите меня Маргери, - она придвинулась на несколько дюймов ближе, но следующую секунду спохватилась, - уже очень поздно, а вы, наверное, устали. Ещё раз прошу прощения за то, что помешала.

Прежде, чем Джон успел ей ответить, Маргери, пожелав ему спокойной ночи, выпорхнула из комнаты.

***

На следующий день они с Сансой разослали приглашения. Праздник должен был состояться через две недели, и за это время следовало подготовить всё необходимое, и привести несколько залов в надлежащий вид. Слуги взялись за дело с большим энтузиазмом – последний раз настоящее торжество устраивалось здесь по случаю приезда королевской семьи, то есть, несколько лет назад. С тех пор многое изменилось, но Санса была исполнена решимости вернуть Винтерфеллу его блеск и славу – пусть представители Великих Домов узреют, что тяготы и несчастья не сломили Старков, пусть видят, что Север в надёжных руках.

После целой череды снежных бурь наконец выдался ясный денёк, и уставшие сидеть в четырёх стенах девушки впервые за несколько дней выбрались на прогулку. Бейлиш, за которым повсюду ходили двое солдат, вызвался составить им компанию.

- Если, конечно, леди Старк не станет возражать, - улыбнулся он.

- Леди Старк всё равно, - небрежно отозвалась она, но от Маргери не укрылось, что щёки Сансы вспыхнули довольным румянцем.

Судя по всему, ей доставляло немалое наслаждение наблюдать за попытками Бейлиша добиться расположения.

Приставленные Джоном солдаты не оставили Петира даже на прогулке. По мнению Маргери в такой осторожности не было нужды. Чтобы там ни задумал Мизинец, побег в его планы явно не входил.

Около часа они бродили по заснеженным дорожкам замкового сада, говорили ни о чём, и Маргери впервые за всё время почувствовала себя как дома. Винтерфелл уже не казался ей столь мрачным и угрюмым, и пусть в нём не было той блистательной роскоши, что кричала из каждого угла Красного Замка, северный бастион был по-своему прекрасен.

- Чуть не забыл! – наигранно спохватился Бейлиш, когда они, изрядно замёрзшие, возвращались обратно в замок, - у меня есть для вас подарки, милые дамы!

Санса лишь презрительно фыркнула, но руку, за которую столь любезно позволила себя вести, не убрала.

- Ваши подарки частенько выходили мне боком, милорд, - заметила она, - я, право, не знаю, чего ожидать на сей раз.

- Вам они понравятся, леди Санса, - заверил её Петир.

Подарками Мизинца оказались четыре десятифутовых отреза дорнийской парчи и три мотка тончайшего кружева чёрного, белого и золотого цветов. Даже Санса, как ни пыталась она казаться невозмутимой, не могла скрыть восхищённого взгляда. Учитывая скорый пир, такой подарок пришёлся очень кстати.

- Думаю, вам подойдёт зелёный, - с видом знатока посоветовал Бейлиш и лёгким жестом приложил ткань к плечу Сансы. – Настоящая леди Винтерфелла.

Маргери колебалась между фиолетовым и золотым, и в конце концов решила, что сошьёт себе два платья – благо, ткани на это хватало.

- И что вы об этом думаете? – Мизинец отвёл её в сторонку, в то время как Санса разглядывала подаренную ткань.

- Думаю, что это не лишено смысла, - Маргери, прищурившись, посмотрела в окно.

Так полководец оценивает крепость перед осадой, подумалось Бейлишу.

- Пожалуй, я бы могла. Но это будет нелегко, - задумчиво сказала она.

- Ставки высоки, - улыбнулся Петир, - отсутствие трудностей делает игру пустой и неинтересной. А вы, - на этих словах он мягко взял её за руку, - можете рассчитывать на мою помощь.

Но Маргери лишь усмехнулась.

- Я не принимаю помощь, пока не узнаю, чего хочет мой союзник.

Петир глянул на неё с искренним восхищением.

- Клянусь Семерыми, вы прекрасны, леди Тирелл.

Он наклонился и прошептал ей на ухо несколько слов. Маргери неопределённо улыбнулась.

- Вы и без того на полпути к успеху, - она повернула голову, встретилась взглядом с Сансой и ослепительно улыбнулась.

- Так мы с вами договорились? – шёпотом уточнил Мизинец, прежде, чем отпустил её руку.

- Возможно, лорд Бейлиш, - Маргери одарила его последним, оценивающим взглядом и вернулась к Сансе.

Комментарий к Глава 5. То, что сближает

Итак, милые читатели, в это воскресенье я уезжаю в отпуск, и вернусь только 14-го числа. Обещать, что буду писать новую главу, сидя на берегу моря или разгуливая среди водопадов, не буду, но могу обещать, что через три недели вы увидите новую главу. надеюсь на ваше понимание, и желаю вам отличного отдыха, много солнца, тепла и тонну хорошего настроения. Все отзывы и личные сообщения будут непременно прочитаны, отвечены (в общем и в целом я буду на связи (хоть и не всегда регулярно))

С наилучшими пожеланиями, Лена Хабенская

========== Глава 6. Всё только начинается ==========

Винтерфелл охватила атмосфера грядущего праздника. Санса днями напролет раздавала указания и порхала из зала в зал словно птичка. Маргери держалась рядом, и хотя активного участия не принимала, было совершенно очевидно, что большинство идей воплотились в жизнь именно с её лёгкой руки. Энтузиазм хозяев предался и слугам, уставшим от господства Болтонов. Целую неделю замок гудел словно улей, сизый полумрак залов вытеснили свечи в начищенных канделябрах; неживая тишина отступила перед топотом ног и веселыми голосами. Девушки-служанки отыскали в подвалах несколько коробок с праздничными украшениями, сейчас пришедшимися как нельзя кстати.

Наблюдая за этой весёлой суетой, Джон наконец почувствовал, что вернулся домой. Винтерфелл снова был таким же, каким он помнил его в последний раз. Единственное, что до сих пор не укладывалось в голове - теперь это был его дом, но Джон не чувствовал себя здесь хозяином. Делал, что должен и что было в его силах. Все также дни напролет проводил на замковых стенах и следил, чтобы немногочисленные солдаты не расслаблялись. Замок по-прежнему окружало безмятежное спокойствие, но

Вы читаете Феникс (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату