долей раздражения ответила Маргери. – Не волнуйтесь. Я сумею склонить леди Сансу на вашу сторону.

- Во имя Семерых! – воскликнул он, - она уже и так на моей стороне, и весьма неумело это скрывает, а вот её брат… держу пари он горит желанием отрубить мне голову.

- Ну, согласитесь, сложно винить его за это, - Маргери усмехнулась. – Но я смогу переменить ситуацию в вашу пользу.

- Не сомневаюсь, - Бейлиш улыбнулся и взял её за руку. В ответ Маргери неожиданно крепко сжала его пальцы.

- Но зарубите себе на носу, милорд, - шёпотом сказала она, - если вы хоть раз обидите леди Сансу, клянусь всеми богами, я сживу вас со свету.

Она хотела уйти, но теперь настал черед Мизинца “сжимать хватку”.

- Тогда и вы кое-что зарубите себе на носу, леди Маргери, - процедил он, стиснув её запястье, - я никогда не причиню ей вреда, а всё, что я сделал…

- Если вы сейчас же не отпустите меня, - прошипела Маргери, - желание лорда Сноу наконец осуществится.

- Я вам не враг, - повторил Петир, - и если бы я хотел вашей смерти, вы бы не добрались до Винтерфелла живой, - он отпустил её руку. – Простите, если сделал вам больно.

- Санса права, - Маргери покачала головой, - вы улыбаетесь в глаза, а через минуту втыкаете нож в спину.

- Иногда чтобы спасти человека, нужно причинить ему боль, - заметил Петир.

- Вы ведь не любите её.

- Как и вы Джона, - сказал он спокойно. – И это хорошо. Любовь делает человека слабым. Помните это, леди Маргери.

Сказав это, Бейлиш склонился, мягко поцеловал её затянутую в кожаную перчатку руку и удалился.

========== Глава 9. Будь, что будет ==========

В замок возвратились глубоко затемно. К своему удивлению Маргери нисколько не замёрзла, хотя за стенами Винтерфелла холод стоял жуткий. Южанка, рождённая в залитом солнцем Хайгардене, она привыкла к теплу и свету, мороз пугал её, но, северяне, очевидно, знали как шить добротную одежду, спасающую от стужи. Отороченный мехом плащ, что подарила ей Санса, надёжно хранил тепло, оберегал от ветра и холода.

- Северный климат вам к лицу госпожа, - улыбнулась Фрида, помогая ей снять запорошенную снегом одежду.

- Да, - согласилась Маргери, улыбаясь собственным мыслям, - пожалуй, я бы даже могла остаться здесь навсегда.

- Хорошо бы, - мечтательно протянула служанка, - представляете, как было бы здорово, станьте вы женой лорда Сноу!

- Лишнего болтаешь, - резко одёрнула Маргери, - лучше приготовь мне платье для ужина.

Маргери, снисходительно улыбаясь, наблюдала за тем, как юная Нариса почти в открытую флиртует с Джоном. Половина дела сделана. Если поначалу дочь лорда Мандерли могла представлять угрозу, пусть и теоретическую, то теперь, когда она “задушила” Джона своей симпатией, опасность миновала. Главный же бой, однако, ждал впереди. Маргери понимала, что, сейчас надо быть особенно деликатной и осторожной. Джон был не из тех, кто легко поддаётся влиянию – не таким, как Джоффри, Томмен или Ренли. С самого первого дня в Винтерфелле Маргери наблюдала за ним, изучала, присматривалась… Джон боялся женщин. От девушки из Вольного Народа Маргери узнала, что у него была связь с одной из них, и Джон любил её, но история закончилась печально – девушка погибла. “Вот ещё одно доказательство, что от любви ничего хорошего не дождёшься”, думала Маргери. Игритт мертва, и ничто её больше не волнует, а Джон здесь, одинокий и страдающий.

Она хорошо помнила свои чувства, когда узнала о смерти Ренли. Помнила, потому что их не было. Младший Баратеон был хорош собой, добр к ней, и тот факт, что он спал с её братом, не сильно тревожил Маргери. Она даже не чувствовала себя униженной. У них была общая цель, они были партнёрами и шли к намеченной цели. Но потом случилась накладка, и компаньон вышел из игры. Маргери огорчилась, но не более. Ей было жаль Ренли, но если делец по ряду причин теряет своего компаньона, он отравляется на поиски нового. И Маргери нашла Джоффри. О! Как она ненавидела его! Но, слава богам, их сотрудничество длилось недолго (спасибо бабушке и интригану Мизинцу) – Маргери поднялась ещё на одну ступень и наконец…

Вспоминать о последнем муже она не хотела. Томмен, её милый Томмен. И пусть Маргери не любила его как мужчину, он был по-своему дорог ей. Узнав о его смерти, она проплакала целую ночь, а её ненависть к Серсее всколыхнулась с удвоенной силой. “Не люби никого, кроме своих детей” однажды сказала ей королева-мать, и что теперь? Что чувствует Серсея, сидя на Железном Троне и зная, что жаждой мести погубила сына, ради которого готова была уничтожить любого?

Робб Старк был Королём Севера, одерживал одну победу за другой, но поддался зову сердца, и чем всё кончилось? Лишился жизни сам, приведя к гибели мать с беременной женой. Ради чего?

Вот она, любовь. Самая сильная, самая разрушительная и беспощадная стихия на свете. Дар богов, цена за который так велика. Короткие мгновения счастья, за которыми неизбежно следует расплата. Любовь дурманит разум и лишает способности принимать взвешенные решения. Посадите на коня пьяного вдрызг командира, чтобы он повёл за собой армию. Каков будет результат?

Нет, Маргери желала иного. И лучше уж примириться с нелюбимым, но сохранить трезвый рассудок. Счастливые браки строятся на партнёрских отношениях, взаимном уважении и стремлении к общей цели. Она позволит себя любить.

Встретившись взглядом с Джоном, Маргери улыбнулась. Это будет нелегко, но она справится. Потому что всегда справлялась. К бастарду нужен особый подход, но теперь она точно знала что делать, и на какие рычаги давить. Ему плохо, он несчастен, и это играет ей на руку. Она поможет ему избавиться от демонов прошлого, и сделает всё, чтобы у Джона не осталось сомнений - она нужна ему.

***

Они проводили вместе всё больше времени. Маргери будто бы случайно то и дело оказывалась рядом – гуляя с Сансой, она как бы между делом предлагала пройтись по замковым стенам; после ужина они сталкивались в коридоре, галерее или на балконе. Она не проявляла открытого кокетства как Нариса, но всякий раз была улыбчива и доброжелательна, к тому же теперь она знала его тайну.

Очень скоро Маргери представился случай подобраться к нему поближе. Идея вспыхнула неожиданно и совершенно случайно – в то утро она прогуливалась в одиночестве, обследуя места замковый парк, и, не доходя до богорощи, свернула вправо. Узкая тропинка вела на небольшую поляну и, прежде чем, Маргери вынырнула из заснеженных кустов, услышала характерный свист. Звук

Вы читаете Феникс (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату