- Не думал, что ты явишься сюда, - Трэвису, наконец, удалось взять себя в руки.
- Но подозревали, не так ли? – с этими словами Шерлок приблизился к столу и навис над замершим в кресле Мэттом. Тот снова сглотнул и ослабил галстук.
- Я с этой чокнутой даже возиться не стал! - взвизгнул он. – Да и на кой она мне сдалась?!
- Кто? – Шерлок подступил ещё на один шаг и теперь находился в совсем уж опасной близости от вжавшегося в спинку кресла Мэтта.
Тот глядел на Холмса, словно загнанная мышь из-под веника. Карие глаза смотрели то на Шерлока, то на Кэтрин – он словно искал пути к отступлению, но не видел их. Эмоции хаотично сменяли одна другую – испуг, злость, растерянность. Шерлок победно улыбался, цель была достигнута.
- Та женщина, - выдавил, наконец, Мэтт. – Приходила с месяц назад, порола какую-то чушь…
- Как её звали?
- Убирайтесь, не то позову охрану, - рявкнул он, но голос получился каким-то жалким, почти детским.
Шерлок положил руки на стол и недобро улыбнулся:
- В таком случае мы будем вынуждены позвонить в полицию, и вас обвинят… - он наиграно задумался, будто подсчитывая, - проникновение в чужое жилище, хранение и использование запрещённых препаратов, доведение до самоубийства и, наконец…- Шерлок развёл руки, - убийство! - последнее слово он произнёс радостным, каким-то даже восторженным голосом.- Заманчивая перспектива, вам так не кажется?
- Что вам нужно? – обреченно спросил Мэтт.
- Сущую безделицу, - тем же голосом продолжил Холмс, - как звали ту женщину, что пришла к вам?
Трэвис на мгновение задумался:
- Имя не помню. А фамилия… не то Кертис, не то Каргис…
- Керджесс? – уточнил Шерлок и хлопнул на стол фотографию. – Эта?
Трэвис кивнул:
- Она самая.
- И что же конкретно она вам говорила?
- Много чего, - он перевёл взгляд на Кэтрин и криво ухмыльнулся, - тебе отомстить предлагала. Думаю, не надо говорить, за что. Назвалась сестрой Пэгги.
Кэтрин и Шерлок переглянулись.
- Вот-вот, - подхватил Мэтт. – У меня была такая же реакция. Не было у Пэгги никаких сестёр. У неё, кроме бабки вообще родни не осталось.
- Ну а вы? – продолжил Холмс. – Что вы ей ответили?
- Да ничего. Выгнал к чертям собачьим. Сказал, если ещё на пороге увижу – вызову полицию. Мне проблемы не нужны. – Он снова посмотрел на Кэтрин. – Что? Всё-таки добралась она до тебя?
Кэтрин села в кресло и наклонилась к нему:
- Прости, Мэтт… Я знаю, теперь мои слова уже ничего не значат, но я должна их сказать. Я и представить не могла, что у вас всё так серьёзно.
- Да ты кроме себя вообще никого не видела, - выплюнул он со злостью. – Эгоистка. Впрочем… тебе с этим жить, не мне. Простить я тебя, может, и простил, но забыть не смогу.
- Я этого и не прошу, - вздохнула она. – Не заслуживаю.
- Надо же… - Склонив голову, Мэтт внимательно разглядывал её, - да ты, видимо, и в самом деле изменилась. Или это страх?
- Довольно! – рявкнул Шерлок. – Это всё?
Трэвис кивнул. Холмс видел, что он не врал.
- Ну? Счастлива? – пробормотал Мэтт, исподлобья глядя на Кэтрин. – А теперь проваливай, - поняв, что ему не собираются причинять вреда, он заметно осмелел. – И дружка своего кучерявого прихвати.
Прежде, чем Кэтрин успела ответить, Шерлок, метнув в Трэвиса презрительный взгляд, подхватил её под руку и буквально потащил к выходу.
- Кто-то ненавидит тебя, Кэтрин, - вкрадчиво проговорил Мэтт, когда они уже стояли в дверях, - кто-то очень ненавидит тебя…
Оказавшись на улице, Кэтрин в изнеможении привалилась к стене. Холод камня проник под кожу и немного остудил внутренний пожар. Выдохнув, она провела рукой по волосам, убирая их с лица.
- Ты как? – спросил Шерлок.
- Мне плохо, - ответила она и покачала головой, - я ужасный, ужасный человек.
- Никто не идеален, - детектив пожал плечами, - но я видел людей гораздо хуже тебя. – Он снова мягко взял её под руку. – Идём отсюда, тебе не помешает стакан холодной воды.
Шерлок вёл её по улице, и Кэтрин послушно тащилась за ним, глядя под ноги и не замечая ничего и никого вокруг. В голове вяло промелькнуло, что, будь она одна, имела бы все шансы угодить под машину или запряжённую лошадьми коляску, излюбленный аттракцион туристов. Кэтрин не думала о том, кто мог устроить весь этот спектакль, она думала лишь о ещё одной жизни, сломанной её стараниями. Грубость Мэтта была совершенно оправдана, и Кэтрин даже не смела его винить.
Они зашли в первое попавшееся на пути кафе, и Шерлок усадил её за стол.
- Кто-то всерьёз намеревается сжить вас со свету, - задумчиво проговорил он, - раз даже оплатил Сонни поездку в Италию и заставил назваться родственницей Пэгги. Кстати, что бы вы знали, никаких сестёр у неё не было и нет, - заявил он. – Лэстрейд всё проверил. Да и дело-то здесь в общем-то не в Пэгги. Тут что-то другое.
Кэтрин едва ли слышала и половину из того, что он сказал.
- Эй! – Шерлок пощёлкал пальцами у неё перед носом, - выходи из прострации, не то мне придётся тебя ударить.
Она подняла голову и посмотрела ему в лицо:
- Я буду в норме. Обещаю.
- Оно и видно, - хмыкнул Шерлок и придвинул ей стакан воды, принесённый официантом. – Пей!
Кэтрин покорно выполнила и это указание.
- От самобичевания легче не будет, - сказал он. – Да, ты поступила отвратительно, но ты не убийца. Запомни это.
Она горько усмехнулась:
- Жалкое оправдание. Сами-то в это верите?
- Расследование ещё продолжается, - сказал он жестко. – И визит к Трэвису оказался весьма полезным. Я выяснил достаточно для того, чтобы двигаться дальше. Мэтт не замешан в этом деле и уж, тем более, не заказчик. Но! Как я уже сказал, некто пошел даже на то, чтобы подключить к этому человека, живущего на другом континенте. Достойные старания, не находите?
- Теперь я понимаю, каково это жить, зная, что у тебя есть заклятый враг, - сказала Кэтрин. – Прежде я думала, что у людей таких не бывает. В реальной жизни.
- В реальной жизни ещё и не такое бывает. Вам уже лучше?
- Немного. – Она посмотрела в окно. – Я хочу прогуляться,