- Спасибо вам.
- За что? – удивился он.
- Не знаю, - честно ответила Кэтрин. – За всё. За помощь, за то, что взяли меня с собой, и за отличный день. Мне было хорошо. Надеюсь, вам тоже. – Она улыбнулась.
Они сидели на разных кроватях, и разделяло их сейчас меньше метра. Ей вдруг очень захотелось его поцеловать. «Это всё шампанское. Оно всегда так на меня действует». Будь на его месте любой другой мужчина, сейчас был бы тот самый момент, когда нужно сделать одно-единственное движение навстречу, прижаться губами к губам и провести прекрасную, волнующую, возможно, самую лучшую в жизни ночь, но… рядом с ней был Шерлок. И сделай Кэтрин хоть что-нибудь из того, что вертелось в её затуманенной голове, это бы всё испортило. Окончательно и бесповоротно. Разрушило ту хрупкую, странную связь, что каким-то диковинным образом установилась между ними.
Кэтрин понимала, что ещё не влюбилась, но балансировала на опасной грани – словно танцевала с завязанными глазами на краю пропасти. Один неверный шаг, и она рухнет в бездну.
- Уже поздно. Наверное, пора ложиться спать, - Кэтрин произнесла это скорее для того, чтобы удержать себя от роковой оплошности.
- Спокойной ночи, - Шерлок погасил свет.
Она забралась под одеяло и, зажмурив глаза, попыталась представить дарителя бутылки, но образ вышел тусклым и неинтересным. Однако мысленное разглядывание скучного портрета возымело положительный эффект – минут через десять Кэтрин провалилась в сон.
…Она не сразу поняла, что именно стало причиной её внезапного пробуждения и, открыв глаза, несколько секунд слабо ворочалась, балансируя на грани сна и реальности.
За спиной слышалась какая-то возня и невнятное бормотание. Кэтрин повернулась. Шерлок беспокойно вертелся на кровати и что-то неразборчиво мычал. Кэтрин знала, насколько неприятными могут быть кошмары и, соскочив со своей кровати, перебралась к Холмсу и осторожно потрясла его за плечо.
- Шерлок…
Не открывая глаз, он вяло отмахнулся от неё, и Кэтрин встряхнула его чуть сильнее.
- Шерлок!
Он резко подскочил и несколько мгновений беспомощно оглядывался по сторонам.
- Так-то лучше, - выдохнула Кэтрин. – Это всего лишь сон.
- Я знаю, что это просто сон, - ответил он грубовато.
Шерлок посмотрел на неё, и Кэтрин заметила на его щеках мокрые дорожки. Увиденное повергло её в лёгкий шок – до этого момента она была уверена, что Шерлок вообще не способен на какие-либо эмоции.
- Всё хорошо, - Кэтрин, поддавшись внезапному порыву, крепко обняла его.
Шерлок сидел, безвольно опустив руки, пока она гладила его взмокшую от холодного пота спину. Он тяжело дышал и всё ещё дрожал. Понимая, что совершает глупость, Кэтрин ещё крепче прижала Шерлока к себе и коснулась губами его лба. Он как-то неопределённо дёрнулся и выкрутился из её объятий.
- Я в порядке. Ложись спать.
Кэтрин видела, что ему было неловко от того, что она стала свидетельницей его слабости.
- Может, вызвать горничную и попросить принести чай? Обычно это неплохо помогает.
- Не нужно.
Кэтрин лишь вздохнула. В его невероятном упрямстве она уже тоже успела убедиться. Вздохнув, Шерлок поднялся с кровати и, не включая свет, прошлёпал в ванную.
Кэтрин забралась к себе в постель, откинулась на подушку и уставилась в потолок. Шерлок вернулся через несколько минут, молча улёгся в кровать и отвернулся к окну.
- Всем иногда снятся кошмары, - она всё гадала, что же такое он мог увидеть, раз проснулся в слезах. Но спрашивать об этом сейчас было бы явно не лучшей идеей.
- Спокойной ночи, Кэтрин.
«Упрямец. До чего же невыносимый упрямец», - подумала она, засыпая.
Комментарий к Под небом Италии
(1) Имеется в виду температура по Фаренгейту: 68 равняется 20 градусам по Цельсию, а 57 - 14-ти
(2) Тéрмини - район Рима, получивший свое названия из-за расположения в нём руин терм (общественные бани в Древнем Риме)
(3) - Buon giorno! Posso aiutarla?(итал.) - Доброе утро! Могу я вам чем-нибудь помочь?
(4) “Пишущая машинка” - другое, “неформальное” название памятника Витториано. Ещё вариации названия “Вставная челюсть” и “Свадебный торт”
========== Ты следующая ==========
Когда она проснулась, Шерлока в комнате уже не было, а на заправленной кровати стояла сумка с вещами. Кэтрин только вздохнула, хотя и ожидала чего-то подобного. Она встала с постели и направилась в ванную. Для того, чтобы привести себя в порядок, ей потребовалось минут двадцать. Стоя под душем, она услышала, как открылась и закрылась дверь, а следом в коридоре раздались шаги.
- Доброе утро, - Шерлок едва удостоил её взглядом.
- Доброе утро, - Кэтрин ответила ему в том же духе. – Где вы были?
- Завтракал, - он подошёл к окну и распахнул створки. – Советую и вам поторопиться. Чем раньше мы вернёмся в Лондон, тем лучше.
Кэтрин не надеялась, что они задержатся в Риме, да и не хотела этого. Здесь она чувствовала себя в опасности. Ещё недавно близость Холмса давала ощущение защищенности, а теперь всё было с точностью наоборот. Кэтрин никогда не испытывала недостатка в поклонниках и среди них были достойные мужчины (вот взять хотя бы того, кто подарил бутылку), так почему, почему её заинтересовал тот, для кого она была чуть меньше, чем никем? Кэтрин была уже не в том возрасте, когда можно позволять себе увлекаться кем ни попадя и ввязываться в бессмысленные, никуда не ведущие отношения, ей следовало думать о будущем, но она всё чаще ловила себя на мысли, что, очевидно, застряла где-то в подростковом возрасте. Это сидело глубоко, на уровне инстинктов – будучи владелицей аукционного дома, Кэтрин просто не могла позволить себе такую роскошь, как слабость. Жизнь научила её быть сильной. Урок получился жестоким, но, как это всегда бывает в подобных случаях, действенным.
Именно поэтому Кэтрин хотела как можно скорее вернуться домой – Рим кружил ей голову.
Она вернулась меньше, чем через полчаса. Шерлок сидел на кровати и выискивал что-то в своём телефоне.
- Я забронировал билеты, - сказал он. – Вылет через три часа. Надо торопиться, если не хотим пропустить регистрацию.
Разумеется, он всё видел и всё