на другой стороне, на краю Нигде.

– Ух ты! – сказал Карлос.

Все они посмотрели вниз. Они стояли буквально у краешка земли. Еще один шаг, и они ухнули бы с камня, который назывался Островом Потерянных, в море, прямиком на обед аллигаторам.

– Великий Люцифер, что же нам теперь нужно делать, кто скажет? – спросила Мэл.

– Что нам делать, я не знаю, – ответил Карлос, – но эта моя штуковина не унимается.

И правда, приборчик-маячок пищал теперь не переставая, и тем чаще, чем ближе подходил Карлос к кромке воды, к краю узкого каменистого пляжа, на котором они стояли.

– Крепость там, – произнес Карлос, указывая в сторону моря. – Во всяком случае, должна быть там.

– Я оставил плавки дома и вообще не хочу к крокодилам в пасть, так что это без меня, народ, – сказал Джей, пятясь подальше от воды.

– Крепость не может быть в воде, – покачала головой Мэл, вытаскивая из кармана карту. Всмотревшись в нее, Мэл ахнула.

– Эй, идите сюда. – Все собрались вокруг нее. – Смотрите! Здесь еще кое-что проявилось!

Действительно, на карте проявились новые линии, и теперь было ясно, что на самом деле крепость находится не на Острове Потерянных, а рядом с ним, на собственном островке – совсем крошечном, – который назывался Островом Обреченных. Неплохое название, правда?

– Да, веселые дела, – протянул Карлос.

– И как мы туда попадем? – спросила Иви.

Мэл еще раз посмотрела на карту и указала пальцем на место, обозначенное как Гоблинская верфь.

– Наймем кого-нибудь из наших дружелюбных соседей-гоблинов, и он нас перевезет туда на лодке, какие проблемы? – пожала плечами Мэл и, не оглядываясь, зашагала по окутанному полосками серого тумана пляжу в сторону пристаней, на которых гоблины разгружали прибывшие из Аурадона баржи.

– Где, интересно, она видела дружелюбных гоблинов? Скажет тоже, – вздохнул Карлос, но последовал вместе со всеми за Мэл.

Вскоре они пришли в шумный порт. Добраться быстро им помогли аллигаторы, то и дело высовывавшие свои открытые зубастые пасти на мелководье у кромки пляжа. Так что наши путешественники скорее не шли, а неслись к верфям сломя голову и повизгивая на бегу от страха.

На верфи кипела работа. Повсюду сновали гоблины, разгружавшие большие аурадонские суда, которым был разрешен вход и выход сквозь магический купол. Гоблины складывали на растрескавшемся деревянном причале вынутые из трюмов подгнившие и совсем гнилые товары, суетились на привязанных к пристани лодках и самодельных плотах. Перекрикиваясь на гоблинском языке, они перебрасывали друг другу мешки с пищевыми отбросами и бытовым мусором. Рваная одежда, еда, просроченная косметика, неработающая электроника – все это грузилось на стоящих у причала рикш, чтобы отправиться на рынок, на продажу.

– Нам нужно будет заплатить за проезд, – сказала Мэл. – За так нас никто к крепости не отвезет.

Они вывернули карманы и наскребли достаточно безделушек и объедков, чтобы расплатиться с лодочником за перевоз до Острова Обреченных. Нанять лодку оказалось делом непростым – из всех четверых гоблинским слегка владел только Джей, натаскавшийся за время работы в лавке, – но в конце концов все было улажено и они залезли на борт мусоровоза – лодки, подбиравшей из воды все, что вылетало из аурадонских мусорных баков.

Это было грязнейшее, вонючее, омерзительное суденышко, явно не рассчитанное к тому же, чтобы принять на борт четверых крупных подростков. Когда они забирались внутрь, этот плавучий мусорный ящик скрипел, стонал и в любую минуту грозил развалиться на части.

– Если я утону, – мрачно сказал Джей, – вам даже ничего из моих вещей в наследство не останется.

– Все будет хорошо, не унывай, – улыбнулась Иви, хотя не совсем было понятно, кого она пытается успокоить – Джея или саму себя.

Сидевший на корме гоблин дико заржал, запустил древний, покрытый ржавчиной мотор, и они уплыли в густой туман.

Странно было увидеть Остров Потерянных с моря. Отсюда он казался Мэл… ну, да, красивым, иначе и не скажешь. Сбегающая к зеленовато-синей морской воде узкая полоска пляжа, заросшие густым зеленым лесом берега, за лесом холм, и на нем, вдали, можно даже рассмотреть крошечный замок, в котором они живут с матерью. Симпатичный, словно игрушечный, поблескивающий в лучах предзакатного солнца.

– Как совершенно по-другому выглядят вещи, когда смотришь на них со стороны. Занятно, правда? – пробормотала Иви, следом за Мэл рассматривая Остров Потерянных.

– А? Ну да, а что? Лично мне это по барабану, – ответила Мэл, поворачиваясь к Иви спиной. У Мэл вновь что-то защемило внутри, и это ощущение ей очень не нравилось. Ни капельки не нравилось, вот.

О том, что они добрались до Острова Обреченных, Мэл поняла, только когда гоблин выключил свою тарахтелку. Видимость в тумане была по-прежнему нулевой. Точнее, метра на полтора впереди еще можно было что-то рассмотреть, а дальше – извините. Мэл практически вслепую выбралась из лодки на каменистый берег, следом за ней высадились трое ее спутников, снова зачихал мотор, и гоблин скрылся вместе со своей вонючей лодкой.

Пока путешественники пробирались сквозь прибрежные кусты, туман слегка рассеялся, и вскоре они остановились перед воротами, густо обвитыми толстыми лесными лианами, из которых торчали огромные острые колючки. А за воротами, на вершине высокой скалы стоял большой черный замок – полуразрушенный, заброшенный, запретный, мрачно темнеющий на фоне вечереющего неба.

Как уже было сказано, колючие лианы у ворот росли густые, тесно переплетенные друг с другом, с острыми шипами, готовыми порвать в клочья любого, кто рискнет сунуться сквозь них.

Мало этого, на колючках притаились полчища смертельно ядовитых пауков-тарантулов. Казалось, здесь даже воздух пропитан ядом и угрозой.

Четверо подростков молча, неподвижно стояли перед воротами, не зная, что им делать дальше. Черная коробочка в руках Карлоса пищала не переставая, как сумасшедшая. Если этот маячок действительно был соединен с Глазом Дракона, то волшебный посох находился где-то совсем рядом, за увитыми колючками воротами.

Мэл растерянно почесывала щеку. Иви и Карлос просто стояли и молчали.

Из оцепенения всех вывел Джей.

Он вручил Мэл и Иви по серебряному кинжалу, а Карлосу дал большой баллон спрея против насекомых. Сам Джей вооружился внушительным топориком-мачете с красной рукоятью.

– Ты даже топорик у себя в кармане носишь? – спросил Карлос.

– А кто же в наши дни без топорика ходит? – усмехнулся ему в ответ Джей. – И вообще у меня такой принцип: чем больше всего своруешь, тем лучше будешь готов к любому повороту событий.

Мэл подумала про себя, что это не такой уж плохой принцип.

Джей принялся расчищать дорогу мачете, остальные двигались следом за ним. Мэл рубила торчащие колючие лозы кинжалом, они моментально увядали, съеживались и падали на землю. Иви тоже орудовала кинжалом по другую сторону колючего коридора, а Карлос поливал мохнатых тарантулов спреем, и они замертво валились ему под ноги.

Работа оказалась трудной, но постепенно они втянулись в нее и все увереннее, все быстрее пробивались сквозь темные заросли к стоящему на вершине скалы замку.

Глава 21

Древняя, как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату