выманил у меня обманом…

Она вскочила на ноги и помчалась вслед за Марцеллом и Алуэтт, виляя между телами и сталью, ныряя под мерцающими в воздухе импульсами нащупывающих цель лучинетов. Но толпа была слишком густая. К тому времени, когда Шатин удалось наконец-то протиснуться за пределы Трюмов, стало ясно, что она опоздала. Д’Бонфакон уже усаживал Алуэтт на заднее сиденье своего мото. Застегнул у нее на голове шлем, после чего сам сел впереди. Велел девушке покрепче держаться, обхватив его руками за талию поверх серебристого плаща, а потом завел машину, стиснул руль и рванул с места, подальше от Трюмов.

«Я выведу тебя отсюда…»

А Шатин, которая смотрела им вслед, вдруг почудилось, что это она лежит на помосте, привязанная. И смертоносный луч-клинок нацелен на ее голову.

Она раздраженно топнула ногой, подняв брызги грязи, развернулась и побрела обратно в Трюмы, прижимая руку к сердцу и чувствуя себя так, словно бы оно внезапно превратилось в огромную кровоточащую рану.

Глава 44

Алуэтт

Низкие ветки хлестали и щелкали по щитку шлема – машина виляла между деревьями.

Алуэтт вспомнилась посвященная транспортным средствам глава из «Хроник Сестринской обители»: «Мото – это одноместная или двухместная открытая машина, сходная с мотоциклами Первого Мира; может развивать скорость до двухсот километров в час».

Она изо всех сил вцепилась в скользкий плащ Марцелла и не решалась ослабить хватку. Мото стремительно несся вперед, огибая деревья с ловкостью скачущего по лесу оленя. В былые времена, когда леса Первого Мира еще не вырубили или не сожгли загрязненным воздухом, водились там такие звери.

Но здесь деревья дышали жизнью. Яркая зелень, гуща еще более яркого вечнозеленого подлеска, протянувшегося под ними огромным ковром. Все это было похоже на сон; правда, Алуэтт никогда не видела таких снов, где цвета были бы настолько яркими, а картинки менялись как в калейдоскопе. Словно кто-то раскрутил мир и выплеснул на него несколько ведер с красками.

Марцелл молчал почти на всем протяжении поездки, только пару раз спросил, удобно ли его спутнице. Его голос доносился до нее через какое-то устройство в шлеме, однако каждое слово было так хорошо слышно, словно юноша говорил ей прямо в самое ухо.

Алуэтт, впрочем, едва могла ему ответить. Она еще не оправилась от потрясения. И сама не верила тому, что сделала. Ушла с Зыбуна с незнакомцем! Села к нему в машину!

Однако времени на переживания не было, и Алуэтт решила, что об этом она подумает потом. Сейчас следует держать в голове цель поездки: необходимо найти ответы на загадки, окружавшие ее отца, выяснить правду о его прошлом.

Отыскать ту мигающую красную точку на голограмме.

Только по этой причине Алуэтт не отвергла помощь этого странного парня. Потому что должна была узнать, что скрывается здесь, в лесу Вердю.

Прокатив по берегу извилистого ручья, Марцелл выехал на поляну и остановил мото. Алуэтт, оглядевшись, узнала круг шалашей. Да, как раз эту поляну она и отметила на своей карте.

«Откуда Марцелл знает это место?» – задумалась она, слезая с седла и ощущая под тонкими подошвами мягкую лесную почву.

Девушка стянула шлем и принялась осматриваться. Все здесь было чудом. Маленькие шалаши, грубо слепленные из глины и веток, были прекрасны своими низкими дверями и толстыми замшелыми крышами. Их уютно обступали высокие деревья, тянувшиеся в рябое от белых и серых облаков небо.

– Здесь, да? – спросил Марцелл, вглядываясь в ее лицо. – У тебя на карте обозначено это место?

– Да, – кивнула она. – Именно это.

– А ты… – Марцелл проглотил слюну. – Здесь прежде жила твоя семья?

Алуэтт чуть было не расхохоталась в ответ, но вовремя спохватилась, сдержала смех. Парень ведь, похоже, серьезно говорит. В самом деле думает, что она могла здесь жить.

Латерра, и взбредет же такое в голову…

И тут ее осенило. А вдруг Марцелл прав? Что, если они с отцом и впрямь тут жили, прежде чем попали в Обитель? Может, они от кого-то скрывались?

– Откуда ты знаешь про это место? – осторожно спросила она.

Ее вопрос как будто огорчил Марцелла.

– Я приезжаю сюда, когда… – Он запнулся. – Не знаю, как объяснить… когда хочу от всего спрятаться. Здесь мирно. И тихо.

– И что, совсем никто о нем не знает?

Юноша покачал головой:

– Нет. Никто здесь больше не бывает. С тех пор, как Министерство его обнаружило и… – Он оборвал себя и уставился в землю, словно бы испугавшись, что сболтнул лишнее. – В общем, никто здесь не бывает, кроме меня.

Алуэтт силилась связать все услышанное воедино. Министерство обнаружило это место, и что потом? Всех отсюда выгнали? Сослали на Бастилию? А они с отцом спаслись, потому что сбежали в Обитель?

Но где же была тогда ее мать? К тому времени уже умерла?

– Ну а ты раньше здесь бывала? Узнаешь это место?

Марцелл смотрел на нее, ожидая ответа.

Алуэтт вздрогнула, потерла ладони, чтобы согреться, – воздух был сырым и холодным. И решила ничего не рассказывать этому парню. Кто его разберет, что он за человек? Она ведь практически ничего о нем не знала.

– Сама не пойму, – сказала она, отводя глаза, но по-прежнему чувствуя на себе его пристальный взгляд. Как странно этот юноша на нее смотрит, словно бы силится разгадать какую-то тайну. Этот взгляд тревожил Алуэтт, потому что было в нем еще нечто такое, чего она не могла объяснить, но отчего по коже бежали мурашки.

Ей хотелось, чтобы Марцелл отвернулся.

Но в то же время хотелось, чтобы он продолжал на нее смотреть.

Господи, хоть бы он только больше ни о чем не спрашивал, у нее и своих собственных вопросов столько, что они просто в голове не помещаются. Как бы от этого Марцелла хоть ненадолго избавиться? Не то чтобы Алуэтт было так уж неприятно его общество: откровенно говоря, дело обстояло совсем даже наоборот. Просто ей нужно было спокойно и в одиночестве исследовать это место.

Голограмма показывала маленькую полянку поблизости: ту, где на земле были разбросаны какие-то непонятные тени. И загадочная красная точка тоже мигала прямо на ней. Алуэтт была уверена: это что-то значит. Но вот как узнать, что именно?

Девушка опять задрожала.

– Замерзла? – спросил Марцелл.

– Да так, самую малость.

Но зубы у нее стучали.

– Посиди здесь, а я наберу хвороста и разведу костер.

– А ты сможешь? – Алуэтт изумленно вскинула брови. – Ты что, умеешь разводить огонь?

Марцелл ответил удивленным взглядом:

– А ты разве нет?

Она отрицательно покачала головой.

В глазах Марцелла опять мелькнуло изумление, но он наконец-то отвернулся, направился к лесу.

– Жди здесь. Я мигом.

Алуэтт проводила юношу взглядом и, едва он скрылся с глаз, вытащила из кармана карту. Вгляделась в свой набросок, соображая, в какую сторону идти. Осмотрела лес и небо над ним. В Первом Мире люди находили дорогу по солнцу и звездам. Но тучи Латерры, как всегда, плотным одеялом

Вы читаете Небо без звезд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату