Рукава-фонарики придавали образу женщины какой-то неуместной игривости; по груди ползли витиеватые узоры, вышитые серебряными нитями, а юбка по фигуре едва касалась пола. Открытую шею и ключицы украшало неброское ожерелье из жемчуга. На тоненьких пальцах блестело золотое обручальное кольцо, которое леди никогда не снимала даже в пределах мэнора. Взгляд Гарри бесстыдно скользнул дальше и внезапно остановился на небольшом округлом животике. Мужчина оторопело моргнул — странное видение почему-то никак не желало исчезать. Уставший, полусонный разум соображал, конечно, в нужном ключе, но довольно-таки плохо, поэтому нагло отключил у своего хозяина элементарные понятия этикета и субординации. Мужчина уверенно шагнул к леди Малфой и под внимательным взглядом опустил левую руку поверх округлой выпуклости.

— Это мальчик, — невозмутимо заметил главный аврор и аккуратно сместил горячую ладонь чуть ниже. — Сильнее Драко; взял основной магический потенциал от Блэков, — авторитетно припечатал Поттер, так же невозмутимо поздравил леди Малфой с наследником, а затем, услышав приглушенный смешок, словно пришел в себя. Первым порывом было отскочить от несчастной женщины, но затем он здраво рассудил, что беременных волшебников лучше не пугать. Медленно отступил в сторону.

— Святые горгульи! Нарцисса, простите, я не знаю, что на меня нашло, — растерянно пробормотал глава семьи Поттеров и неловко потупился перед матерью своего любовника. Похоже, неприятности вновь каверзно улыбались ему из-за ближайшего угла. Пожалуй, так стыдно ему не было даже тогда, когда абсолютно бестактный Люциус ворвался к ним с Драко в спальню во время одного интересного процесса.

— Испортили мне весь сюрприз, Гарри, — неожиданно мягко сказала женщина и с нежностью погладила живот. — Мы с Люциусом хотели до последнего не знать, какого пола окажется ребенок, — чуть укоризненно заметила волшебница. — Но я вас прощаю, теперь у меня есть все основания, чтобы придумать ребенку имя. Только Драко не говорите, я обещала, что он узнает первым. Какими судьбами здесь, мистер Поттер?

— Мелкая семейная ссора обернулась очередной катастрофой, — устало махнул рукой главный аврор, явно не желая вдаваться в весьма щекотливые подробности. — Вы же знаете, Нарцисса, у Поттеров вечно все не как у нормальных магов, — как-то горько рассмеялся мужчина и неловко растрепал спутанные волосы, по старой привычке. — Я, наверное, даже не удивлюсь, если однажды у Драко внезапно все восстановится, и от всплеска какой-нибудь там древней магии у нас с ним родится… Северус Снейп, например, или…

— Не шутите так, Гарри, — неожиданно серьезно прервала его женщина, — вы сами прекрасно знаете, чем это может обернуться. Вы явно чем-то не угодили великим богам в прошлой жизни. Да и если так… Чудес не бывает.

Нарцисса заметно поникла, а Гарри справедливо прикусил себе язык. Главному аврору было невдомек, сколько раз Драко Малфой стоял на коленях перед семейным гобеленом и молил магию об этом самом чуде, сколько слез украдкой вытерла ему Нарцисса, когда радостный Альбус — абсолютная копия своего отца — с громким смехом повисал у колмедика на шее. В конце концов, бывший слизеринец мечтал о спокойной и счастливой жизни. Мечтал о том, чтобы пятерка Поттеров была его детьми, а не Джинни Уизли. Даже несмотря на то, что среди них было лицо молодого Темного Лорда.

— Знаете, Нарцисса, до одиннадцати лет магия тоже была для меня сказкой, — задумчиво проговорил мужчина и внезапно встрепенулся. — Я, наверное, вас задерживаю, миссис Малфой. Извините. Но у меня еще один вопрос. Сила крестных не дала Тому погибнуть от стихийного выброса Беллатрисы, — нагло соврал Гарри, — но после диагностики Драко сказал, что сила Астории полностью иссякла. То есть на тот момент его закрыл лишь щит Седрика Диггори. Не знаете, что могло случиться с мисс Гринграсс?

— Как?! Разве вы еще не слышали? Я думала, министерство сразу же передаст это дело вам в руки! — сокрушенно покачала головой волшебница. Вокруг нее опасными завихрениями скопилась тяжелая темная магия. — Астория… Бедная девочка… — пробормотала женщина и смахнула с глаз капельки слез. Лицо ее внезапно окаменело и осунулось. Какое-то время миссис Малфой глубоко дышала, а Гарри поддерживал ее за локоть и талию. Не дай Мерлин — обморок. Наконец, когда женщина более менее пришла в себя через три минуты, она продолжила ожесточенным тоном: — Мисс Гринграсс убита неделю назад в своем собственном доме вместе со старшей сестрой Дафной, которая в это время гостила у семьи. Старшее поколение отдыхало в Италии, поэтому они остались живы. Ходили слухи, что сестры что-то не поделили между собой, и у них состоялась дуэль на смерть. Однако мы с мужем не верим во весь этот бред.

Дафна и Астория с глубокого детства были сильно привязаны друг к другу и просто не могли так поступить. Тем более, что у младшей Гринграсс всегда было слабенькое здоровье. Когда у них с Драко еще был заключен брачный договор, пока не выяснились некоторые аспекты личной жизни моего сына, он должен был поддерживать стабильное состояние Астории. Там даже не было обязательного пункта, касающегося продолжения рода. Кто же тогда мог знать?.. Впрочем, о чем это я? Ах да, мисс Гринграсс просто физически бы не смогла истязать старшую сестру. Так что…

— Я услышал и впитал, Нарцисса. Как только дома все уляжется, я сразу же навещу горячо любимый Визенгамот, — едва ли не прорычал Национальный герой. — Исполню заветную мечту вашего мужа — разнесу там все к чертям, камня на камне не останется! — временами срываясь на парселтанг, прошипел Гарри Поттер и, боясь не совладать с эмоциями, отпустил волшебницу. Что-что, а ненароком задеть ее он не хотел.

Выходит, Асторию убили около недели назад, а дело так и не передали не то, что главному аврору, а отделу кадров мракоборцев. «Поубиваю всех к чертям собачьим!» — подумал маг и, коротко попрощавшись с миссис Малфой, уже куда более резво двинулся в комнату ожидания к детям. Это получается, Том был лишен половины защиты уже в Хогвартсе?! Поттер взбешенно рыкнул, и волна резко восстановившийся от гнева магии выбила на этаже все стекла в окнах. Испуганные санитарки тонко пискнули, но подойти и сделать мужчине замечание попросту побоялись. Нужно было в срочном порядке осмотреть места преступления и тела, хотя волшебник предполагал, что его бригада ничего не найдет. Невольно в шальную голову закрадывался еще один не менее важный вопрос — было ли это убийство закономерностью, случайностью или первым звеном в цепочке? Гарри старался рассматривать сразу все варианты; у семьи Гринграсс были свои грехи, но они

Вы читаете Родная кровь (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату